ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Холзи заора
л. Рычание двигателя ворвалось в уши. «Джип» торжествовал. От нового удар
а голова Холзи дернулась, словно на веревочках. Боль хлестнула по ушам. Он
попробовал оторваться, выжав из двигателей полный газ. Все, на что был спо
собен подбитый «ролле». Тщетно. «Джип» висел, как привязанный. Он надвига
лся неумолимо, как старость. Ближе. Ближе.
УДАР!
И он размазался подбородком о руль. Двигатель взревел.
УДАР.
Я НЕ МОГУ БОЛЬШЕ!!!
МАМА!
Я НЕ МОГУУУ
«Джип» резко принял в сторону и запылил по степи, подпрыгивая на ухабах Х
олзи был на грани помешательства. Скулы у него свело от напряжения. С труд
ом ему удалось разжать челюсти. Он провел языком, проверяя, на месте ли зуб
ы. Все в порядке. Все целы. Хриплое дыхание вырывалось из груди. Руки вцепи
лись в руль с такой силой, что мышцы едва не превратились в деревяшки. Холз
и чувствовал себя так, словно ему пришлось сутки просидеть, не меняя позы,
на жестком деревянном стуле. Он опустил глаза и закричал. Его мозг отказ
ывался переварить увиденное:
НА ЕГО НОГАХ ЗАСОХЛИ КАПЛИ КРОВИ, УПАВШИЕ С ЧИСТЫХ РУК.
* * *
Холзи понял, что выдохся. Сил на сопротивление больше не было. Его измотан
ный разум перестал воспринимать окружающую реальность. Глаза подернул
ись серой пеленой. Безразличие заполнило его душу, заткнуло уши толстой
мягкой ватой. Холзи перестало волновать все. Попутчик, убийства, даже воз
можность собственной смерти казались пустыми и никчемными, ничего не зн
ачащими мелочами. Шок. Такое случается, когда вам доведется пережить сме
ртельную опасность. Перегруженный мозг отключается, чтобы не сгорели не
видимые внутренние предохранители, расположенные в голове. Вы погружае
тесь в теплые воды транса Ч и вас перестает волновать окружающее. У Холз
и был как раз подобный случай. Но он не понимал этого. Ему просто стало пле
вать на все. Резервная часть разума управляла его действиями, позволяя в
ести машину, но происходило это помимо него. Его «Я» отдыхало. Холзи казал
ось, что он лежит в кресле, расслабленно свесив руки, ноги обмякли, голова
не работает. Он как бы наблюдал себя со стороны. Ладони, вяло сжимающие рул
ь, ощущались неживыми отростками, выходящими из его тела. То, что он еще чт
о-то может делать, вызывало у Холзи удивление.
ТЫ УЖЕ УМЕР. Ч шептал ему Райдер. Ч ТЫ УЖЕ УМЕР, РАЗВЕ ТЫ ЕЩЕ НЕ ПОНЯЛ ЭТОГ
О?
ТЫ УЖЕ УМЕР ТАМ, НА ДОРОГЕ, ЭТОЙ НОЧЬЮ.
Но этот шепот не вызвал в нем эмоций. Стена безразличия надежно укрывала
его. Огромная, мощная, сложенная из гигантских серых глыб стена. Она не про
пускала ничего. Любые вещи, звуки, способные вывести из шаткого равновес
ия его, и без того разлаженный, хрупкий механизм мозга, отсекались, добира
ясь до сознания Холзи в виде слабых толчков в эту мрачную величественную
стену.
Бензоколонка была маленькой. Не то чтобы совсем На этой, позабытой бого
м, дороге вряд ли имело смысл держать более крупную заправку, но то, что ув
идел Холзи, превзошло все его ожидания. Три заправочные стойки и небольш
ое строение, видимо, офис хозяина, совмещавшего две функции Ч офиса и буф
ета. Холзи остановил «ролле», чуть не доезжая до заправочных стоек. Безлю
дная дорога, безлюдное заведение. Но Холзи заметил внутри офиса-буфета к
акое-то движение.
«Там люди, Ч сказало его Я. Ч Они помогут тебе. Накормят и дадут отдохн
уть. Ты сможешь позвонить в полицию и поспать. Тебе необходимо поспать. Ин
аче скоро ты просто упадешь и умрешь».
ДА, ТЫ УПАДЕШЬ И УМРЕШЬ.
ХОЛЗИ. Ч снова зашептал Райдер. Ч УПАДЕШЬ И УМРЕШЬ.
Холзи, безразлично прислушиваясь к голосам, звучащим в его голове, напра
вился к строению и постучал в большую стеклянную дверь. Он увидел внутри
телефон и подумал, что через две минуты его мучениям придет конец. Сейчас
придут люди, они помогут ему.
Но никто не пришел.
Холзи стоял и ждал. Время растянулось истрепанной жевательной резинкой.
Никого. Тишина стала невыносимой. Он начал колотить в стекло ладонью.
«Вот сейчас! Сейчас!! Засланный хозяин выйдет из своей каморки и громко пр
окричит: Ч Ну кто там? Ч мертвая тишина. Ч Этого не может быть! Я же видел
его! Я же видел движение там, в витрине. Там кто-то есть!»
ДА ТАМ КТО-ТО БЫЛ Ч эхом отозвался в его голове ПОПУТЧИК.
Ч ТЫ, КОНЕЧНО, ПРАВ, ХОЛЗИ. ТАМ КТО-ТО ЕСТЬ!
Холзи прошел вдоль витрины и постучал в дверь с надписью «ВХОД ДЛЯ СЛУЖА
ЩИХ».
Ч КТО-ТО, ХОЛЗИ, НО КТО?
Он стукнул ладонью в стекло.
«Ты должен добраться до телефона. Должен. Должен. Должен. Ты. Должен. Добра
ться. До. Телефона.» «И-И-И-И-И-И» Ч защипало в мозгу. Серая пелена упала с г
лаз. Стена рухнула, и в уши хлынул поток звуков. Он почувствовал запахи. Мо
ре запахов. Запах травы, высохшей от зноя, запах земли, хранящей влагу ночн
ого дождя. Запах неба. И плавящегося гудрона. Запах перегревшегося двига
теля и КОФЕ.
КОФЕ, КРОВИ И ГАРИ.
ГАРЬ И БЕНЗИН.
БЕНЗИН.
ОН ВЕЗДЕ. РЕКИ БЕНЗИНА, ТЕКУЩИЕ ПО ГОРЯЧЕМУ АСФАЛЬТУ.
НОГИ. У НЕГО ЗАЛИТЫ БЕНЗИНОМ НОГИ.
СПИЧКА ПАДАЕТ В БЕНЗИНОВОЕ ОЗЕРО, И ОНО ВСПЫХИВАЕТ.
ЖИДКОЕ ГОЛУБОЕ ПЛАМЯ РАЗЛИВАЕТСЯ ПО БЕНЗИНОВОЙ ПОВЕРХНОСТИ.
Холзи тряхнул головой и забарабанил в дверь кулаком:
«Откройте! ОТКРОЙТЕ ЖЕ!!!» Телефон висел на стене. Далекий и недоступный. Т
ишина.
Никто не вышел. Никто не открыл.
ТЫ ЕЩЕ НЕ ПОНЯЛ, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ?
Я НАУЧУ ТЕБЯ!
Задняя стена строения вдруг покрылась трещинами и стала вспучиваться. С
ловно змеи из темной сырой норы, извиваясь и корчась, из нее полезли черны
е прутья арматуры.
Стене прогибалась все больше и больше, поддаваясь огромной силе, давящей
на нее снаружи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
л. Рычание двигателя ворвалось в уши. «Джип» торжествовал. От нового удар
а голова Холзи дернулась, словно на веревочках. Боль хлестнула по ушам. Он
попробовал оторваться, выжав из двигателей полный газ. Все, на что был спо
собен подбитый «ролле». Тщетно. «Джип» висел, как привязанный. Он надвига
лся неумолимо, как старость. Ближе. Ближе.
УДАР!
И он размазался подбородком о руль. Двигатель взревел.
УДАР.
Я НЕ МОГУ БОЛЬШЕ!!!
МАМА!
Я НЕ МОГУУУ
«Джип» резко принял в сторону и запылил по степи, подпрыгивая на ухабах Х
олзи был на грани помешательства. Скулы у него свело от напряжения. С труд
ом ему удалось разжать челюсти. Он провел языком, проверяя, на месте ли зуб
ы. Все в порядке. Все целы. Хриплое дыхание вырывалось из груди. Руки вцепи
лись в руль с такой силой, что мышцы едва не превратились в деревяшки. Холз
и чувствовал себя так, словно ему пришлось сутки просидеть, не меняя позы,
на жестком деревянном стуле. Он опустил глаза и закричал. Его мозг отказ
ывался переварить увиденное:
НА ЕГО НОГАХ ЗАСОХЛИ КАПЛИ КРОВИ, УПАВШИЕ С ЧИСТЫХ РУК.
* * *
Холзи понял, что выдохся. Сил на сопротивление больше не было. Его измотан
ный разум перестал воспринимать окружающую реальность. Глаза подернул
ись серой пеленой. Безразличие заполнило его душу, заткнуло уши толстой
мягкой ватой. Холзи перестало волновать все. Попутчик, убийства, даже воз
можность собственной смерти казались пустыми и никчемными, ничего не зн
ачащими мелочами. Шок. Такое случается, когда вам доведется пережить сме
ртельную опасность. Перегруженный мозг отключается, чтобы не сгорели не
видимые внутренние предохранители, расположенные в голове. Вы погружае
тесь в теплые воды транса Ч и вас перестает волновать окружающее. У Холз
и был как раз подобный случай. Но он не понимал этого. Ему просто стало пле
вать на все. Резервная часть разума управляла его действиями, позволяя в
ести машину, но происходило это помимо него. Его «Я» отдыхало. Холзи казал
ось, что он лежит в кресле, расслабленно свесив руки, ноги обмякли, голова
не работает. Он как бы наблюдал себя со стороны. Ладони, вяло сжимающие рул
ь, ощущались неживыми отростками, выходящими из его тела. То, что он еще чт
о-то может делать, вызывало у Холзи удивление.
ТЫ УЖЕ УМЕР. Ч шептал ему Райдер. Ч ТЫ УЖЕ УМЕР, РАЗВЕ ТЫ ЕЩЕ НЕ ПОНЯЛ ЭТОГ
О?
ТЫ УЖЕ УМЕР ТАМ, НА ДОРОГЕ, ЭТОЙ НОЧЬЮ.
Но этот шепот не вызвал в нем эмоций. Стена безразличия надежно укрывала
его. Огромная, мощная, сложенная из гигантских серых глыб стена. Она не про
пускала ничего. Любые вещи, звуки, способные вывести из шаткого равновес
ия его, и без того разлаженный, хрупкий механизм мозга, отсекались, добира
ясь до сознания Холзи в виде слабых толчков в эту мрачную величественную
стену.
Бензоколонка была маленькой. Не то чтобы совсем На этой, позабытой бого
м, дороге вряд ли имело смысл держать более крупную заправку, но то, что ув
идел Холзи, превзошло все его ожидания. Три заправочные стойки и небольш
ое строение, видимо, офис хозяина, совмещавшего две функции Ч офиса и буф
ета. Холзи остановил «ролле», чуть не доезжая до заправочных стоек. Безлю
дная дорога, безлюдное заведение. Но Холзи заметил внутри офиса-буфета к
акое-то движение.
«Там люди, Ч сказало его Я. Ч Они помогут тебе. Накормят и дадут отдохн
уть. Ты сможешь позвонить в полицию и поспать. Тебе необходимо поспать. Ин
аче скоро ты просто упадешь и умрешь».
ДА, ТЫ УПАДЕШЬ И УМРЕШЬ.
ХОЛЗИ. Ч снова зашептал Райдер. Ч УПАДЕШЬ И УМРЕШЬ.
Холзи, безразлично прислушиваясь к голосам, звучащим в его голове, напра
вился к строению и постучал в большую стеклянную дверь. Он увидел внутри
телефон и подумал, что через две минуты его мучениям придет конец. Сейчас
придут люди, они помогут ему.
Но никто не пришел.
Холзи стоял и ждал. Время растянулось истрепанной жевательной резинкой.
Никого. Тишина стала невыносимой. Он начал колотить в стекло ладонью.
«Вот сейчас! Сейчас!! Засланный хозяин выйдет из своей каморки и громко пр
окричит: Ч Ну кто там? Ч мертвая тишина. Ч Этого не может быть! Я же видел
его! Я же видел движение там, в витрине. Там кто-то есть!»
ДА ТАМ КТО-ТО БЫЛ Ч эхом отозвался в его голове ПОПУТЧИК.
Ч ТЫ, КОНЕЧНО, ПРАВ, ХОЛЗИ. ТАМ КТО-ТО ЕСТЬ!
Холзи прошел вдоль витрины и постучал в дверь с надписью «ВХОД ДЛЯ СЛУЖА
ЩИХ».
Ч КТО-ТО, ХОЛЗИ, НО КТО?
Он стукнул ладонью в стекло.
«Ты должен добраться до телефона. Должен. Должен. Должен. Ты. Должен. Добра
ться. До. Телефона.» «И-И-И-И-И-И» Ч защипало в мозгу. Серая пелена упала с г
лаз. Стена рухнула, и в уши хлынул поток звуков. Он почувствовал запахи. Мо
ре запахов. Запах травы, высохшей от зноя, запах земли, хранящей влагу ночн
ого дождя. Запах неба. И плавящегося гудрона. Запах перегревшегося двига
теля и КОФЕ.
КОФЕ, КРОВИ И ГАРИ.
ГАРЬ И БЕНЗИН.
БЕНЗИН.
ОН ВЕЗДЕ. РЕКИ БЕНЗИНА, ТЕКУЩИЕ ПО ГОРЯЧЕМУ АСФАЛЬТУ.
НОГИ. У НЕГО ЗАЛИТЫ БЕНЗИНОМ НОГИ.
СПИЧКА ПАДАЕТ В БЕНЗИНОВОЕ ОЗЕРО, И ОНО ВСПЫХИВАЕТ.
ЖИДКОЕ ГОЛУБОЕ ПЛАМЯ РАЗЛИВАЕТСЯ ПО БЕНЗИНОВОЙ ПОВЕРХНОСТИ.
Холзи тряхнул головой и забарабанил в дверь кулаком:
«Откройте! ОТКРОЙТЕ ЖЕ!!!» Телефон висел на стене. Далекий и недоступный. Т
ишина.
Никто не вышел. Никто не открыл.
ТЫ ЕЩЕ НЕ ПОНЯЛ, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ?
Я НАУЧУ ТЕБЯ!
Задняя стена строения вдруг покрылась трещинами и стала вспучиваться. С
ловно змеи из темной сырой норы, извиваясь и корчась, из нее полезли черны
е прутья арматуры.
Стене прогибалась все больше и больше, поддаваясь огромной силе, давящей
на нее снаружи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45