ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда зазвонил телефон, было еще темно. Ричард, не открывая глаз, взял труб
ку.
Ц Слушаю
Голос говорящего был еле слышен и постоянно терялся в помехах. Все же мол
одой человек определил, что это тот самый рыбак, который продал им автомо
биль. Несмотря на изрядный треск в трубке, Ричард понял, что речь идет как
раз об этой машине.
Ц Ну так что же случилось? Ц Ничего не понимающий, он начинал раздражат
ься, к тому же ему ужасно хотелось спать.
Ц Видите ли Ц На другом конце провода возникла заминка. Ц Мне сейчас
сообщили из полиции, что моя, то есть теперь уже ваша, машина разбилась по
дороге в город. Та женщина, блондинка Помните, вы с ней приезжали ко мне? Т
ак вот она была за рулем и погибла. Я подумал, что должен сообщить об этом
вам. Вот
Машинально поблагодарив рыбака, Ричард положил трубку.
Ц Чушь какая-то!
Он вылез из постели, натянул джинсы и включил свет. Известие было слишком
ужасным, чтобы оказаться правдой. Поэтому молодой человек, желая удостов
ериться в том, что ночной звонок просто глупый розыгрыш, позвонил в полиц
ию.
Аманда, крепко сжимая руль, неслась по ночной дороге по направлению к кот
теджу. И вовсе не потому, что какая-то незнакомая девушка позвонила ей и, н
е представившись, сообщила, что Ричард в ее отсутствие развлекается с др
угой.
Нет, она, естественно, не поверила в это. Она ехала, чтобы удивить возлюбле
нного внезапным сюрпризом. Представив, как он будет смеяться, когда узна
ет о нелепом звонке, женщина улыбнулась.
Не доезжая до подъездной аллеи, Аманда остановилась и, выйдя из машины, на
правилась к задней двери коттеджа. Она тихонько прокрадется в дом, нырне
т к Ричарду в постель, нежно поцелует, а потом
Дверь, как и обычно, была открыта, позволяя свежему ночному ветру наполня
ть дом прохладой. Аманда зажгла маленькую лампу в гостиной и, открыв двер
ь в спальню застыла на пороге.
Ричард, как всегда, спал обнаженным, широко раскинувшись на кровати, а ряд
ом Нет, этого не может быть! Это наверняка помешательство, которое скоро
пройдет! Нет! Нет! Нет! Рядом с Ричардом, положив голову ему на грудь, лежала
молодая девушка. Аманда не видела ее лица, лишь длинные черные пряди густ
ых волос, что подобно змеям расползались по белоснежной простыне.
Оторвав от них взгляд, Аманда нашла в себе силы закрыть дверь и вернуться
в гостиную. Мысли, которые появлялись и исчезали в ее голове с немыслимой
скоростью, были настолько ужасны, что она постаралась прогнать их прочь.
Ей не хотелось думать.
Дрожа как в лихорадке, она оглянулась в поиске спасения, затем подошла к б
ару и достала бутылку с джином
Переговорив с полицией, Ричард потерянно опустился в кресло. Больше сомн
ений не было: Аманда погибла.
Отчаяние, смешавшись с внезапным чувством одиночества, жгло ему сердце.
Множество вопросов выплывали из туманной пелены, которой был окутан его
мозг. Почему она оказалась на трассе ночью? Как получилось, что ее машина е
хала по направлению в город, резонней было бы наоборот?
В полиции сказали, что женщина была пьяна. Почему? Увы, этого он уже никогд
а не узнает. Как и не увидит больше ее огромных доверчивых глаз. Как не смо
жет, зарывшись лицом в ее золотистые волосы, с наслаждением вдыхать их ар
омат. Как не почувствует вкуса ее губ на рассвете. Она умерла, забрав с соб
ой тот дар, что предназначался лишь ей, Ц его сердце.
Ричард смотрел на пустынный пляж, уходивший вдаль на сколько хватало гла
з. Все вещи уже были собраны и лежали на полу в спальне: пара чемоданов, при
надлежащих ему, и дорожная сумка Аманды. Он не знал, что делать с ее вещами,
поэтому забирал с собой. Такси должно было прибыть минут через двадцать.
Молодой человек окинул последним взглядом место, подарившее ему неверо
ятное счастье и отнявшее его. Больше он сюда никогда не приедет, как и не п
озволит своему сердцу любить другую женщину. Потому что другой Аманды в
его жизни уже не будет никогда.
Подъехавший автомобиль просигналил у входа. И Ричард, подхватив вещи, с г
рустью подумал, что уезжает отсюда зрелым мужчиной, оставляя свои мечты
наивному юноше, которым когда-то был.
Машина тронулась, осторожно огибая дюны, чтобы не завязнуть в песке. Рича
рд, обернувшись назад, прошептал «прощай». Когда заметивший это таксист
спросил, не остался ли в доме еще кто-то, он ответил:
Ц Мое сердце.
3
Ц Старый скряга!
Каролина, поглядывая на дверь ванной, за которой скрылся ее любовник, обш
аривала ящики старинного бюро.
Да, похоже, наличных она сегодня не получит. Наверняка он заметил предыду
щую пропажу и принял соответствующие меры. Господи, как же она его ненави
дит! Если бы не ее глупая гусыня-мать, промотавшая и без того скудное сост
ояние, ей не пришлось бы спать с этим стариком.
Убедившись в безрезультатности своих поисков, молодая женщина вновь за
бралась в громадных размеров кровать под бархатным балдахином и, заране
е приняв соблазнительную позу, осмотрелась.
В комнате, где она находилась, кроме бюро и кровати было полно антикварны
х вещей. «Антикварных» на ее языке означало дорогих, стоящих денег. К сожа
лению, она не видела способа незаметно вынести их отсюда. Разве что камин
ные часы дрезденского фарфора. Хотя, даже если их засунуть под юбку, все ра
вно будет заметно. Жаль, что ей приходится жить не в восемнадцатом веке, то
гда она без особого труда смогла бы вынести под кринолином даже стул.
Увы, время нежных чувств сменилось голым прагматизмом, и выжить теперь м
ог лишь человек практического склада ума.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44