ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Вот это, да! Ч изумился шериф, одобрительно кивнув Джонсону, Ч вы, нав
ерное, неплохой полицейский.
Ч Благодарю вас, шериф. К сожалению, Нэнси скорее всего тоже участвовала
в этой краже. Но я не сомневаюсь, что она во всем сознается, как только я ее о
тыщу. И, уверяю вас, что до этого у нее никогда не было никаких конфликтов с
законом. Она очень послушная девочка. Вероятно, эти ребята подбили ее на т
акой проступок.
Шериф сложил губы трубочкой и в задумчивости откинулся на спинку кресла
, отчего то жалобно заскрипело.
Ч Мне очень неприятно сообщать вам это, Ч наконец сказал он, Ч но мне ка
жется, мистер Джонсон, что ваша Нэнси сейчас в гораздо худшем положении, ч
ем вы думаете.
Ч А что случилось? Ч заволновался Берт.
Ч Понимаете, за тем фургончиком, о котором вы только что говорили, сразу
же поехала наша патрульная машина с двумя полицейскими из моего участка
. Машину мы обнаружили потом в лесу с пробитым радиатором, а вот капрала с
сержантом нигде не оказалось, И мы до сих пор тщетно пытаемся выяснить, чт
о с ними произошло. Видите ли, у меня, к сожалению, очень маленький штат, и я
не могу организовать широкие поиски. Но сдается мне, что дело тут серьезн
ое. Люди, которые живут здесь на фермах и в лесу, не очень-то любят полицию я
редко вступают с нами в контакт. Многие делают самогон на старых заброше
нных шахтах» » далеко не все дружат с законом. А просить помощи у федераль
ных властей тоже не имеет смысла. Уже бывало, что и их люди бесследно исчез
али в наших местах. Точно так же, как и эти двое моих помощников, во всяком с
лучае, пока мы не можем даже предположить, куда они делись. Вот так, мистер
Джонсон.
Ч Вы позволите мне присоединиться к вашей поисковой группе? Ч попроси
л Берт.
Шериф снова задумался и устало потер лоб ладонью.
Ч Конечно, я не вправе вас останавливать. И, наверное, ваша помощь нам дей
ствительно может понадобиться. Вы по крайней мере профессиональный пол
ицейский, а не простой бедолага, разыскивающий свою неразумную падчериц
у Но должен вас еще раз предупредить: будьте предельно осторожны, если р
ешите путешествовать по нашим местам в одиночку. Единственное, чем я мог
у пока вам помочь Ч это указать на карте точное место, где была найдена сл
оманная полицейская машина.
Ч А мне больше ничего и не надо, шериф. Спасибо вам за содействие.
Оба мужчины поднялись, подошли к большой карте, висевшей на стене, и Берт с
тал внимательно изучать то место, куда указывал ему шериф Каннингем.
Глава 16
Уже второй час Шарон и Гвен то и дело передавали друг другу шпатель, стара
ясь расшатать им замки своих клеток. Единственным источником света в их
комнате был слабый отблеск электрического камина, который включил Авра
ам, чтобы девушки не замерзли насмерть. Шарон и Гвен уже изрядно намучили
сь, порезав себе пальцы и ободрав кожу на руках, но дело так и не сдвинулос
ь с мертвой точки. Замки оказались намного крепче, чем рассчитывали деву
шки.
Неожиданно снаружи часовни послышался какой-то шум, и работа над замкам
и была тут же прекращена. Дверь отперли, и в церковь стали заходить люди, с
тепенно рассаживаясь на отполированные деревянные скамьи. Шарон сразу
спрятала шпатель под свое «рваное одеяло. Из кабинета, где стояли клетки,
Девушки не могли видеть происходящего внизу, в главном помещении церкви
. Но было ясно одно: сюда идет довольно многочисленная группа людей и неко
торые из них, очевидно, несут зажженные свечи. Теперь в их отсвете можно бы
ло разглядеть, что почти на всех одеты длинные черные хитоны с капюшонам
и. Потом послышалось легкое покашливание, сдержанные голоса вошедших и п
риглушенные смешки.
Нэнси приподнялась в своей клетке и, съежившись от страха, отползла в ее д
альний угол, прижавшись всем телом к тугой проволочной сетке. Какое-то вн
утреннее чутье подсказывало ей, что очень скоро здесь должно произойти н
ечто ужасное и потрясающее. Нечто противное человеческому естеству. Как
ой-то смертный грех вот-вот должен был случиться где-то совсем рядом.
Наконец члены религиозного братства расселись по скамьям, и разговоры с
тихли. После этого все три брата Барнс вошли в комнату к девушкам. Авраам о
тпер клетку, в которой сидела Шарон, и, усмехнувшись, заметил:
Ч Ну что ж, теперь последняя будет первой
Шарон отпрянула в глубь клетки, сжимая под одеялом свае орудие.
Ч Что это у нее там в руке? Ч вдруг забеспокоился Льюк, как только Сайрус
сделал шаг вперед, чтобы вытащить девушку.
В тот же миг она размахнулась, намереваясь ударить шпателем по мясистой
руке Сайруса, но промахнулась всего на дюйм. Урод успел отскочить назад и
в ярости ударил по клетке кулаком, чуть не разбив себе при этом костяшки п
альцев. Ч Осторожней! Ч закричал Льюк.
Шарон сама выбралась наружу и начала отчаянно размахивать инструменто
м, пытаясь пробить себе дорогу к выходу. Но Авраам подставил ей ножку и она
тут же упала, беспомощно распластавшись на полу. Льюк с силой ударил ее по
голове рукояткой пистолета, который ловко извлек из-под полы своего дли
нного хитона. Девушка потеряла сознание, пальцы ее разжались, и шпатель с
о звоном покатился по полу. Льюк тут же поднял его и сунул себе в карман..
Ч О, всемогущий Господь Сатана! Мы, твой скромные рабы, боготворим и слав
им тебя, и клянемся, что будем и впредь беспрекословно подчиняться воле т
воей, верно служить Тебе и исполнять все твои желания и приказы. Мы помним
, что ты Ч наш создатель, наш благодетель, господин и хозяин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63