ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А труп
ы в погребах домов? Отвратительные старухи на улицах, заманивающие прохо
жих в ловушки? О, я наслышан о мерзостях, которые вы творите!
Ц А взятие Иерусалима? Ц в тон отвечал Габриэль. Ц Сколько горожан выж
ило после того, как крестоносцы обрушили стены?
…Солнце закатилось. Торг продолжался Ц не на жизнь, а на смерть. Голова Ба
лака против убеждений короля. Наконец Балдуин сдался:
Ц Хорошо, хорошо. Мы заключим союз. Условия я тебе только что объявил. Бат
иниты согласятся с ними?
Ц Согласятся ли? Вы Ц дальновидный политик, Ваше Величество. Ц Габриэл
ь поднял глаза к потолку и улыбнулся: Ц Подумайте сами. Если отбросить сл
овесную шелуху, вы предлагаете убить Балака в обмен на одно лишь обещани
е сотрудничества.
Ц Вы хотите гарантий?
Ц Да, государь. Два условия. Они не сильно обременят вас.
Ц Говори.
Габриэль пожевал губами. Настал миг, ради которого затевалась сделка с к
оролем.
Ц Вы знаете, что Балак выгнал батинитов из Халеба. В городе нас осталось
ничтожно мало. Да и те, кто остался, трепещут, ожидая, что их выследят и убью
т. Нам нужен город, где жить.
Ц В Иерусалим я вас не пущу.
Ц Не надо в Иерусалим, государь! Нам нужен портовый город. Скажем… Тир.
Король усмехнулся:
Ц Габриэль, ты что-то путаешь. Тир пока не принадлежит христианам. И я мол
ю Господа, чтобы он предал врагов в наши руки.
Ц Это станет частью сделки, государь. Мы поможем крестоносцам взять Тир.
Взамен же вы позволите батинитам жить в нем. На власть мы не претендуем. На
ши люди станут платить налоги. Подумайте, Ваше Величество. Мусульмане, та
к или иначе, останутся в Тире. На вторую такую резню, как в Иерусалиме, вы не
решитесь, а обратить всех в свою веру у вас не хватит сил. Мы Ц меньшее из з
ол.
Ц Какое же будет второе условие?
Ц Вы объявите вне закона одного человека. Его имя Ц Рошан Фаррох.
Ц Защитник Городов? Огнепоклонник?
Ц Да. У нас с ним давние счеты.
Балдуин задумался. Рошан Фаррох для него ничего не значил. Бродяга, да еще
и язычник… А вот когда погибнет Балак, это сильно поменяет дело. Место Бал
ака займет его племянник Тимурташ, человек слабый и безвольный. С ним лег
ко договориться о выкупе, да и на поле боя он вполовину не так страшен, как
дядя.
Ц Хорошо, Габриэль. Я согласен. Голова Рошана Фарроха за голову Балака и
помощь во взятии Тира в обмен на право жить в нем. Приемлемые условия.
Ц И Ц союз франков и ассасинов, Ц напомнил Габриэль. Ц Это основное.
Ц Да.
Ц Возблагодарим же Аллаха, пусть и называем его по-разному. А теперь, гос
ударь, я должен открыть одну тайну. Дело в том, что я послан убить вас.
Ц Вот так новость!
Ц Увы. Господин мой, Гасан ас-Саббах мыслит иначе, чем я. Убийства для него
дозволены и необходимы, я же стремлюсь к возвышению своего народа. Он нен
авидит вас, король Балдуин. Если я не помешаю, он пошлет второго убийцу.
Ц Отчего ты умолчал об этом, Габриэль?
Ц Я не хотел смущать ум государя. Мне хотелось добровольного союза, без п
ринуждения.
Ц Похвально… Ц Балдуин нахмурился: Ц Сколько осталось времени?
Ц Я обещал вернуться через две недели. Гасан подозрителен. Если от меня н
е будет вестей, он отправит нового посланника. И вряд ли король доживет до
конца прекрасного месяца раби-аль-аваля.
Ц А если союз?
Ц Да будет государю известно, что Старец Горы болен. После его смерти к в
ласти придет Кийа Бузург Умид, а он мне послушен. Все ассасины согласятся
с тем, что лучше иметь франков в союзниках, чем во врагах.
Ц Что ж… Твои доводы разумны. Мне не остается ничего иного, как согласить
ся с ними.
Ц Рад этому, государь. Остались пустяки: заключить формальный договор. К
сожалению, государь, я лишь посланник. Пока жив Гасан, мое слово в ассасинс
ких кругах значит мало. Договариваться придется за стенами Халеба. Кому
из своих людей вы доверите дела?
Король призадумался. Выбирать было особенно не из кого. Евстахий Гранье
или Гильом де Бюр. Но Гранье слишком честен.
Остается де Бюр.
Морщины на лбу Балдуина разгладились.
Ц Хорошо. Найдется ли на чем писать?
Нашлось. Король заскрипел каламом, покрывая пергамент вязью строчек. Пис
ать пришлось по-арабски, чтобы вызвать как можно меньше подозрений, если
Габриэля поймают.
Ц Держи. Передашь в Иерусалиме Гильому де Бюру.
Ц Он и станет доверенным лицом?
Ц Да. Ты говорил, что в Антиохии есть ассасины. Думаю, вам не составит труд
а встретиться с коннетаблем по адресу, который я укажу.
Он объяснил гостю, куда отправляться. Габриэль поклонился и отступил в т
ень. Через мгновение он исчез.
Король принюхался. Пахло как обычно Ц сыростью. Быть может, Сатане удало
сь создать новый вид бесов? Тех, что не оставляют после себя запаха серы?

ЗНАМЕНИТЫЙ ДЕДУШКА ГАБРИЭЛ
Ь

Стражника у входа Габриэль зарезал. Просто так, чтобы попрактиковаться.
Интуиция подсказывала, что, если дела пойдут так и дальше, ему придется за
бросить любимое дело Ц люди, заключающие союзы с королями, рук в крови не
марают. Разве что для развлечения.
А Габриэль убивать любил, к каждому убийству подходил как к произведению
искусства. Труп стражника пришлось отнести в зверинец и засунуть в клет
ку со львом. Так, чтобы ни у кого не оставалось сомнений: бедняга залез к ца
рю зверей, чтобы украсть его подстилку. А в клетке поскользнулся и дважды
упал на собственный кинжал.
В голове Габриэля роились бесчисленные планы. Старец Горы, начальник стр
ажи Аламута, король Иерусалима Ц все они виделись ему фигурами в велико
й игре. Надо было спросить, играет ли Балдуин в шахматы…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики