ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
71
Андрей Басирин: «Тень Ал
амута»
Андрей Басирин
Тень Аламута
«Тень Аламута»: Эксмо; М.; 2006
ISBN 5-699-16425-1
Аннотация
Внимательные глаза наблюдают
за борьбой рыцарей-франков и воинов ислама. Ассасины, невидимые убийцы Г
асана Ас-Саббаха, легендарного Горного Старца, сеют гибель и смуту, от них
не скрыться даже королям. Франкская принцесса Мелисанда Ц единственна
я, кто осмеливается противостоять ассасинам. Не острый меч и не огромные
армии, но ум, храбрость и присутствие духа помогут ей.
Принцесса Мелисанда, тамплиер Гуго де Пейн, зороастрийский маг Фаррох и
лучшие рыцари Леванта вступили в опасную борьбу. Их ждут смертельные инт
риги, кровавые битвы, запретное волшебство и столкновения со злобными де
монами. Если они проиграют, мир накроет Тень Аламута
Андрей БАСИРИН
ТЕНЬ АЛАМУТА
МЕЛИСАНДА И ЕЕ ТАЙНЫ
Солнце висело высоко над головой. Пот заливал глаза, стекая по щекам. Олив
ковые деревья в Гефсиманской роще почти не давали тени. Весна только нач
иналась, и ветви деревьев чернели в своей бесстыдной наготе. Насмешливо
кричали вороны. Мелисанда встряхнула головой, отбрасывая с глаз непокор
ную челку.
Ц Бери свой меч, проклятый сарацин! Ц крикнули она. Ц Готовься к бою!
Гуго заулыбался во весь рот. В свои шестнадцать мальчишка был ростом поч
ти с девятнадцатилетнюю Мелисанду. И, уж конечно, шире в плечах и тяжелее.
Рыжие лохмы выбивались из-под тренировочного шлема. Веснушки осыпали ли
цо.
«Будь у меня столько веснушек, я бы с ума сошла», Ц подумала Мелисанда.
Ц Ноги подсогни! Ц крикнул юноша. Ц Спину прямее.
Мелисанда послушно присела. Они с Гуго стояли друг против друга, прикрыв
аясь щитами. Гуго качнулся вперед. Тренировочный меч обрушился на щит Ме
лисанды. Девушка покачнулась, но удержалась на ногах. Ее меч тут же ответи
л.
Минуты две не было слышно ничего, кроме пыхтения и ударов деревянных меч
ей о щиты. Это нисколько не напоминало поединки, которые представляла се
бе Мелисанда. Бойцы совершенно не двигались с места, да и ударами обменив
ались одинаковыми.
Кач вперед Ц удар. Ответ. Сбросить щитом Ц кач Ц удар.
Наконец Гуго зазевался, и Мелисанда ткнула его острием в бок. В ответ полу
чила деревяшкой в грудь, да так больно, что в глазах потемнело. Ноги сами п
одогнулись.
«Я Ц будущая королева! Королевы не плачут!»
Ц Ваше Высочество! Ц Мальчишка отбросил щит и бросился к ней: Ц Мелис, т
ы что?
Ц Ничего, Ц прошипела девчонка сквозь стиснутые зубы. Боль пульсирова
ла в груди, не давая вздохнуть. Ц Всё в порядке Что не так было?..
Ц Ты открылась при выпаде.
Ц Но я же тебя заколола!..
Ц Ничего не заколола. Ц Рыжие мальчишечьи лохмы упрямо разметались. Ц
Кольчугу таким тычком не пробить. Да еще по краю щита. Там знаешь как бить
надо? Ц Серые с прозеленью глаза Гуго посерьезнели. Ц Смотри!
Юноша вразвалочку подошел к оливе. Стал потверже, набычился. Деревянный
меч в его руке прыгнул вперед. Ствол ощутимо тряхнуло.
Ц И так! И еще вот! Ц Мальчишка бил резко, уверенно. Мелисанда точно знала
, что у нее так не получится. По крайней мере пока.
«Я Ц королева, Ц напомнила она себе. Ц Я буду править Иерусалимом».
Ц А у меня как выходит?
Ц Ты руками колешь. Ц Гуго де Пюизе, сын яффского барона, вытер потные ще
ки. Ц Вставай!
Мелисанда послушно поднялась.
Ц Ноги согни. Берешь меч Ц вот так Ц и вперед. И пусть мне отрубят, как св
ятому Георгию Эй, руки не выпрямляй! Прямыми руками ты ничего всем тело
м!..
Мелис послушно била, качалась, подгибала ноги, выпрямляла спину. Выражен
ие на лице мальчишки-оруженосца оставалось скептическим.
Ц Ладно, Ц наконец сказал он. Ц Научишься. Я с четырех лет учусь. Корячу
сь, как святой Леонард на каторге.
Поминать святых Гуго начал сразу по приезде в Иерусалим. У его кумира, хра
мовника Аршамбо, святки отскакивали от зубов, он клялся грудями Агаты Си
цилийской, хреном и яйцами святого Антония, улыбкой Варвары-великомучен
ицы. Патриарх Иерусалимский каждую неделю накладывал на Аршамбо епитим
ьи, а рыцарь принимал наказания с христианским смирением, но богохульств
овал, как и прежде.
Гуго отлепил от тела потную рубашку. Рыжие волосы потемнели от пота, слип
лись на лбу сосульками. Жарко Уставшая Мелисанда села на землю.
Ц Мелис, слушай Ц Гуго мялся, не зная, с чего начать. Ц А зачем тебе это?
Ц Что именно?
Ц Ну на мечах. Воевать ты всё равно не сможешь. Я имею в виду ты вон какая
, Ц он указал подбородком, Ц тощая.
Ц Тощая?
Мелисанда осмотрела себя. Высокая, худощавая. С маленькой грудью и мальч
ишескими бедрами. Вон вымахала какая!
Ц Ну спасибо.
Сам того не сознавая, Гуго попал в больную точку. Мелис с детства мечтала б
ыть поменьше и поизящнее. Например, как ее сестра Алиса. Та в свои шестнадц
ать была настоящей красавицей.
Ц Мелис ты только не обижайся. Но ты действительно А рыцарям, Ц он так
торопился, что глотал слова, Ц вес нужен. Чтобы копье не перевесило. И сил
а Ц ого-го! Ну научишься ты Ц может, и справишься с безоружным и без брони
. Что толку?
Ц А женщины-воительницы? Ц нахмурилась Мелисанда.
Ц Они же все страшные, как грех! И здоровые, словно лошади. Клянусь гвоздя
ми святой Елены! Ц При этих его словах Мелисанда улыбнулась. Ц А ты не та
кая, Мелис. Ц Он снял шлем и положил на свой щит. Ц Ты красивая.
Прозвучало это неловко. Так же неловко, как имена святых в речи юноши. Комп
лименты Гуго не давались, хоть он и старался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107