ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Даже несколько, Ц сказала Миранда, самодовольной улыбкой отвечая на
реакцию Джесона. Ц Но об этом поговорим позднее
Действительно ли Миранда смотрела на своего мужа с ненавистью, или Касси
это просто показалось? Честно говоря, в глубине души она надеялась, что вс
е их улыбки и дружелюбный тон Ц это показное. И когда Касси осознала это,
ей стало совестно от собственных мыслей. Она поняла, почему ей не хотелос
ь, чтобы Джесон и Миранда жили мирно. «Не завидуй никому» Ц вот одна из пе
рвых заповедей, которую внушила Касси мать. И, тем не менее, чуть ли не с сам
ого рождения она во всем завидовала Миранде. И вот теперь еще эта пожираю
щая ее ревность к Джесону Ц отвратительное чувство, но ничего с собой по
делать Касси не могла.
Ночью Касси неожиданно проснулась. Она не сразу поняла, что ее разбудило,
как вдруг услышала голоса. Звуки злой ссоры доносились из соседней комна
ты.
Ц Да как ты осмеливаешься?..
Ц Интересно, что еще ты от меня скрываешь?
Ц Зачем ты собираешься это сделать? Пойми, эта девушка ничего для меня не
значит. Почему ты хочешь разбить мне сердце?
В этот миг дверь спальни Касси распахнулась, и в ярком свете, на мгновение
ворвавшемся в ее комнату, Касси увидела маленькую хрупкую фигурку. Хивер
упала на кровать рядом с Касси и уткнула мокрое от слез лицо ей в плечо.
Ц Ложись, ложись, моя милая, Ц ласково сказала Касси, пропуская девочку
к себе под одеяло.
Ц Ненавижу все, Ц всхлипывала Хивер. Ц Ненавижу! Ц Она спрятала лицо в
подушку.
Ц Я понимаю тебя, Ц повторяла Касси, нежно гладя племянницу по шелковис
тым волосам.
Девочка приподняла головку и пробормотала:
Ц Но тебя я не ненавижу
Ц Я понимаю, милая. Ц Касси крепко прижала к себе Хивер, и вскоре девочка
уснула.
5
Ц А где все? Ц немного нервно спросила Касси у сестры на следующее утро.
Ц Хивер, разумеется, в школе, а Джесон на работе. Все в порядке. Я как раз жд
ала, когда ты проснешься, хотела поговорить с тобой. Ц Миранда уже позавт
ракала и сидела теперь в солнечной гостиной за шахматной доской, обдумыв
ая какую-то партию. Она уже тоже, видимо, собралась на работу: одетая в свет
ло-зеленый габардиновый костюм от Армани, Миранда выглядела очень респе
ктабельно. Невозможно было себе представить, что эта красивая деловая же
нщина так визгливо, истерично кричала сегодня ночью.
Ц Того же хотела и я, Ц наливая себе кофе со сливками, Касси почувствова
ла, что у нее слегка трясутся руки.
Миранда подошла к столу и выжала дольку лимона в чашку с чаем:
Ц Ну что ж тогда тем более давай поговорим. Как ты провела у нас время? Мы т
ут с Джесоном немного повздорили Ц надеюсь, ты не приняла это всерьез? Эт
о у нас просто такая манера!
Ц Эта ваша, как ты ее называешь, «манера», кажется, не очень-то нравится ва
шей дочери, и на твоем месте я бы от этой «манеры» постаралась избавиться.
Ц Я не понимаю, о чем ты говоришь
Ц Сегодня ночью Хивер прибежала ко мне вся в слезах.
Ц Правда? Должно быть, ей приснился страшный сон. Странно, почему она при
шла к тебе, а не ко мне?
Ц Потому что вы с Джесоном визжали как резаные поросята на весь дом.
Ц Не глупи, Касси, Ц ответила Миранда. Ц Мы немного повздорили. Не более
чем Это во всех семьях бывает, уверяю тебя. Ты сама это скоро поймешь, ког
да выйдешь замуж за этого своего Кеннета, если не ошибаюсь? Расскажи-ка м
не о нем. Когда вы собираетесь пожениться? Я бы тоже хотела принять участи
е в этом деле. В смысле помочь тебе со свадьбой. Я хочу, чтобы у моей сестры б
ыла по-настоящему роскошная свадьба, хочу устроить тебе праздник. Мне оч
ень жаль, что я не смогла устроить его в этот уик-энд.
Ц А почему ты не смогла, Миранда? Ц спросила Касси. Миранда Ц это было оч
евидно Ц изо всех сил старалась сменить тему разговора. Но Касси твердо
решила выяснить, в чем причина их ночной ссоры. Ц Может, тебе помешали те
самые проблемы, из-за которых вы ссорились с Джесоном?
Ц О Боже, Касс, какая же ты с утра настырная! Ну, хорошо, я объясню тебе. Да, м
ы с Джесоном довольно крупно повздорили сегодня. Ты, наверное, уже замети
ла, что у нас есть некоторые разногласия. И это скорей моя вина, нежели его.
Он считает, что я слишком много работаю, и это действительно так. Но я любл
ю свою работу, люблю быть на людях и не хочу менять свой образ жизни. А он у м
еня домосед. Это с виду он производит впечатление такого тихони. А ведь, ка
к говорится, в тихом омуте черти водятся. Он может быть и очень упрямым и
прямолинейным. На самом же деле он просто чересчур порядочен
Ц Из твоих слов получается, что он страшно скучный тип.
Ц Ох, Касси, мы ведь с ним женаты уже целых восемь лет. Я, конечно, счастлив
а, но и немного устала. Мне хочется подняться, расправить крылья. Наверное
, просто я расту быстрее, чем он.
Ц А, может быть, ему не нравится, какой ты становишься, вырастая?
Миранда неожиданно поставила чашку с чаем и положила руки на колени. Она
лукаво посмотрела на свои длинные пальцы с безупречным маникюром, а зате
м вновь на Касси:
Ц Знаешь, Касс, я ведь не слепая. Я вижу, что Джесон уже успел тебя обворожи
ть. Он всех женщин покоряет, сам того не желая. Он один из тех волшебников, к
оторые гипнотизируют зрителей, не отдавая себе в этом отчета. Не можешь с
ебе представить, сколько женщин Ц моих подруг Ц от него без ума! Мне даже
немного обидно, что ты так, с ходу, пополнила их число. Я не хочу тебя сейчас
во все посвящать, но, поверь мне, у нас тут происходит много такого впроч
ем, хватит об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90