ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А про Синтию забыть раз и навс
егда. Ведь узнай кто об этом Ч его бы просто на смех подняли. И в первую оче
редь, сама Синтия, если бы им вдруг пришлось все же встретиться. И чего он в
ообще ожидает? Что она без памяти влюбится в него?.. Такое бывает только в к
ино. А в реальной жизни столь безнадежные увлечения оказываются полным р
азочарованием, разбитым сердцем и глубокой депрессией. А своровать неве
сту прямо у алтаря может только Дастин Хоффман в известной киноленте «Вы
пускник». Но в то же время Морган прекрасно понимал, что никуда уже он отсю
да так просто не уедет. Он привык пробовать все до конца, чтобы потом можно
было со стопроцентной уверенностью сказать себе, что затея была абсолют
но невозможной. Но для этого сперва надо перебрать все средства. Все-таки
он был ученым, любил докапываться до мелочей, подвергать все сомнению и р
азмышлять логически. Хотя в личной жизни он частенько оказывался в плену
страстей, не поддающихся никаким разумным объяснениям. И бороться с ним
и он не умел. Иногда он оправдывал это тем, что такие порывы как раз и свойс
твенны всякому нормальному человеку, пусть даже не идеальному, а с недос
татками, каким ему, собственно, и полагается быть… Его не очень-то привлек
али люди, которые всегда мыслят трезво и не способны ни на какие авантюры.

Пару дней назад он, как и собирался, напился до свинского состояния в баре
возле магазинчика Синтии, а потом зачем-то уступил уговорам первой попа
вшейся проститутки, решив, что это только пойдет ему на пользу в качестве
своеобразной психотерапии. Он провел с ней всю ночь, а затем, мертвецки пь
яный, так и заснул в ее кровати, считая, что тем самым ему удастся искорени
ть свою безумную страсть или хотя бы заглушить нелепое желание проделат
ь шестьсот миль до поместья Синтии, куда она его, собственно, никогда и не
приглашала. Проснувшись, он обнаружил, что проститутка уже ушла, а он оста
лся в гостиничном номере наедине со своим похмельем и все тем же желание
м увидеть Синтию. Убедившись в бесполезности борьбы с собой, он наспех на
бил желудок блинчиками, пришел в себя с помощью пинты крепчайшего кофе и
к вечеру уже проехал всю Пенсильванию.
Прошлую ночь он провел уже в одном из отелей Западной Виргинии, а сегодня
преодолел последние двести миль до Вишневой Горки. Морган настолько изм
отался в дороге, что нервы его были уже на пределе, да еще, как назло, снова с
тали мучить сомнения, чем может закончиться вся эта безумная затея. К том
у же он так и не сумел выяснить точное расположение поместья Синтии. В одн
ой из солидных гостиниц, где он тщетно пытался взять номер, ему удалось от
ыскать старый телефонный справочник. Однако ее фамилии он там не обнаруж
ил. Значит, оставался последний путь: дождаться трех часов, хорошенько ос
вежившись пока под душем, а потом плотно перекусить и начать спрашивать
о ней местных жителей, полицейских, торговцев и владельцев ресторанов. О
н лег на кровать прямо в майке и шортах, включил телевизор и тут же задрема
л, а когда проснулся, обнаружил, что времени прошло уже больше, чем он хоте
л Ч стрелка приближалась к четырем. Морган быстро натянул свитер и брюк
и, тщательно причесался и направился в бар, который был уже битком набит п
осетителями. Внутри приятно пахло кофе, цыплятами-гриль и жареным карто
фелем. Старого бармена, который вручил ему ключи от номера, теперь не было
видно, а за стойкой возвышался совсем молоденький парень, к которому уже
выстроилась очередь из шести человек. Почти все столики и кабинеты были
заняты, а из автомата неслась оглушительная музыка в стиле «кантри».
Морган устроился за стойкой бара между двумя благообразными джентльме
нами, рассчитывая, что хотя бы с одним из них сумеет завести разговор и рас
спросить его обо всем, что ему нужно. Тем более что оба мужчины никак не по
ходили на местных жителей. Скорее всего они приехали сюда на службу Синт
ии и тоже были из ее секты. Ну а коли так, уж они-то наверняка знают, как добр
аться до поместья Барнс.
К Моргану подошел бармен и принял у него заказ на цыпленка с картофелем и
черный кофе. Конечно, этого было многовато Ч профессор не привык есть та
к плотно, но он рассчитывал, что если долго просидит в этом баре, то ему мож
ет посчастливиться хоть краем уха услышать что-нибудь насчет предстоящ
ей службы у Синтии и, таким образом, побольше узнать о ней. Пытаясь вести с
ебя как можно скромнее и не привлекать внимания, он начал незаметно для о
кружающих рассматривать посетителей бара. С виду все они казались обыкн
овенными людьми, если не вспоминать, что по крайней мере половина из них в
душе считает себя колдунами и ведьмами и слепо верит во всякую чепуху. Хо
тя возможно, что эти фантазии у них зашли еще не слишком далеко и пока впол
не безобидны. Но так могло казаться лишь на первый, самый поверхностный в
згляд. У Моргана же на этот счет было совсем другое мнение: он считал, что в
се подобные измышления весьма опасны как для самих этих «колдунов», так
и для окружающих. Потому что подобная вера вела как минимум к развитию не
вроза, а в худших случаях превращала человека в больного тяжелой шизофре
нией. Потому-то он и боялся, что Синтия слишком далеко зайдет в своих забл
уждениях и спасти ее будет не под силу даже самым опытным специалистам.
Когда бармен наконец вернулся с подносом, Морган спросил его нарочито гр
омко, чтобы это было слышно хотя бы двоим его соседям за стойкой:
Ч Послушайте, приятель, а вы, случайно, не знаете здесь молодую симпатичн
ую женщину по имени Синтия Барнс?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики