ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я сейчас, Ц Мелисанда подергала подол.
На душе было радостно и легко. Голос Гуго де Пенна вселял в нее уверенност
ь. Неудивительно, что рыцари боготворят своего магистра. За ним Ц хоть в о
гонь и воду!
А еще принцесса поняла, что нисколечко не боится встречи с ассасинами. Чт
о ей Аламут и орды убийц? Да хоть сам ас-Саббах со своими колдунами. Ее охра
няет целый рыцарский орден! И пусть какая-нибудь ассасинская сволочь то
лько попробует ее тронуть. Да что тронуть Ц просто взглянуть плохо. Храм
овники от него костей не оставят!
Гуго протянул ей руку, принцесса с благодарностью оперлась на его ладонь
. Весеннее солнце слепило глаза, заставляя щуриться и вытирать слезы.
Ц А вот, сударыня, дворик Исаакова дома. Когда дувал не мешает, можно всё п
рекрасно рассмотреть Ц магистр махнул рукой за спину.
Принцесса посмотрела, куда он указывал, и обмерла.
Ц Ой
Ц Что случилось?
Ц Там Там
Гуго обернулся. Лицо его помрачнело.
Ц Прячьтесь, сударыня. Не маячьте, у них наверняка есть лучники.
Дважды повторять не пришлось. Мелисанда плюхнулась на раскаленную крыш
у. Рядом беспечно опустился храмовник.
Святая Мария, да как можно сражаться с этими чудовищами?!
Весь двор, насколько можно было видеть, заполняли люди самой бандитской
внешности. Одни сидели у очага и пили чай, другие дулись в кости третьи што
пали одежду. Кто-то точил топор устрашающих размеров. Точильное колесо и
здавало заунывный, скрежещущий звук. От этого звука по спине Мелисанды п
обежали мурашки.
По самым небрежным подсчетам, бандитов собралось не меньше двух дюжин. И
каких! Рожа на роже! Черные вытертые халаты, бугры мышц, лысины, бороды, тюб
етейки. А ножи! А сабли! Но страшнее всего были глаза ассасинов. Для этих лю
дей не существовало ада.
Ладонь магистра успокаивающе легла на плечо девушки.
Ц Страшно, Мелис? Ц шепотом спросил он. Принцесса кивнула. Страшно? Не то
слово! Да они же с ней и разговаривать не станут. Сразу съедят!
Ц Это меняет мои планы, Ц признался магистр. Ц Я не думал, что их будет с
только.
Сердце Мелисанды упало. Ну конечно Сир де Пейн смельчак, но не безумец же
. Храмовников всего восемь человек. Что они сделают против толпы бандито
в?
«Ничего, Ц подумала она. Ц Пойду к Боэмунду. Буду просить, требовать, лит
ь слезы. Этого ни один мужчина не вынесет. Только бы не видеть эти рожи!»
Магистр пребывал в тяжких раздумьях. Он пыхтел, морщился и загибал пальц
ы, что-то высчитывая.
Ц Нет, не получается, Ц огорченно заявил он. Ц Их слишком много
Ц Вот и я думаю. Может, лучше к Боэмунду?
Ц К Боэмунду вы тоже сходите. Лишним не будет. Ц Магистр в раздражении с
тукнул себя по колену: Ц Нет, но каково! Я-то рассчитывал послать Роланда
с утречка на базар. Наш повар, Ц доверительно объяснил он, Ц просто олух
царя небесного. Жульен у него получается по вкусу как консоме, а консоме
Ц как старая попона. Роланду он в подметки не годится. Но теперь-то ничег
о не выйдет Роланду придется стоять с мечом у задней калитки. Чтобы эта с
волочь не разбежалась, пока мы их будем резать.
Всего-то?! А она
Заросший до самых глаз бородой ассасин наконец отошел от точильного кру
га. Подбросил в воздух перышко, взмахнул мечом. На землю упали две белые пу
шинки.
Мелисанде стало смешно. Нашел чем хвастаться Аршамбо как-то подбросил
в воздух полено и выхватил меч. На землю упала гора щепок. И этих трюков он
а боялась? Фи!
Ц Пойдем, Мелис. Всё, что нужно, мы выяснили.
Магистр протянул принцессе руку, помогая чиститься. Душа Мелисанды пела
. И как она могли усомниться в храбрости своих рыцарей? Вот чудачка!
Ни магистр, ни принцесса не заметили, как из-под лестницы выскользнул Гас
ан. Мальчишка опрометью метнулся к выходу. Выбежав из дверей, он что есть д
уху припустил к дому с ассасинами.
СОРОК РАЗБОЙНИКОВ ГАБРИЭЛЯ
Впервые за много дней Габриэль пребывал в растерянности. До этого всё бы
ло хорошо. Ас-Саббах полностью одобрил его действия. Из Аламута прибыл Ки
йа Бузург Умид, ему предстояло вести переговоры с посланником короля. Га
бриэль считал, что справится с этим лучше тупого казвинца но Старец Горы
не любит, когда с ним спорят. Чтобы исключить малейшие неожиданности, има
м отправил в Антиохию свою гвардию. Сорок разбойников Ц так звали их в зе
млях от Яффы до Мосула. Сам халиф Дамасский их боялся, не говоря уж о прост
ых эмирах и раисах.
И вот Ц Габриэль не знал, что делать. Коннетабль де Бюр упорно отказывалс
я от роли королевского посланника. Ему дважды намекали. Дважды! Оба раза о
н притворялся, что не понимает, в чем дело.
И главное, посоветоваться не с кем. Кийа Бузург Умид, которого Гасан ас-Са
ббах прочил в свои преемники, еще не приехал. Вопрос «что делать?» стоял ос
тро как никогда.
Ц У Али и Гасана, двух братьев родных, умер старый отец, умер добрый отец, р
ассказали, Ц доносилось снизу. Ц Брат Али, старший брат, стал Аллаха хва
лить, почитать, прославлять, толковать что есть сил, рассказали.
Лет через восемьсот это назвали бы политинформацией. Шейх Кубейда расск
азывал разбойникам о ситуации с имамами в исмаилитском мире. Проповедь п
ереполняли иносказания. Мудрость батин Кубейда сравнивал с тайной пеще
рой, открывающейся по волшебному слову. Праведную жизнь, полную самоотре
чений и аскетизма, Ц с сокровищами, которые ослы тащили по каменистой тр
опе для своего хозяина. В его устах события борьбы за власть в Сирии и Перс
ии превращались в волшебную сказку. Разбойники внимали ей, затаив дыхани
е.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
На душе было радостно и легко. Голос Гуго де Пенна вселял в нее уверенност
ь. Неудивительно, что рыцари боготворят своего магистра. За ним Ц хоть в о
гонь и воду!
А еще принцесса поняла, что нисколечко не боится встречи с ассасинами. Чт
о ей Аламут и орды убийц? Да хоть сам ас-Саббах со своими колдунами. Ее охра
няет целый рыцарский орден! И пусть какая-нибудь ассасинская сволочь то
лько попробует ее тронуть. Да что тронуть Ц просто взглянуть плохо. Храм
овники от него костей не оставят!
Гуго протянул ей руку, принцесса с благодарностью оперлась на его ладонь
. Весеннее солнце слепило глаза, заставляя щуриться и вытирать слезы.
Ц А вот, сударыня, дворик Исаакова дома. Когда дувал не мешает, можно всё п
рекрасно рассмотреть Ц магистр махнул рукой за спину.
Принцесса посмотрела, куда он указывал, и обмерла.
Ц Ой
Ц Что случилось?
Ц Там Там
Гуго обернулся. Лицо его помрачнело.
Ц Прячьтесь, сударыня. Не маячьте, у них наверняка есть лучники.
Дважды повторять не пришлось. Мелисанда плюхнулась на раскаленную крыш
у. Рядом беспечно опустился храмовник.
Святая Мария, да как можно сражаться с этими чудовищами?!
Весь двор, насколько можно было видеть, заполняли люди самой бандитской
внешности. Одни сидели у очага и пили чай, другие дулись в кости третьи што
пали одежду. Кто-то точил топор устрашающих размеров. Точильное колесо и
здавало заунывный, скрежещущий звук. От этого звука по спине Мелисанды п
обежали мурашки.
По самым небрежным подсчетам, бандитов собралось не меньше двух дюжин. И
каких! Рожа на роже! Черные вытертые халаты, бугры мышц, лысины, бороды, тюб
етейки. А ножи! А сабли! Но страшнее всего были глаза ассасинов. Для этих лю
дей не существовало ада.
Ладонь магистра успокаивающе легла на плечо девушки.
