ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Мы, Мак-Нэирны, очень хотели знать о нем, как вы сами понимаете, Ч довер
ительно сообщила леди Рогарт.
Поскольку герцогиня не представила ее никому, Пепите требовалось время,
чтобы определить, кем является тот или иной из ее собеседников.
Она поняла наконец, что леди Рогарт принадлежала клану Мак-Нэирнов до за
мужества.
Стараясь сохранять деликатность, девушка заметила:
Ч Меня часто удивляло, почему никто из родственников Мак-Нэирнов никог
да не пытался связаться с Алистером. Я думаю, он был бы очень рад получить
весточку от них.
Ч Прежде всего, Ч ответила леди Рогарт, Ч мы не представляли, где он нах
одится, а потом, я думаю, Мак-Нэирны Ч по крайней мере мужчины Ч боялись и
спортить отношения с герцогом.
Она издала короткий смешок и прибавила:
Ч Шотландцы Ч очень практичный народ, мисс Линфорд: так как у герцога лу
чшие охотничьи угодья в Шотландии, никто из них не спешит попасть в его че
рный список.
Пепита засмеялась, услышав столь незамысловатый ответ на непростой воп
рос.
И все же она продолжала считать жестоким такое отношение к Алистеру.
Ведь за все эти годы он не услышал доброго слова ни от одного своего родст
венника, и теперь она не сможет допустить, чтобы подобное произошло с чел
овеком, которого она любит.
«Я должна покинуть замок», Ч думала она в отчаянии.
Отправляясь спать, она пришла к заключению, что другого решения быть не м
ожет.
Как только она убедится, что герцог возьмет на себя заботу о детях и не поз
волит герцогине чем-либо обидеть или навредить им, она должна будет найт
и себе другое место в жизни.
Это означало, что ей придется подыскать какую-то работу, поскольку у нее н
е было ни денег, ни возможности получить их откуда-нибудь, кроме как зараб
отать, используя те немногие умения, которыми она обладала.
«Чем я могу заняться?»Ч мучительно думала она, понимая, что вероятность
получить работу сводится к нулю.
Она могла, конечно, стать гувернанткой, коей в данный момент является для
своих племянников, но она была не настолько глупа, чтобы не осознавать ре
ального факта: не многие женщины захотят принять в свой дом гувернантку
с такой внешностью.
Ее оценка своей красоты исходила не от преувеличенного самомнения, а от
понимания, что и Дениза, и она пошли в маменьку, обладавшую божественной к
расотой.
Подтверждение этому она находила не только в завистливых и удивленных в
зглядах леди, гостивших в замке, но и в глазах мужчин, восхищенно посматри
вавших на нее.
Кроме обучения детей, она могла бы выполнять обязанности компаньонки ка
кой-либо пожилой и, несомненно, придирчивой леди.
Это была не очень радостная перспектива, и все время, пока она выискивала
новые способы жизнеустройства вне замка, ее сердце плакало от одной толь
ко мысли, что ей придется распрощаться с Торквилом.
В нем был некий магнетизм, неодолимо притягивающий ее, и, конечно, он прав:
они действительно принадлежат друг другу.
Какое это счастье, думала она, Ч найти того единственного во всем мире, к
то Богом предназначен быть второй ее половиной!
Она не могла вообразить ничего более достойного и совершенного, чем люби
ть его, заботиться о нем, быть матерью его детей.
Но тут же, осознав, что это был всего лишь мираж, мечта, которая никогда не с
танет явью, что бы ни говорил Торквил, она оборвала себя.
Имеет ли она право обрекать его на нищенское существование, что испытал
на себе Алистер, или стать причиной его изоляции, которая показалась бы н
евыносимой большинству мужчин?
«Торквил понятия не имеет, что значит подвергнуться изгнанию и неожидан
но оказаться одному в целом мире», Ч сокрушалась она.
Конечно, Алистер в любом случае женился бы на ее сестре.
Но лично она не сможет жить с Торквилом, не думая постоянно, что он когда-н
ибудь раскается в женитьбе на ней, оторванный от всего, что раньше наполн
яло его жизнь.
Прежде всего, он старше Алистера, который в силу своего возраста верил, чт
о за любовь можно отдать весь мир.
Но что еще важнее, он владеет собственным замком и собственным поместьем
, и ему, возможно, будет труднее решиться на такой шаг, чем Алистеру, всегда
жившему в тени герцога.
Ч Я не смогу принять его предложение, Ч шептала Пепита в подушку. Ч Я сл
ишком люблю его.
Однако же она не представляла, как ей поступить и что произойдет с ней в бу
дущем, если она останется в замке или покинет его.
«Как могу я остаться здесь, если люблю его и стремлюсь к нему, Ч рассужда
ла девушка, Ч и знаю, что при каждой встрече мы рискуем быть разоблаченны
ми?»
Но и уйти из замка означало либо умереть от голода, либо согласиться на та
кую работу, которая повергла бы в шок ее отца, будь он жив.
«Если б только папа мог заводить друзей в Англии с такой же легкостью, как
он делал это во всем остальном мире, мне было бы легче устроиться».
Пепита вспомнила, как он говорил о каких-то очаровательных людях в Испан
ии, где она родилась и где получила свое испанское имя.
У него были также друзья во Франции и Италии.
Но если б даже она связалась с ними, то вряд ли осмелилась попросить у них
денег, чтобы добраться до их страны.
А между тем они могли бы помочь ей устроиться преподавательницей англий
ского языка.
Положительную роль здесь сыграло бы свободное владение французским яз
ыком, а, позанимавшись серьезно, она могла бы улучшить свой испанский и ит
альянский.
Однако даже мысль уехать одной в чужую страну так пугала ее, что трудно бы
ло рассматривать возможность такого шага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики