ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неимоверно счастливые, они уверяли, что скор
о состоится их свадьба. Статья завершалась вопросом: «Означает ли это, чт
о ледяное сердце растаяло?».
Теперь Ричард нисколько не сомневался, по какому поводу его вызывает гра
финя. Достаточно было взглянуть на остальные газеты, чтобы убедиться: но
вость о его предстоящей свадьбе является главной на сегодняшний день.
Прочитав очередную записку Хэдли, в которой сообщалось, что звонила мисс
Каролина и просила о встрече, Ричард задумчиво потер подбородок. Интере
сно, связан ли звонок кузины с новостями в утренних газетах? В любом случа
е, ему придется увидеть ее, чтобы иметь достоверную информацию, прежде че
м отправляться в Гринбуш-холл.
Еще раз пробежав глазами злополучную статью, Ричард горько улыбнулся и п
окачал головой: ледяное сердце! Неважно, что, будучи пьян, он наболтал лишн
его Каролине. Неважно, что леди Виктории пришлось не по нраву прочитанно
е. Много хуже то, что все это пробудило в нем боль, о которой он почти забыл.
Сейчас она возвращалась, безжалостно терзая его сердце, как тогда, десят
ь лет назад.

Когда он познакомился с Амандой, ей уже исполнилось тридцать четыре года
и она являлась супругой известного политика.
Это был один из тех благотворительных приемов, ежегодно устраиваемых пр
едставителями консервативной партии, на которые Ричард обязательно со
провождал графиню Стоунбери. С возрастом леди Виктория увлеклась полит
икой.
Когда тебе двадцать пять лет, то такие мероприятия кажутся скучнее некуд
а. Поэтому, перепоручив бабушку другу семьи, молодой человек уже собирал
ся тихонечко улизнуть, чтобы провести время в более веселом месте, когда
увидел ее.
Она стояла на самом верху лестницы. Белоснежное, расшитое множеством жем
чужин платье облегало ее стройную фигуру, оставляя открытыми смуглые пл
ечи и руки. Золотистые волосы каскадом струились по спине, переливаясь п
ри каждом движении головы. Облокотившись на перила, она ленивым и безраз
личным взглядом окидывала зал, когда их глаза встретились. Ричард буквал
ьно утонул в их чарующей синеве, а когда выплыл, то был уже безнадежно влюб
лен.
Оставшуюся часть вечера он провел как во сне, никого не замечая вокруг, кр
оме нее. Не решаясь подойти, он издали следил за ней.
Смотрел, как она смеется, изображая веселье, хотя ей было совсем не смешно
, Ричард это чувствовал.
Еще он заметил, что она часто и много пьет. Так пьют, пытаясь заглушить бол
ь, так пила его мать, когда умер отец.
Он уже узнал, что ее зовут Аманда и что она замужем. Глядя на окружающих ее
мужчин, отпускающих банальные комплименты, ему отчаянно хотелось расто
лкать их, закрыть ее собой и потребовать, чтобы ее оставили в покое.
Прием подошел к концу, и гости стали расходиться. Ричард отправился иска
ть бабушку. Но ему сказали, что графиня уехала еще час назад. Тогда молодой
человек вышел и направился к своей машине, которую по привычке не довери
л швейцару, а оставил в стороне от подъездной аллеи. Он не любил, когда его
вещей касаются чужие.
Подойдя к «ягуару», Ричард вдруг услышал, как его негромко окликнули. Обе
рнувшись, он увидел перед собой Аманду.
Ц Что?
Ничего лучше, чем задать этот идиотский вопрос, он не придумал.
Ц Вы ведь Ричард, внук леди Виктории?
Она говорила с легким акцентом, выдающим в ней уроженку Дартмура и усили
вшимся из-за опьянения. Понимая это, женщина чувствовала себя неловко, Ц
что было заметно.
Ц Дело в том, что я… Если вас не затруднит, не могли бы вы отвезти меня домо
й?
Ее неловкость передалась молодому человеку. Он лишь согласно кивнул и по
мог ей сесть в машину. Когда они проезжали мимо побережья, Аманда вдруг по
просила его заехать на один из пляжей.
Ц Это не надолго, прошу вас.
Ее голос звучал умоляюще, и Ричард не смог отказать. Свернув в ближайшие д
юны, он остановил машину.
Аманда распахнула дверцу и, сбросив туфли, побежала по песку к морю.
Оставив на сиденье смокинг, молодой человек развязал галстук и, последов
ав ее примеру, вышел из машины. Для удобства ему пришлось снять обувь и зак
атать штанины. Теплый песок ласково щекотал ступни, когда Ричард направи
лся к женской фигурке, одиноко белеющей на фоне моря.
Споткнувшись об изящную туфлю, он поднял ее и поразился тому, какая она ма
ленькая Ц настолько, что, казалось, могла поместиться в его ладони. Это от
крытие омыло волной нежности его душу так же, как теплый морской бриз лас
кал тело Аманды.
Она сидела на песке, обняв колени руками… и плакала. Ричард не слышал всхл
ипов, но догадался об этом, видя, как вздрагивают ее плечи.
Он осторожно опустился рядом с ней и обнял. Так обнимают ребенка, пытаясь
утешить, так обнимают любимую, чтобы сказать ей, что она отныне не одинока.

Аманда подняла на него заплаканное лицо и еле слышно прошептала:
Ц Поцелуй меня, пожалуйста.
Ричард коснулся губами ее волос, в которые ветер успел вплести неведомый
аромат. Нежно поцеловал полуприкрытые глаза. И наконец ощутил ртом соло
новатый вкус ее губ…
Спустя мгновение Аманда отстранилась и долго смотрела на него, гладя лад
онью его лицо, затем серьезно спросила:
Ц Я тебе нравлюсь, скажи? Ну хоть капельку?
Вместо ответа он уткнулся лицом в ее колени. Тогда она легла на песок, увле
кая его за собой. Ричард ответил на ее призыв, накрыв своим телом, словно х
ищник, оберегающий сокровище и готовый растерзать каждого, кто посмеет п
риблизиться. Сладостная дрожь пронзила Аманду под тяжестью сильного мо
лодого тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики