ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нет, он оп
ределенно не человек. Но тогда КТО?
И чего добивается?
НУ, НАКОНЕЦ-ТО.
ТЫ ЗАДУМАЛСЯ О ГЛАВНОМ, ХОЛЗИ.
Хочет убить его? Вряд ли. У ПОПУТЧИКА было несколько возможностей сделат
ь это, и тем не менее Холзи жив. Добиться, чтобы он убил себя сам? Зачем? Или х
очет, чтобы Холзи убил его самого? Не понятно. Странно, жутко и непонятно. М
ожет ли Райдер, убивающий других, желать собственной смерти? И зачем ему н
ужен для этого ОН?
Холзи, закрыв глаза, откинулся в удобном кресле и расслабился. Его рука ле
жала на рукоятке «специального полицейского», и, хотя тело отдыхало, моз
г работал. Он чутко улавливал все происходящее в ресторане. Шум, звон посу
ды, веселые голоса пассажиров автобуса и массу других звуков, свойственн
ых придорожному ресторану. Холзи ждал, не вторгнется ли в этот мирный рае
к звук, предвещающий смерть и беду.
ШОРОХ, шорох дождевого плаща. Нетронутый кофе стоял перед ним на столе, ис
точая вязкий аромат. Холзи чувствовал его. «А может быть, он пришелец из ко
смоса? Враждебный разведчик, изучающий поведение людей в различных ситу
ациях?
ЧУШЬ, ХОЛЗИ.
ЕРУНДА.
ЭТО ЖЕНЕ ДЕШЕВЫЙ КОМИКС. ВСЕ ГОРАЗДО СЕРЬЕЗНЕЕ.
НАПРЯГИ МОЗГИ, СДЕЛАЙ ОДИН МАЛЕНЬКИЙ ШАЖОК Ч И ТЫ ПОЙМЕШЬ ВСЕ. ЭТО ПРОСТО.
ХОЛЗИ.
Как бы там ни было, что бы ни шептал ему этот засевший в голове голос, он дол
жен предпринять что-то, что позволит раз и навсегда отделаться от Джона Р
айдера. Попутчика.
ТАК ЧЕГО ЖЕ ПРОЩЕ!
УБЕЙ ЕГО, ЕСЛИ ТЫ НЕ СЛАБ В КОЛЕНКАХ! УБЕЙ, И ОН УЙДЕТ ИЗ ТВОЕЙ ЖИЗНИ.
РАСТВОРИТСЯ.
ИСЧЕЗНЕТ.
ПРЕВРАТИТСЯ В НИЧТО.
Нельзя! Нельзя делать того, о чем говорит этот голос. То, что он советует, Ч
зло. Злом не победить зла! Он хочет заставить тебя сделать то, что нужно ем
у. Преодолей ИСКУШЕНИЕ. Ты не должен УБИВАТЬ его! Ни в коем случае! Должен б
ыть какой-то другой выход! Найди его! Подумай! Он есть. Он должен быть!
ДОЛЖЕН Ч НЕ ЗНАЧИТ ЕСТЬ! ТЫ УМНЫЙ ПАРЕНЬ, ХОЛЗИ! ПОДУМАЙ, СПОСОБЕН ЛИ ТЫ ПР
ОТИВОСТОЯТЬ ЗЛУ. ВЕЧНОМУ ЗЛУ. ИБО ЗЛО ВЕЧНО. ВСЕСИЛЬНОМУ ЗЛУ. ИБО ЗЛО ВСЕСИ
ЛЬНО. ТЫ НЕ МОЖЕШЬ УЙТИ, УБЕЖАТЬ, СПРЯТАТЬСЯ. ТЫ МОЖЕШЬ ПОПЫТАТЬСЯ СДЕЛАТЬ
ЭТО. ВСЕГО ЛИШЬ ПОПЫТАТЬСЯ.
НО ТЫ МОЖЕШЬ И УБИТЬ И ЧТО ЗНАЧИТ ЭТО ПО СРАВНЕНИЮ С ТВОЕЙ СВОБОДОЙ. УБЕЙ!
И ОБРЕТЕШЬ ЕЕ.
Он лжет! Должен быть другой выход. Ищи его.
* * *
Ч Что скажете, док? Ч Эстридж выключил магнитофон с записью допроса Хол
зи. Доктор пожал плечами.
Ч Психоз. Обыкновенный, я бы даже сказал заурядный, случай маниакальног
о психоза. Этому человеку кажется, что его преследует какое-то сверхъест
ественное существо в образе некоего Попутчика. Ну что же, это вполне объя
снимой довольно распространено. Скорее всего психоз, вызванный каким-то
нервным потрясением, приобрел устойчивый характер. А убийства, свидетел
ем которых стал этот человек, только укрепили его. Просто, как дважды два.
Ч Доктор пожевал губами. Ч Несомненно, человек с такими психическими о
тклонениями должен пройти курс лечения, прежде чем его показания будут и
меть юридическую силу. Кстати, вполне возможно, что психоз приобретет аг
рессивную форму, так что на Вашем месте я поторопился бы с поисками.
Ч Скажите, док, а Вам не кажется странным, что этот Холзи ДЕЙСТВИТЕЛЬНО я
влялся свидетелем ВСЕХ убийств, если не фактически, то через какое-то кор
откое время после их совершения, Ч вступил в разговор молодой лейтенан
т. Ч Не может ли быть так, что
Ч ..
Что этот молодой человек САМ является убийцей?
Вы это хотите сказать? Ч Лейтенант кивнул, соглашаясь. Ч Не думаю. Судя п
о его голосу, он почти в шоке. Хотя и пытается говорить спокойно. Психоз, ко
нечно, может толкнуть больного на различные поступки, но, согласитесь, дл
я того, чтобы ножом, повторяю, НОЖОМ убить пятерых физически хорошо разви
тых, обученных, вооруженных огнестрельным оружием людей, нужно иметь по
меньшей мере ясную голову. А этот юноша в том состоянии, в котором находит
ся в данный момент, вряд ли смог бы зарезать даже курицу. Еще вопросы?
Эстридж отрицательно качнул головой и поднялся.
Ч Спасибо, док. Когда понадобится официальное заключение, мы Вам сообщи
м.
Он ничего не услышал. Просто кто-то кашлянул. Это вполне мог быть один из п
осетителей, желающий привлечь внимание молодого человека, чтобы узнать,
не занято ли пустующее место за столиком. Да мало ли еще что. Но Холзи почу
вствовал нутром, затылком, кожей.
ЭТО Off! что Попутчик снова нашел его. За долю секунды, пока поднимались веки
, открывались темные испуганные глаза, рука выдернула «кольт» из-за пояс
а и направила в сторону «соседа». Палец лег на спусковой крючок, готовый р
вануть его в любую секунду, опуская между собой и опасностью защитную об
олочку смерти.
Правда, никто из посетителей не заметил этого жеста, потому что рука с заж
атым в ней «кольтом» находилась под столом, надежно скрывающим ее от пос
торонних глаз.
Холзи увидел именно то, что и ожидал. Райдер сидел за его столом напротив и
разглядывал Холзи, словно надеялся увидеть произошедшие в нем перемены
. Лицо его было совершенно спокойно. Без тени улыбки. Лишь глаза остались п
режними. Холодными, пустыми и бездонными.
Ч Ну и как тебе все это нравится? Ч Будничным тоном поинтересовался он.
Ч Поганый городишко, надо сказать.
Я УБЬЮ ЕГО!
ПРЯМО СЕЙЧАС, ЗДЕСЬ.
Я ИЗБАВЛЮСЬ ОТ НЕГО. СИЮ ЖЕ СЕКУНДУ!
Лицо Холзи перекосила безумная усмешка, глаза выпучились и приобрели ди
кое выражение. Глаза сумасшедшего.
Ч Сиди, где сидишь. Ч Дрожащим голосом полоумного выдавил он. Ч Не взду
май двигаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ределенно не человек. Но тогда КТО?
И чего добивается?
НУ, НАКОНЕЦ-ТО.
ТЫ ЗАДУМАЛСЯ О ГЛАВНОМ, ХОЛЗИ.
Хочет убить его? Вряд ли. У ПОПУТЧИКА было несколько возможностей сделат
ь это, и тем не менее Холзи жив. Добиться, чтобы он убил себя сам? Зачем? Или х
очет, чтобы Холзи убил его самого? Не понятно. Странно, жутко и непонятно. М
ожет ли Райдер, убивающий других, желать собственной смерти? И зачем ему н
ужен для этого ОН?
Холзи, закрыв глаза, откинулся в удобном кресле и расслабился. Его рука ле
жала на рукоятке «специального полицейского», и, хотя тело отдыхало, моз
г работал. Он чутко улавливал все происходящее в ресторане. Шум, звон посу
ды, веселые голоса пассажиров автобуса и массу других звуков, свойственн
ых придорожному ресторану. Холзи ждал, не вторгнется ли в этот мирный рае
к звук, предвещающий смерть и беду.
ШОРОХ, шорох дождевого плаща. Нетронутый кофе стоял перед ним на столе, ис
точая вязкий аромат. Холзи чувствовал его. «А может быть, он пришелец из ко
смоса? Враждебный разведчик, изучающий поведение людей в различных ситу
ациях?
ЧУШЬ, ХОЛЗИ.
ЕРУНДА.
ЭТО ЖЕНЕ ДЕШЕВЫЙ КОМИКС. ВСЕ ГОРАЗДО СЕРЬЕЗНЕЕ.
НАПРЯГИ МОЗГИ, СДЕЛАЙ ОДИН МАЛЕНЬКИЙ ШАЖОК Ч И ТЫ ПОЙМЕШЬ ВСЕ. ЭТО ПРОСТО.
ХОЛЗИ.
Как бы там ни было, что бы ни шептал ему этот засевший в голове голос, он дол
жен предпринять что-то, что позволит раз и навсегда отделаться от Джона Р
айдера. Попутчика.
ТАК ЧЕГО ЖЕ ПРОЩЕ!
УБЕЙ ЕГО, ЕСЛИ ТЫ НЕ СЛАБ В КОЛЕНКАХ! УБЕЙ, И ОН УЙДЕТ ИЗ ТВОЕЙ ЖИЗНИ.
РАСТВОРИТСЯ.
ИСЧЕЗНЕТ.
ПРЕВРАТИТСЯ В НИЧТО.
Нельзя! Нельзя делать того, о чем говорит этот голос. То, что он советует, Ч
зло. Злом не победить зла! Он хочет заставить тебя сделать то, что нужно ем
у. Преодолей ИСКУШЕНИЕ. Ты не должен УБИВАТЬ его! Ни в коем случае! Должен б
ыть какой-то другой выход! Найди его! Подумай! Он есть. Он должен быть!
ДОЛЖЕН Ч НЕ ЗНАЧИТ ЕСТЬ! ТЫ УМНЫЙ ПАРЕНЬ, ХОЛЗИ! ПОДУМАЙ, СПОСОБЕН ЛИ ТЫ ПР
ОТИВОСТОЯТЬ ЗЛУ. ВЕЧНОМУ ЗЛУ. ИБО ЗЛО ВЕЧНО. ВСЕСИЛЬНОМУ ЗЛУ. ИБО ЗЛО ВСЕСИ
ЛЬНО. ТЫ НЕ МОЖЕШЬ УЙТИ, УБЕЖАТЬ, СПРЯТАТЬСЯ. ТЫ МОЖЕШЬ ПОПЫТАТЬСЯ СДЕЛАТЬ
ЭТО. ВСЕГО ЛИШЬ ПОПЫТАТЬСЯ.
НО ТЫ МОЖЕШЬ И УБИТЬ И ЧТО ЗНАЧИТ ЭТО ПО СРАВНЕНИЮ С ТВОЕЙ СВОБОДОЙ. УБЕЙ!
И ОБРЕТЕШЬ ЕЕ.
Он лжет! Должен быть другой выход. Ищи его.
* * *
Ч Что скажете, док? Ч Эстридж выключил магнитофон с записью допроса Хол
зи. Доктор пожал плечами.
Ч Психоз. Обыкновенный, я бы даже сказал заурядный, случай маниакальног
о психоза. Этому человеку кажется, что его преследует какое-то сверхъест
ественное существо в образе некоего Попутчика. Ну что же, это вполне объя
снимой довольно распространено. Скорее всего психоз, вызванный каким-то
нервным потрясением, приобрел устойчивый характер. А убийства, свидетел
ем которых стал этот человек, только укрепили его. Просто, как дважды два.
Ч Доктор пожевал губами. Ч Несомненно, человек с такими психическими о
тклонениями должен пройти курс лечения, прежде чем его показания будут и
меть юридическую силу. Кстати, вполне возможно, что психоз приобретет аг
рессивную форму, так что на Вашем месте я поторопился бы с поисками.
Ч Скажите, док, а Вам не кажется странным, что этот Холзи ДЕЙСТВИТЕЛЬНО я
влялся свидетелем ВСЕХ убийств, если не фактически, то через какое-то кор
откое время после их совершения, Ч вступил в разговор молодой лейтенан
т. Ч Не может ли быть так, что
Ч ..
Что этот молодой человек САМ является убийцей?
Вы это хотите сказать? Ч Лейтенант кивнул, соглашаясь. Ч Не думаю. Судя п
о его голосу, он почти в шоке. Хотя и пытается говорить спокойно. Психоз, ко
нечно, может толкнуть больного на различные поступки, но, согласитесь, дл
я того, чтобы ножом, повторяю, НОЖОМ убить пятерых физически хорошо разви
тых, обученных, вооруженных огнестрельным оружием людей, нужно иметь по
меньшей мере ясную голову. А этот юноша в том состоянии, в котором находит
ся в данный момент, вряд ли смог бы зарезать даже курицу. Еще вопросы?
Эстридж отрицательно качнул головой и поднялся.
Ч Спасибо, док. Когда понадобится официальное заключение, мы Вам сообщи
м.
Он ничего не услышал. Просто кто-то кашлянул. Это вполне мог быть один из п
осетителей, желающий привлечь внимание молодого человека, чтобы узнать,
не занято ли пустующее место за столиком. Да мало ли еще что. Но Холзи почу
вствовал нутром, затылком, кожей.
ЭТО Off! что Попутчик снова нашел его. За долю секунды, пока поднимались веки
, открывались темные испуганные глаза, рука выдернула «кольт» из-за пояс
а и направила в сторону «соседа». Палец лег на спусковой крючок, готовый р
вануть его в любую секунду, опуская между собой и опасностью защитную об
олочку смерти.
Правда, никто из посетителей не заметил этого жеста, потому что рука с заж
атым в ней «кольтом» находилась под столом, надежно скрывающим ее от пос
торонних глаз.
Холзи увидел именно то, что и ожидал. Райдер сидел за его столом напротив и
разглядывал Холзи, словно надеялся увидеть произошедшие в нем перемены
. Лицо его было совершенно спокойно. Без тени улыбки. Лишь глаза остались п
режними. Холодными, пустыми и бездонными.
Ч Ну и как тебе все это нравится? Ч Будничным тоном поинтересовался он.
Ч Поганый городишко, надо сказать.
Я УБЬЮ ЕГО!
ПРЯМО СЕЙЧАС, ЗДЕСЬ.
Я ИЗБАВЛЮСЬ ОТ НЕГО. СИЮ ЖЕ СЕКУНДУ!
Лицо Холзи перекосила безумная усмешка, глаза выпучились и приобрели ди
кое выражение. Глаза сумасшедшего.
Ч Сиди, где сидишь. Ч Дрожащим голосом полоумного выдавил он. Ч Не взду
май двигаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45