ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Райдер положил приклад ав
томата на плечо малыша и что-то ободряюще сказал ему. Он не повысил голоса
, однако его слова долетели до Холзи, словно Попутчик сидел рядом с ним, и о
бращался не к мальчику, а к нему.
СТРЕЛЯЙ.
СТРЕЛЯЙ!
Ч Он убьет вас! Ч снова заорал Холзи. Мужчина в «понтиаке» наклонился к
окну и одними губами спросил:
Ч Что?
Ч Он убьет вас!!!
ОН НЕ СЛЫШИТ ТЕБЯ. ЗРЯ СТАРАЕШЬСЯ.
ХОЛЗИ. ОН НЕ СЛЫШИТ ТЕБЯ.
Ч Человек, который у вас в машине, Ч убийца! Остановитесь!!!
За ревом моторов и воем клаксона Холзи не слышал, что ему навстречу движе
тся большой автобус для междугородних перевозок. Райдер с улыбкой наблю
дал, как сокращается расстояние между громадой автобуса и «роллсом». Два
дцать футов. Холзи тщетно пытался перекричать ветер. Пятнадцать. Он пово
рачивает голову. Десять. Белое застывшее лицо, перекошенный рот, расшире
нные безумным взглядом глаза. Райдер улыбнулся своей безжизненной ухмы
лкой.
ПЯТЬ.
Холзи понял, что это конец. Смерть. Он ничего не успеет сделать. Через трет
ь секунды махина автобуса сомнет его. Расплющит, как каток пустую консер
вную банку. Райдер победил.
Руль в его руках сам собой вывернулся влево. «Ролле» развернуло, и автобу
с, ударив его в правое заднее крыло, смял багажник. Зазвенел покатившийся
по дороге бампер. «Ролле» завертелся, вылетев на обочину. Холзи швырнуло
на дверцу. Он ударился локтем о ручку, и резкая боль хлестнула по руке от п
леча до пальцев. Автобус взвизгнул тормозами и, пролетев по инерции неск
олько метров, остановился. Из кабины выбрался коренастый водитель и трус
цой направился к помятой, но целой машине.
Это невозможно. ОН НЕ МОГ ИЗБЕЖАТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ НА ТАКОЙ СКОРОСТИ.
Это не он.
Холзи безумно смотрел на исчезающий вдали «понтиак».
ОН НЕ ПОВОРАЧИВАЛ РУЛЯ. ОН БЫ ПРОСТО НЕ УСПЕЛ.
О в голове Холзи.
«ОН УБЬЕТ ТЕБЯ, РАЗРЕЖЕТ ПОПОЛАМ!
УБЕЙ ЕГО ПЕРВЫМ!»
Холзи одним движением завел машину и выжал полный газ. «Ролле» вылетел н
а шоссе и, подняв тучу пыли, рванулся по дороге. Шофер еще некоторое время
стоял, изрыгая ругательства в адрес «недоноска», сидящего за рулем этого
«гроба на колесах», а затем побрел к своему побитому автобусу.
Холзи точно знал, что ему делать дальше. Сперва он должен найти «понтиак»,
а затем сообщить в полицию о странном ПОПУТЧИКЕ.
То, что полчаса назад казалось порождением ночного кошмара, обернулось ж
уткой реальностью.
«Понтиак» устало привалился к обочине. В отличие от «фольксвагена» двер
цы у него были закрыты. Холзи остановился в двадцати метрах от замершей м
ашины. Он не смог заставить себя подъехать ближе. Страх проклятия, непоня
тного и поэтому особенно жуткого, сжигал его изнутри. Все происходящее с
ним было похоже именно на проклятие. Наложенное всесильным, могуществен
ным демоном. Проклятие, которое преследует всюду, и нет способа избежать
его. Оно висит черным пятном над головой. Огромным отточенным мечом, гото
вым в любой момент рухнуть вниз. И самое ужасное в НЕМ Ч неизвестность.
ХУЖЕ СМЕРТИ МОЖЕТ БЫТЬ ТОЛЬКО ОДНО Ч ОЖИДАНИЕ СМЕРТИ, ХОЛЗИ.
Он почувствовал «понтиак» задолго до того, как тот показался на дороге. И
это тоже было странно, необъяснимо и пугающе. Сначала он почувствовал сл
абый сладковатый запах. Запах усиливался с каждой секундой и становился
конкретным, плотным. Холзи показалось, что, если он помашет рукой в воздух
е, движение получится вялым, как в воде. Запах уплотнялся, щекотал ноздри и
навевал странные ассоциации. Он завился вокруг головы причудливой паху
чей петлей. Знакомый запах кофе.
И КРОВИ Кофе и крови. Холзи понял. То, что должно было случиться, Ч случило
сь. Где-то впереди его поджидает новый «подарок» ПОПУТЧИКА.
Всесильного, дьявольского ПОПУТЧИКА.
ДЖОН.
ДЖОН РАЙДЕР.
Холзи ощущал, что его телом сейчас управляют две части разума. Одна Ч пер
епуганного до смерти Джеймса Холзи, а вторая Из второй поблескивал пуст
ыми оловянными глазами Джон Райдер. Человек в черном дождевике. Попутчик
, сумевший избежать столкновения с автобусом, когда катастрофа казалась
неминуемой; державший нож у его перекошенного испугом лица; катившийся п
о дороге ком грязного белья. И именно эта вторая половина разума ощущала
сейчас знакомый запах. Но она не боялась этого запаха. Она купалась в нем и
получала от этого наслаждение.
ПОЧУВСТВУЙ ЭТО, ХОЛЗИ!
ЭТО ПРЕКРАСНО! ЭТО ТАК ПРЕКРАСНО!
Частица Джона Райдера поселилась в его мозгу в тот момент, когда ладонь л
егла на ногу Джеймса Холзи. А поселившись, она стала расти и вызревать. Она
ждала СВОЕГО часа, зная, что когда-нибудь он наступит. Лишь на одно мгнове
ние она разрослась и подчинила себе все тело. Это произошло, когда Холзи ч
уть не столкнулся с автобусом. Огромная мощная черная сила заполнила его
всего, чтобы через мгновение сжаться снова и нырнуть в свою раковину, зам
ереть и выжидать. Выжидать своего момента. Это случится почти наверняка.
Как и раньше. За много-много лет до этой ночи. Как случалось и будет случат
ься, пока человек существует на свете.
Холзи не понимал этой части своего разума. Он ОЩУЩАЛ ее. Ощущал как страшн
ую раковую опухоль, зреющую в мозгу и готовую в любой момент оборвать тон
кую ниточку жизни.
Когда «понтиак» появился на залитой солнцем дороге, Холзи остановился в
двадцати футах от него. Он еще мог управлять собой. Некоторое время он сид
ел неподвижно, не решаясь открыть дверь и выйти.
ОН ГДЕ-ТО ЗДЕСЬ. ОН РЯДОМ И НАБЛЮДАЕТ ЗА ТОБОЙ.
ОН ЖДЕТ ТВОЕЙ ОШИБКИ.
Холзи огляделся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
томата на плечо малыша и что-то ободряюще сказал ему. Он не повысил голоса
, однако его слова долетели до Холзи, словно Попутчик сидел рядом с ним, и о
бращался не к мальчику, а к нему.
СТРЕЛЯЙ.
СТРЕЛЯЙ!
Ч Он убьет вас! Ч снова заорал Холзи. Мужчина в «понтиаке» наклонился к
окну и одними губами спросил:
Ч Что?
Ч Он убьет вас!!!
ОН НЕ СЛЫШИТ ТЕБЯ. ЗРЯ СТАРАЕШЬСЯ.
ХОЛЗИ. ОН НЕ СЛЫШИТ ТЕБЯ.
Ч Человек, который у вас в машине, Ч убийца! Остановитесь!!!
За ревом моторов и воем клаксона Холзи не слышал, что ему навстречу движе
тся большой автобус для междугородних перевозок. Райдер с улыбкой наблю
дал, как сокращается расстояние между громадой автобуса и «роллсом». Два
дцать футов. Холзи тщетно пытался перекричать ветер. Пятнадцать. Он пово
рачивает голову. Десять. Белое застывшее лицо, перекошенный рот, расшире
нные безумным взглядом глаза. Райдер улыбнулся своей безжизненной ухмы
лкой.
ПЯТЬ.
Холзи понял, что это конец. Смерть. Он ничего не успеет сделать. Через трет
ь секунды махина автобуса сомнет его. Расплющит, как каток пустую консер
вную банку. Райдер победил.
Руль в его руках сам собой вывернулся влево. «Ролле» развернуло, и автобу
с, ударив его в правое заднее крыло, смял багажник. Зазвенел покатившийся
по дороге бампер. «Ролле» завертелся, вылетев на обочину. Холзи швырнуло
на дверцу. Он ударился локтем о ручку, и резкая боль хлестнула по руке от п
леча до пальцев. Автобус взвизгнул тормозами и, пролетев по инерции неск
олько метров, остановился. Из кабины выбрался коренастый водитель и трус
цой направился к помятой, но целой машине.
Это невозможно. ОН НЕ МОГ ИЗБЕЖАТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ НА ТАКОЙ СКОРОСТИ.
Это не он.
Холзи безумно смотрел на исчезающий вдали «понтиак».
ОН НЕ ПОВОРАЧИВАЛ РУЛЯ. ОН БЫ ПРОСТО НЕ УСПЕЛ.
О в голове Холзи.
«ОН УБЬЕТ ТЕБЯ, РАЗРЕЖЕТ ПОПОЛАМ!
УБЕЙ ЕГО ПЕРВЫМ!»
Холзи одним движением завел машину и выжал полный газ. «Ролле» вылетел н
а шоссе и, подняв тучу пыли, рванулся по дороге. Шофер еще некоторое время
стоял, изрыгая ругательства в адрес «недоноска», сидящего за рулем этого
«гроба на колесах», а затем побрел к своему побитому автобусу.
Холзи точно знал, что ему делать дальше. Сперва он должен найти «понтиак»,
а затем сообщить в полицию о странном ПОПУТЧИКЕ.
То, что полчаса назад казалось порождением ночного кошмара, обернулось ж
уткой реальностью.
«Понтиак» устало привалился к обочине. В отличие от «фольксвагена» двер
цы у него были закрыты. Холзи остановился в двадцати метрах от замершей м
ашины. Он не смог заставить себя подъехать ближе. Страх проклятия, непоня
тного и поэтому особенно жуткого, сжигал его изнутри. Все происходящее с
ним было похоже именно на проклятие. Наложенное всесильным, могуществен
ным демоном. Проклятие, которое преследует всюду, и нет способа избежать
его. Оно висит черным пятном над головой. Огромным отточенным мечом, гото
вым в любой момент рухнуть вниз. И самое ужасное в НЕМ Ч неизвестность.
ХУЖЕ СМЕРТИ МОЖЕТ БЫТЬ ТОЛЬКО ОДНО Ч ОЖИДАНИЕ СМЕРТИ, ХОЛЗИ.
Он почувствовал «понтиак» задолго до того, как тот показался на дороге. И
это тоже было странно, необъяснимо и пугающе. Сначала он почувствовал сл
абый сладковатый запах. Запах усиливался с каждой секундой и становился
конкретным, плотным. Холзи показалось, что, если он помашет рукой в воздух
е, движение получится вялым, как в воде. Запах уплотнялся, щекотал ноздри и
навевал странные ассоциации. Он завился вокруг головы причудливой паху
чей петлей. Знакомый запах кофе.
И КРОВИ Кофе и крови. Холзи понял. То, что должно было случиться, Ч случило
сь. Где-то впереди его поджидает новый «подарок» ПОПУТЧИКА.
Всесильного, дьявольского ПОПУТЧИКА.
ДЖОН.
ДЖОН РАЙДЕР.
Холзи ощущал, что его телом сейчас управляют две части разума. Одна Ч пер
епуганного до смерти Джеймса Холзи, а вторая Из второй поблескивал пуст
ыми оловянными глазами Джон Райдер. Человек в черном дождевике. Попутчик
, сумевший избежать столкновения с автобусом, когда катастрофа казалась
неминуемой; державший нож у его перекошенного испугом лица; катившийся п
о дороге ком грязного белья. И именно эта вторая половина разума ощущала
сейчас знакомый запах. Но она не боялась этого запаха. Она купалась в нем и
получала от этого наслаждение.
ПОЧУВСТВУЙ ЭТО, ХОЛЗИ!
ЭТО ПРЕКРАСНО! ЭТО ТАК ПРЕКРАСНО!
Частица Джона Райдера поселилась в его мозгу в тот момент, когда ладонь л
егла на ногу Джеймса Холзи. А поселившись, она стала расти и вызревать. Она
ждала СВОЕГО часа, зная, что когда-нибудь он наступит. Лишь на одно мгнове
ние она разрослась и подчинила себе все тело. Это произошло, когда Холзи ч
уть не столкнулся с автобусом. Огромная мощная черная сила заполнила его
всего, чтобы через мгновение сжаться снова и нырнуть в свою раковину, зам
ереть и выжидать. Выжидать своего момента. Это случится почти наверняка.
Как и раньше. За много-много лет до этой ночи. Как случалось и будет случат
ься, пока человек существует на свете.
Холзи не понимал этой части своего разума. Он ОЩУЩАЛ ее. Ощущал как страшн
ую раковую опухоль, зреющую в мозгу и готовую в любой момент оборвать тон
кую ниточку жизни.
Когда «понтиак» появился на залитой солнцем дороге, Холзи остановился в
двадцати футах от него. Он еще мог управлять собой. Некоторое время он сид
ел неподвижно, не решаясь открыть дверь и выйти.
ОН ГДЕ-ТО ЗДЕСЬ. ОН РЯДОМ И НАБЛЮДАЕТ ЗА ТОБОЙ.
ОН ЖДЕТ ТВОЕЙ ОШИБКИ.
Холзи огляделся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45