Ц Страшно, Мелис? Ц шепотом спросил он. Принцесса кивнула. Страшно? Не то
слово! Да они же с ней и разговаривать не станут. Сразу съедят!
Ц Это меняет мои планы, Ц признался магистр. Ц Я не думал, что их будет с
только.
Сердце Мелисанды упало. Ну конечно Сир де Пейн смельчак, но не безумец же
. Храмовников всего восемь человек. Что они сделают против толпы бандито
в?
«Ничего, Ц подумала она. Ц Пойду к Боэмунду. Буду просить, требовать, лит
ь слезы. Этого ни один мужчина не вынесет. Только бы не видеть эти рожи!»
Магистр пребывал в тяжких раздумьях. Он пыхтел, морщился и загибал пальц
ы, что-то высчитывая.
Ц Нет, не получается, Ц огорченно заявил он. Ц Их слишком много
Ц Вот и я думаю. Может, лучше к Боэмунду?
Ц К Боэмунду вы тоже сходите. Лишним не будет. Ц Магистр в раздражении с
тукнул себя по колену: Ц Нет, но каково! Я-то рассчитывал послать Роланда
с утречка на базар. Наш повар, Ц доверительно объяснил он, Ц просто олух
царя небесного. Жульен у него получается по вкусу как консоме, а консоме
Ц как старая попона. Роланду он в подметки не годится. Но теперь-то ничег
о не выйдет Роланду придется стоять с мечом у задней калитки. Чтобы эта с
волочь не разбежалась, пока мы их будем резать.
Всего-то?! А она
Заросший до самых глаз бородой ассасин наконец отошел от точильного кру
га. Подбросил в воздух перышко, взмахнул мечом. На землю упали две белые пу
шинки.
Мелисанде стало смешно. Нашел чем хвастаться Аршамбо как-то подбросил
в воздух полено и выхватил меч. На землю упала гора щепок. И этих трюков он
а боялась? Фи!
Ц Пойдем, Мелис. Всё, что нужно, мы выяснили.
Магистр протянул принцессе руку, помогая чиститься. Душа Мелисанды пела
. И как она могли усомниться в храбрости своих рыцарей? Вот чудачка!
Ни магистр, ни принцесса не заметили, как из-под лестницы выскользнул Гас
ан. Мальчишка опрометью метнулся к выходу. Выбежав из дверей, он что есть д
уху припустил к дому с ассасинами.
СОРОК РАЗБОЙНИКОВ ГАБРИЭЛЯ
Впервые за много дней Габриэль пребывал в растерянности. До этого всё бы
ло хорошо. Ас-Саббах полностью одобрил его действия. Из Аламута прибыл Ки
йа Бузург Умид, ему предстояло вести переговоры с посланником короля. Га
бриэль считал, что справится с этим лучше тупого казвинца но Старец Горы
не любит, когда с ним спорят. Чтобы исключить малейшие неожиданности, има
м отправил в Антиохию свою гвардию. Сорок разбойников Ц так звали их в зе
млях от Яффы до Мосула. Сам халиф Дамасский их боялся, не говоря уж о прост
ых эмирах и раисах.
И вот Ц Габриэль не знал, что делать. Коннетабль де Бюр упорно отказывалс
я от роли королевского посланника. Ему дважды намекали. Дважды! Оба раза о
н притворялся, что не понимает, в чем дело.
И главное, посоветоваться не с кем. Кийа Бузург Умид, которого Гасан ас-Са
ббах прочил в свои преемники, еще не приехал. Вопрос «что делать?» стоял ос
тро как никогда.
Ц У Али и Гасана, двух братьев родных, умер старый отец, умер добрый отец, р
ассказали, Ц доносилось снизу. Ц Брат Али, старший брат, стал Аллаха хва
лить, почитать, прославлять, толковать что есть сил, рассказали.
Лет через восемьсот это назвали бы политинформацией. Шейх Кубейда расск
азывал разбойникам о ситуации с имамами в исмаилитском мире. Проповедь п
ереполняли иносказания. Мудрость батин Кубейда сравнивал с тайной пеще
рой, открывающейся по волшебному слову. Праведную жизнь, полную самоотре
чений и аскетизма, Ц с сокровищами, которые ослы тащили по каменистой тр
опе для своего хозяина. В его устах события борьбы за власть в Сирии и Перс
ии превращались в волшебную сказку. Разбойники внимали ей, затаив дыхани
е.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107