ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я понимаю вас, Ц спокойно сказала Касси, хотя что-то в его тоне взволно
вало ее. Но Магнус не дал ей возможности над этим поразмышлять. Взяв её под
руку, он направился вместе с ней к толпе знаменитостей. И потом в течение
часа, а может, и более он представлял ее то начинающей киноактрисе, то авто
ру всемирно известных бестселлеров.
Ц Вы так похожи на Миранду, Ц прошептал, целуя ей руку, оперный импресар
ио.
Ц Мы должны как-нибудь встретиться и пообедать вместе, Ц защебетала Лю
синда Фиппс, Ц и вместе повспоминать бедняжку Миранду.
Ц Дорогая моя… Ц Сенатор Хаас наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, но
промахнулся. Его сухие губы коснулись ее носа; от сенатора пахло выпивко
й и одеколоном после бритья. Ц Я даже выразить не могу, как глубока наша с
корбь…
Через три часа Касси лежала в своей кровати в спальне огромного темного
дома Даринов и никак не могла уснуть. Она все думала о прошедшем дне. Трудн
ом дне. Вспоминала похороны. И то, какое лицо было у Хивер, когда они выходи
ли из церкви. Еще она думала о том, как холоден был Джесон, когда подвозил е
е на машине к Магнусу. Вспоминала шикарный прием и тех знаменитостей, с ко
торыми она там познакомилась. Наконец ее мысли переключились на Магнуса
. И на ту работу, которую он ей предложил. И на то, с каким явным интересом он
отнесся к ней, к Касси. Она осознавала, что в том мире, где вращался Магнус, б
ыло нечто недоступное ее пониманию. Как будто люди из этого мира выставл
яли напоказ только часть себя. Слишком многие улыбки, приветствия, собол
езнования показались ей сегодня фальшивыми. Касси чувствовала себя уст
авшей и, как она сама это для себя сформулировала, эмоционально разбитой.
А, кроме того, она испытывала какой-то совершенно детский страх: ей чудило
сь, что ей что-то угрожает, а вот что Ц она и сама не могла понять.

8

Дерек Хаттери, глава фирмы «Хаттери, Хаттери и Слоан» вел себя несколько
странно. Он сидел за идеально чистым антикварным столиком из розового мр
амора, шелестел бумагами, и все никак не приступал к делу, словно никак не
мог решиться.
Ц Может, мы, наконец, начнем? Ц спросил Джесон, откидываясь на спинку кож
аного кресла и скрестив на груди руки. Касси сидела подле него, молчалива
я и застенчивая; она была одета в то же серое платье, что и тогда, когда он вп
ервые ее увидел. Казалось, это было так давно! На самом деле прошло меньше
месяца с тех пор, когда он впервые открыл перед ней входную дверь их дома.
Он тогда сразу догадался, кто она такая, потому что ее облик очень живо нап
омнил Миранду Ц ту, какой она была в их первую встречу. До ее успеха. До Маг
нуса. В первые недели их совместной жизни, когда все казалось сладостным
и похожим на сказку. Сейчас он с удивлением вспоминал, что в те дни он всер
ьез считал себя защитником Миранды. Он действительно верил, что она в нем
нуждается.
Ц Э… ну… я подумал, что лучше будет, если мы зачитаем завещание в присутс
твии сестры миссис Дарин… Ц он кивнул Джесону на Касси, Ц на случай, есл
и… возникнут проблемы.
Ц Почему они должны возникнуть, Дерек? Ц нервно спросил Джесон. Ц Я зна
ком с условиями завещания Миранды. Мы оба написали завещания, сразу же, ка
к поженились.
Ц Да, да… Ц Хаттери вновь мешкал и шуршал бумагами. Ц Но все дело в том, ч
то миссис Дарин изменила свое завещание. Не так давно.
Ц Как? Когда же это произошло? Ц спросил изумленный Джесон.
Ц Э-э-э… две недели назад… Ц ответил адвокат, избегая его взгляда. Ц Я т
огда тоже очень удивился и спросил ее, уверена ли она в том, что это не мину
тная прихоть. Я пытался сделать все, что было моих силах. Но ты же знаешь, он
а была так упряма!
Адвокатская контора «Хаттери, Хаттери и Слоан» занималась делами Джесо
на Дарина и помогала ему в заключении сделок в течение вот уже двадцати л
ет. Когда Миранда встретилась с Дереком и переписала свое завещание, меж
ду партнерами разгорелся жаркий спор. Они никак не могли решить, должны л
и они поставить в известность Джесона или нет. В конце концов, возобладал
а обычная адвокатская мудрость Ц не делать ничего, пока в этом не возник
ла необходимость. Но ведь никто не знал тогда, что такая необходимость во
зникнет, к несчастью, очень скоро.
Ц Почему же ты ничего не сказал мне, Дерек?
Ц Я… мы… не думали, что для этого настало время. Наш адвокатский долг Ц х
ранить тайну. Но, поверь, мы уговаривали ее все тебе рассказать. Мы надеяли
сь, что она еще передумает.
Ц Ладно! Ц вздохнул Джесон. Ц Ну что ж, ознакомьте нас с ним.
Она лишила его всего. Всего совершенно. Но дело было не в том, что он нуждал
ся в деньгах. Напротив, его состояние превышало ее раз эдак в двадцать. Оби
дно было другое: ведь именно он мог ей купить акции на ее первую большую пл
ату, так гордился, когда потом эти акции повысились в цене, советовал ей, к
огда нужно продать, когда, наоборот, прикупить еще. Он направлял ее денежн
ые дела очень долго, многому ее научил. Благодаря ему ее состояние преумн
ожилось, у нее появилась чековая книжка, собственный представитель на би
рже. Как и во всем остальном, он дал ей в этом деле столько, сколько мог, и он
а воспользовалась этим. Она всегда просто пользовалась им. Она оставила
все, что ей принадлежало Ц одежду, драгоценности, машины, дома, банковски
е счета и акции, Ц своей сводной сестре Кассандре Хартли. Половина ее сос
тояния должна была перейти к ее дочери, Хивер Дарин, по достижении той два
дцати одного года; в случае же смерти Касси все состояние наследовала Хи
вер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики