ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

они словно безум
ные метались по большой комнате, и ей казалось, будто они полны призраков,
явившихся из прошлого, чтобы поведать ей о мужчинах и женщинах, некогда с
павших здесь и страдавших, как страдает она.
Но они по крайней мере принадлежали к клану владельцев замка и знали: где
бы они ни оказались, хоть на краю земли, там всегда будет кто-нибудь из их р
ода, чтобы принять их и протянуть руку помощи.
«Есть ли кто на свете более одинокий, чем я?»Ч с жалостью к себе вопрошала
Пепита.
И горькие слезы вновь подступили к глазам, от чего комната вместе с пляшу
щими тенями поплыла перед ней, вызывая головокружение.
И тут она услышала, как открывается дверь.
Сначала она подумала, что это Жани идет к ней из соседней комнаты.
Но затем поняла Ч открывается дверь в коридоре, и поразилась, увидев вош
едшего.
Торквил закрыл за собой дверь и подошел к ее кровати.
Ч Почему… ты… здесь… что… случилось? Она говорила тихим голосом, боясь, ч
то произошло нечто страшное.
Ч Я должен был увидеть тебя, моя любовь, Ч признался он.
Ч Я чувствовал, что нужен тебе, и подумал Ч может быть, зря Ч что ты несча
стна сейчас.
Пепита замерла от изумления.
Конечно, он обладает интуицией, так же как она; интуиция подсказывает ему
то, чего не чувствуют другие.
Он стоял, глядя на нее, озаренную светом камина, затем сел на край кровати
и взял ее руку.
Ч Ты так прекрасна! Ч молвил он нежно. Ч Я пытался представить, какой дл
ины твои волосы. Теперь я вижу их.
Она покраснела и, опустив глаза, тихо произнесла:
Ч Тебе… нельзя быть… здесь.
Ч Мы всегда должны быть вместе, Ч не слушая ее, продолжал он. Ч Я не мог з
аснуть. Когда я почувствовал, что ты зовешь меня, мое сердце откликнулось
на твой зов.
Пепита умоляюще смотрела на него, и он заметил следы слез на ее щеках.
Очень осторожно, словно боясь испугать ее, он наклонился к ней, и его губы
коснулись ее губ.
Он поцеловал ее нежно, прикоснувшись к ней словно к огромной драгоценнос
ти.
Поцелуй этот был не таким, Ч как прежние; он так растрогал ее, что слезы са
ми собой наполнили глаза и потекли по щекам.
Торквил целовал ее, пока сердце не начало биться, как в минуты прошлых вст
реч, и, когда его поцелуи стали более жадными и властными, она почувствова
ла, как возвращается к жизни ее тело, вознося его к звездам.
Она уже не была слабой и беспомощной. Она сияла от сотворенного Торквило
м чуда.
Ч Я люблю тебя! Ч промолвил он глубоким голосом. Ч Это так поразительн
о, моя любимая! Я никогда не испытывал ничего подобного, но совершенно точ
но знаю, что мы принадлежим друг другу и никто из нас не сможет существова
ть без другого.
Ч Я… я… люблю тебя! Ч пролепетала Пепита. Ч Но, ты знаешь, нам это… не суж
дено.
Ч Нам суждено, Ч уверял ее Торквил, Ч любить друг друга. Наша любовь сов
ершенна, она стала частью нашего существования, поэтому мы не можем жить
без нее.
И словно желая предотвратить ненужный спор, он вновь целовал ее, целовал
до тех пор, пока она не ощутила огонь, пылавший в ней и рвущийся к пламени, к
оторое она чувствовала на его губах.
Затем он стал осыпать поцелуями ее нежную шею, вызывая в ней странное, неу
кротимое возбуждение, которого она не знала раньше.
Она протестующе прошептала что-то и попыталась оттолкнуть его от себя.
А между тем ее дыхание стало прерывистым, веки отяжелели, и она жаждала ег
о поцелуев, как не желала ничего в своей жизни.
Ч Я не хочу испугать тебя, мое сокровище, произнес Торквил чуть хриплова
тым голосом. Ч Я должен столькому научить тебя, что не могу больше ждать,
когда мы будем вместе наедине и я смогу осуществить свою мечту.
Пепита хотела ответить, что это никогда не случится, потому что она должн
а оставить его.
Но в эту минуту она не могла вспугнуть их счастье, лишиться чуда его поцел
уев, любви, которую видела в его глазах.
Ч Ты так прекрасна! Ч воскликнул Торквил. Ч Но я люблю тебя не только за
это. Я обожаю твой смех, твою маленькую мудрую головку, твою доброту, ибо т
ы всегда думаешь не о себе, а о других. И знаю, нет на свете женщины, более бе
скорыстной, более женственной, нежели ты.
Он поцеловал ее вновь и затем приложил ее руку к своим губам.
Ч Все, чего мне хочется, Ч это остаться здесь на всю ночь, целовать и люби
ть тебя, но, мое сокровище, ты непременно должна выспаться. Ты прошла через
ужасные испытания сегодня, поэтому обещай мне, что завтра будешь отдыха
ть.
Ч Отдыхать? Ч Пепита с трудом верила, что не ослышалась.
Ч Дом наполнится скорбящими по герцогине, Ч объяснил Торквил, Ч шторы
будут опущены, везде будет слишком мрачно и неприятно. Я не хочу, чтобы ты
участвовала в этом.
Он положил ладонь на ее руку и добавил:
Ч Оставайся здесь с детьми, а я приду днем, чтобы повести их на прогулку. К
онечно, охота и всяческие развлечения будут отменены до похорон.
Ч Д-да… я понимаю, Ч тихо молвила Пепита.
Ч Когда все это закончится, мы с тобой вернемся к нашим планам, Ч сказал
Торквил.
Ч Теперь же я хочу, чтобы ты запомнила: я люблю тебя и очень скоро смогу до
казать тебе, как сильно я тебя люблю!
Словно подстегнутый этой мыслью, он вновь наклонился к ней и поцеловал т
ак, что в обоих зажглось неудержимое пламя, и Пепита желала только одного
Ч быть ближе и ближе к нему.
Но, заставляя себя уйти, он произнес:
Ч Я обожаю тебя, моя милая, моя чудесная! Думай обо мне, сокровище мое, а я б
уду мечтать о тебе.
И не дожидаясь ответа, он вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

Глава 7

Пепита пожелала доброй ночи Жани Ч малышка обвила ручками ее шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики