ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А также желез
ную деву с бронзовыми усовершенствованными ручками, и набор трубок для р
аздутия чрева горячей водой». А я: «Не извольте беспокоиться, господин ба
рон. Вот только сапожок, боюсь, великоват будет». А он: «Две ноги всунуть Ц
в самый раз».
Мелисанда стиснула зубы.
Арман. Морафия. Де Бюр. Нет, Армана первым. Такие люди, как он, не должны жить.
Но сперва надо выжить самой.
И не выдать Гуго.
Ц …а когда дошло до чревозаполнительных трубок, глаза у бедняжечки ста
ли вылазить наружу. Тут я беру ложку…
Послышался сдавленный хрип: это затошнило одного из солдат. Второй с нен
авистью скосился на палача.
Ц Вот упырина… Ц Он открыл дверь и ободряюще шепнул: Ц Пожалте, Ваше Вы
сочество. Не держите зла. И да хранит вас Господь.
Хирургия Средневековья в основном сводилась к работе пилой и долотом. Де
зинфекция, антисептика Ц от этих слов попахивало чернокнижием. Хирурги
счищали ржавчину с инструмента точильным камнем, о прочем же не заботили
сь.
Арман вымачивал свои лезвия и тисочки в бычьей моче, смешанной с киприйс
ким вином. По стерильности его инструменты могли дать сто очков форы сод
ержимому любого лекарского мешка.
Когда принцесса увидела коллекцию Незабудки, силы едва не покинули ее. П
рихотливо изогнутые клиночки в форме листьев. Дробилки для пальцев, запя
стий и носовых хрящей. Сверла зубные, носовые, ушные.
Угли в жаровнях переливались рубиновым сиянием. Дыба черного дерева лос
нилась от масла. Угол занимал огромный сундук с палаческим снаряжением,
а рядом на табурете сидела нахохлившаяся Морафия.
Ц Здравствуй, дочь моя. Как спалось тебе?
Ц Благодарю, Ваше Величество.
Ц Не передумала еще? Учти, хахаля твоего и так сыщем. Никуда не денется. А в
от ты… Ты станешь очень печальной девой.
Ц Ножки можно укоротить, сударыня, Ц услужливо подсказал палач. Ц Осо
бенно левую. Для пикантности.
Ц Да. Вырезать нос. Снять губы, обнажив десны. Уши, щеки, веки… Арман Ц мас
тер своего дела, девочка моя. Он может превратить тебя в ночной кошмар. Под
умай! Ц Королева подошла к девушке. Ц Твой любовник, кто бы он ни был, в уж
асе бежит от тебя. Я знаю мужчин.
Она провела кончиками пальцев по груди Мелисанды.
Ц Острые соски, нежная шейка, Ц пальцы коснулись подбородка девушки,
Ц прекрасное личико. Вот что их манит. И когда ты лишишься всего этого Ц
подумай! Ц чем привлечешь своего милого?
Королева придвинулась. В ее глазах плясали оранжевые точки факелов.
Ц Скажи его имя, дочка. Обещаю, он умрет быстро и почти безболезненно.
Девушка помотала головой. Горло перехватило. Мелисанда боялась, что, есл
и скажет хоть что-то, страх превратит слова в беспомощный писк.
Ц Жаль. Я хотела спасти тебя. Приступай же, Арман.
Палач засуетился, радостно потер ладони: Сейчас, сейчас! Добренький Арма
н уже готов. С чего начать? Жаровенку? Сверлочки?
Ц Помягче что-нибудь. Дадим девочке шанс. Девочке… тьфу! Дыбу или костел
омку готовь.
Мелисанде стало дурно. Незабудка запрыгал вокруг нее жирным воробышком:

Ц Вы платьюшко-то снимите, деточка. Делишки нам предстоят грязненькие. К
ровушка, мяско. Еще обделаетесь невзначай. А платьюшко, Ц он пощупал ткан
ь, Ц дорогое. Большие безантики за него плочены.
Ц Не беспокойся, Арман. Делай свое дело. Если платье мешает, то сними.
Ц Не мешает, не мешает, Ваше Величество. Дорогому Арманчику ничто не меша
ет.
Словно во сне девушка прошла к дыбе. Морафия смотрела на дочь с легким сож
алением:
Ц Может, одумаешься, мерзавочка? Последний раз предлагаю. Потом не буду.

Плюнуть в мучительницу у Мелисанды тоже не вышло. В горле пересохло от ст
раха.
«Ой, мамочки! Ц билось в висках. Ц Да что же это? Да ведь это меня… со мной…
»
Ц На скамеечку… на скамеечку, пожалте, сударыня… Не оступитесь, здесь кр
овосточек… Ручечки за спиночку… Сейчас петелечку накину принцессочке…
ох незадачечка!
Палач с недовольством на лице рассматривал веревку:
Ц Вот горюшко… Не королевская веревочка… нет, не королевская! Ц Он обер
нулся к Морафии: Ц Не извольте беспокоиться, Ваше Величество. Да только в
сё должно быть по правилочкам. И веревочку мы сменим. Да…
С тупой обреченностью Мелисанда смотрела, как палач снимает с дыбы «прос
тецкую» веревку. От сухого чада жаровен першило в горле. Арман, непрерывн
о извиняясь, влез на скамейку рядом с принцессой. Потный, мешковатый Ц он
выглядел мальчишкой. Вот он привстал на носочки и принялся распутывать у
зел:
Ц А в сундучке у меня новая веревочка. Простите, Ваше Высочество… Извини
те… еще разик побеспокою… вот так…
Из носа палача выглядывали белые волоски. Работая, он от усердия высовыв
ал язык. И пахло от него чем-то сладким, радостным Ц фруктовой сдобой или
фисташковой халвой.
Ц Вот… вот, сейчас… В сундучке…
Арман спорхнул со скамейки и засеменил к своему сундуку.
Интересно, как выглядит «королевская» веревка? Она в блестках? В золоте, и
зумрудах? Живыми цветами расшита?
Ц Один моментик… один-одинешенек!..
Ключ вошел в замочную скважину. Замок скрипнул, и крышка бесшумно откину
лась. В сундуке лежал человек в полосатом халате. Плешивый. Низкорослый. К
ривоногий.
Палач сдавленно пискнул и отпрянул. Плешивец выскочил из сундука, и в рук
е его сверкнул кинжал. Тени разбежались по стенам.
Ц Стража! Ц заорала Морафия. Ц Стра-а-ажа! Ассасин в замке!
Нож бродяги полоснул по балахону Незабудки. Должность иерусалимского п
алача стала вакантна.
А Мелисанда получила короткую передышку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики