ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лайл Браун, инспектор патрульной службы, подавил вспыхнувш
ее желание снять пояс и положить сгона сиденье машины. Он помнил, что случ
илось с двумя его коллегами на дороге и отдавал себе отчет в том, что парен
ь, которого они ищут, ОПАСЕН.
К тому же, как выяснилось, у него был пистолет. Именно поэтому Лайл Браун в
ытащил «кольт» и взвел курок, прежде чем толкнуть дверь ресторана. Кто зн
ает, что ждет тебя в следующий миг. Лайл осторожно заглянул внутрь. Пусто.
Лишь хозяин ресторана протирал и без того сияющую стойку. Лайл вошел в пр
охладный зал.
Ч Привет, Рой.
Ч Привет, Лайл. Привет, парни. Ч Улыбнулся он, увидев гостей. Здесь, как, вп
рочем, и во многих других маленьких городках земного шара, все знали друг
друга по имени. Полицейские расселись на высокие табуретки у стойки.
Ч Что-нибудь выпьете?
Ч Пива, пожалуй. Ч согласился Лайл.
Рой кивнул, и через полминуты на стойке возникли высокие запотевшие стак
аны с холодным янтарным пивом. Лайл взял свой, с наслаждением сделал неск
олько глубоких глотков, облизнул губы и сказал, отдуваясь:
Ч Черт, ну и жарища сегодня. Давно такой не было.
Ч Что верно, то верно, Ч охотно согласился Рой.
Ч Особенно здорово, когда жаришься в этой колымаге, как рождественская
индейка в духовке, Ч поддакнул второй полицейский. « Ч Да, работенка у в
ас Ч не приведи господь, Ч кивнул Рой. Привычка соглашаться с клиентами
во всем, кроме драк, въелась в кровь хозяина ресторана, как у обычных людей
привычка ко всяким бытовым мелочам. Ч Что у вас стряслось-то? Весь день п
олицейские машины снуют туда-сюда. Похоже, что-то серьезное?
Ч А ты еще не знаешь? Вся полиция штата на ушах стоит. Массовое убийство. О
дин парень двенадцать человек «замочил». Из них семеро полицейских. Попа
дись он мне, я бы из него душу вытряс. Ч На скулах Лайла заиграли желваки.
Ч Расстарался бы ради такого случая.
Ч Здоровенный, должно быть, парень, раз умудрился сотворить такое. Да еще
и псих наверное. Как тот, который в 72-м засел на крыше университета в Техас
е, помнишь?
Ч Конечно, но ты ошибся. Обычный парень. Таких сопляков на каждом углу па
чками, а что псих, так это верно. Нормальному человеку такое небось и в гол
ову не придет. Ч Лайл с удовольствием допил пиво.
Ч Еще?
Ч вежливо поинтересовался Рой.
Ч Да нет, Ч с видимым сожалением отказался полицейский, Ч нам, пожалуй,
пора. Кстати, если этот парень появится здесь, главное не паникуй и не пода
вай вида, что знаешь его. И тут же звони нам. Усек?
Ч Конечно, Ч кивнул Рой. Ч Еще бы.
Ч Запомни его хорошенько. Ч Лайл шлепнул на стойку фотографию. Ч Этот
парень по-настоящему опасен.
Ч Слушай, Лайл, Ч вдруг задумчиво произнес Рой, внимательно разглядыва
я фото, Ч а ведь этот парень был здесь полчаса назад. Мне еще показалось, ч
то он не в себе, болен. Даже кофе не выпил.
Ч Он был один? Ч Быстро спросил Лайл.
Ч Вообще-то, да, Ч задумался Рой, Ч хотя… подсаживался к нему какой-то ч
еловек.
Ч Какой? Как выглядел?
Рой прикрыл глаза, вспоминая.
Ч Знаешь, Лайл… Черт, совершенно не помню. Только вот… черный дождевик. Д
а, на нем был черный дождевик. Знаешь, такой длинный, до пят. Я, помнится, еще
подумал, что вот, мол, чудак, такая жарища, а он в плаще.
Полицейские переглянулись.
Ч Возможно, сообщник?
Если бы здесь был Эстрйдж, его очень бы насторожил этот рассказ. Ведь в пок
азаниях Холзи тоже фигурировал человек в черном плаще. А в такую жару мал
о найдется людей, таскающихся в этакой .
Сбруе. Но Эстриджа не было, а было пятеро встревоженных полицейских, не зн
ающих ничего о Джоне Райдере и черном дождевике.
Ч Не знаю, Ч пожал плечами Рой. Ч Они поговорили, а потом этот человек у
ехал в машине. Да. Точно.
Ч Марку не запомнил, Рой? Может, случайно номера заметил?
Ч Марку… марку… «джип». Вот. Это был «джип». А номера… нет, не заметил. Я и с
аму машину-то видел всего секунду.
Ч А цвет «джипа»?
Ч Трудно сказать. По-моему, черный. Или темно-синий. Не разглядел толком.
Вот только после их разговора этот парень, Ч он кивнул на фотографию, Ч
вылетел отсюда с такой скоростью, словно за ним ЧЕРТИ гнались.
Ч А где он? Ч встрепенулся Лайл, рука непроизвольно замерла у рукоятки
«кольта». Ч Куда ушел? Ты не заметил?
Ч Заметил, Лайл. Он уехал на автобусе. Знаешь, на том самом, который водит Т
ом Болтон. Они двинулись отсюда около получаса назад. Если вы поторопите
сь, то без труда догоните их. Мало ли, что этому парню взбредет в голову, тог
о и гляди, перебьет весь автобус.
Ч Окей. Ребята, поехали. Ч Они кинулись к дверям, и через десять секунд ма
шины, оглушительно воя и мигая «маячками», понеслись вслед за автобусом
Тома Болтона.
Рой, оставшись один, взял фотографию и внимательно стал рассматривать ее
. С черно-белой карточки на него серьезно смотрел давешний посетитель.
Пока пассажиры рассаживались, Холзи незаметно выбрался из туалета и сел
на незанятое сиденье. Ему повезло, что были свободные места, иначе пришло
сь бы всю дорогу провести в туалете, а рано или поздно это могло бы насторо
жить кого-нибудь. Во время своих перемещении он заметил Нэш, сидевшую в се
редине салона. Холзи устроился возле прохода и наблюдал за пассажирами,
хотя мысли его то и дело возвращались к девушке. Странно, но Холзи чувство
вал, что она ему не безразлична. «И тем не менее для нее он УБИЙЦА, а это знач
ит, что, заметив его, она поднимет крик и люди набросятся на него, скрутят и
сдадут полиции при первой же возможности».
НО ВЕДЬ ТЕПЕРЬ У ТЕБЯ ЕСТЬ ПИСТОЛЕТ.
ХОЛЗИ!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики