ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
потеряет интерес к Рори.
Ч Мне кажется, он смягчился с возрастом, заметил Торквил. Ч И я совершен
но уверен, Ч хоть сам он скорее умрет, чем признает это, Ч когда погиб Юэн
, он хотел, чтобы Алистер вернулся в замок, но он был слишком упрям и горд, да
бы попытаться найти его.
Ч Но теперь у него есть Рори.
Ч Ты права, теперь у него есть Рори, Ч согласился Торквил, Ч и я не верю, ч
то он так просто расстанется с ним или Ч будучи приверженцем традиций
Ч позволит заменить его любым сыном, рожденным герцогиней.
Ч Суть проблемы не только в законных правах Рори, Ч грустно промолвила
Пепита, Ч но также в атмосфере, отравленной неприкрытой ненавистью к де
тям со стороны герцогини. Пребывание здесь не принесет им ничего, кроме в
реда.
Тяжело вздохнув от волнения, она продолжала:
Ч Стоит только увидеть, как она смотрит на них, не говоря уже о том, как она
обращается к ним, чтобы понять: от нее прямо-таки исходит злоба, как от как
ого-то дикого, бешеного зверя. Она убила бы их, если б однажды решилась на э
то!
Торквил рассмеялся.
Ч Дорогая, Ч твое воображение слишком разыгралось!
Я знаю, герцогиня крайне груба и может быть чрезвычайно неприятной, но не
поверю, что даже члена клана Мак-Донаванов могут опуститься до убийства!
Ч В этом нельзя быть абсолютно уверенным, Ч пробормотала Пепита.
Ч Я могу лишь поклясться, что буду оберегать не только тебя, но и детей. По
ка я здесь, им никто не причинит вреда.
Ч А если тебя не будет?
Ч Пока нам это не грозит. Тебе хорошо известно, что герцог полагается на
меня в своих делах и относится ко мне так, будто я Ч его наследник.
Но теперь, когда Рори здесь, я с удовольствием буду помогать ему, выполняя
роль регента при Рори.
Ч Без всяких сожалений?
Ч Без малейших! Ч заверил он девушку. Ч Мои амбиции ничуть не пострада
ют. У меня нет желания стать вождем клана со всеми его проблемами и трудно
стями, с бесконечными жалобами со стороны тех, кому больше некуда пожало
ваться.
Эти слова развеселили Пепиту.
Ч Тогда к чему же ты стремишься?
Она спросила это шутя, но Торквил ответил ей очень серьезно:
Ч Жениться на тебе, моя радость, чтобы мы жили в мире и покое вместе с наши
ми детьми и были счастливы до конца наших дней!
Он так говорил и так смотрел на нее, что девушке казалось, будто он обнимае
т и целует ее.
Радость пульсировала в ней подобно морским волнам, и она больше ни о чем н
е могла думать.
Потом, очнувшись и отринув несбыточные иллюзии, поскольку высказанное и
м желание никогда не осуществится, она услышала, что их зовет Жани.
Ч Я нашла его! Я нашла его! Ч кричала малышка. Ч Дядя Торквил, пожалуйст
а, можно я залезу в него?
Это был маленький деревянный домик с тростниковой крышей, в который мог
забраться любой ловкий ребенок.
Он показался Пепите отличным местом для игр.
После того как Торквил забрался в него сам и убедился, что, несмотря на про
шедшие годы, домик хорошо сохранился и даже пол, сделанный плотником из п
оместья, достаточно крепок, чтобы выдержать его, он поднял туда сначала Ж
ани, а потом Пепиту.
Домик был сооружен из деревьев, стоявших на краю леса, и из него открывалс
я великолепный вид на залив и замок, возвышавшийся над ним, а также на ряд
утесов, которые простирались вдоль моря по направлению к северу и подним
ались намного выше над морем, чем утес, на котором находились сейчас они.
Ч Какое прекрасное место, Ч воскликнула Пепита, Ч и как здорово было в
ам, мальчишкам, играть здесь!
Ч Я приводил сюда друга во время школьных каникул, мы часами смотрели на
море в подзорную трубу и наблюдали за голубями, как они возвращаются дом
ой в гроты, расположенные под утесами.
Пепита вопросительно посмотрела на него, и он спросил:
Ч Разве Алистер не рассказывал тебе о гротах в стенах утесов, где гнездя
тся тысячи голубей? Они, конечно, наносят большой урон урожаям, но можно ча
сами наблюдать, как они выводят там свое потомство Ч Мне кажется, я вспом
инаю, он как будто говорил об этом, Ч наморщила лоб Пепита, Ч но я тогда н
е очень понимала.
Ч Я должен показать их Рори, Ч вдруг загорелся Торквил. Ч Мы сядем с ним
в лодку и заплывем в гроты в скалах, и он удивится, сколько вылетит оттуда
голубей, напуганных нашими голосами, которые будут повторяться внутри э
тих пещер многократным эхом.
Ч Я уверена, Рори будет в восторге, Ч согласилась Пепита.
Беседуя с Торквилом, она думала, каким хорошим отцом будет он для своих де
тей, когда они появятся у него.
И тут же румянцем заалели ее щеки, когда ей показалось, что он по выражению
ее глаз догадался, о чем она думает.
Им не нужны были слова.
Они просто глядели друг на друга, и она уже знала, Ч оба они молятся о том,
чтобы каким-то чудом их мечта быть вместе все-таки претворилась в жизнь.
Становилось уже поздно, и они направились обратно к замку.
Жани побежала вперед, чтобы немедленно рассказать брату о маленьком дом
ике на дереве, и Торквил смог наконец излить душу.
Ч Я люблю тебя, моя милая, и сойду с ума, если не смогу поцеловать тебя как
можно скорее! Ч горячо промолвил он.
Ч Это невозможно!
Ч Нет ничего невозможного! Ч заявил Торквил.
Ч Теперь, когда ты знаешь дорогу сюда, встречай меня здесь после ужина.
Ч Это невозможно! Ч быстро повторила Пепита.
Ч Луна еще светит по ночам, Ч продолжал он, как будто не слышал ее возраж
ений. Ч Ты покинешь столовую после ужина пораньше, а я подожду и уйду одн
овременно с несколькими гостями, так что мое отсутствие не будет замечен
о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Ч Мне кажется, он смягчился с возрастом, заметил Торквил. Ч И я совершен
но уверен, Ч хоть сам он скорее умрет, чем признает это, Ч когда погиб Юэн
, он хотел, чтобы Алистер вернулся в замок, но он был слишком упрям и горд, да
бы попытаться найти его.
Ч Но теперь у него есть Рори.
Ч Ты права, теперь у него есть Рори, Ч согласился Торквил, Ч и я не верю, ч
то он так просто расстанется с ним или Ч будучи приверженцем традиций
Ч позволит заменить его любым сыном, рожденным герцогиней.
Ч Суть проблемы не только в законных правах Рори, Ч грустно промолвила
Пепита, Ч но также в атмосфере, отравленной неприкрытой ненавистью к де
тям со стороны герцогини. Пребывание здесь не принесет им ничего, кроме в
реда.
Тяжело вздохнув от волнения, она продолжала:
Ч Стоит только увидеть, как она смотрит на них, не говоря уже о том, как она
обращается к ним, чтобы понять: от нее прямо-таки исходит злоба, как от как
ого-то дикого, бешеного зверя. Она убила бы их, если б однажды решилась на э
то!
Торквил рассмеялся.
Ч Дорогая, Ч твое воображение слишком разыгралось!
Я знаю, герцогиня крайне груба и может быть чрезвычайно неприятной, но не
поверю, что даже члена клана Мак-Донаванов могут опуститься до убийства!
Ч В этом нельзя быть абсолютно уверенным, Ч пробормотала Пепита.
Ч Я могу лишь поклясться, что буду оберегать не только тебя, но и детей. По
ка я здесь, им никто не причинит вреда.
Ч А если тебя не будет?
Ч Пока нам это не грозит. Тебе хорошо известно, что герцог полагается на
меня в своих делах и относится ко мне так, будто я Ч его наследник.
Но теперь, когда Рори здесь, я с удовольствием буду помогать ему, выполняя
роль регента при Рори.
Ч Без всяких сожалений?
Ч Без малейших! Ч заверил он девушку. Ч Мои амбиции ничуть не пострада
ют. У меня нет желания стать вождем клана со всеми его проблемами и трудно
стями, с бесконечными жалобами со стороны тех, кому больше некуда пожало
ваться.
Эти слова развеселили Пепиту.
Ч Тогда к чему же ты стремишься?
Она спросила это шутя, но Торквил ответил ей очень серьезно:
Ч Жениться на тебе, моя радость, чтобы мы жили в мире и покое вместе с наши
ми детьми и были счастливы до конца наших дней!
Он так говорил и так смотрел на нее, что девушке казалось, будто он обнимае
т и целует ее.
Радость пульсировала в ней подобно морским волнам, и она больше ни о чем н
е могла думать.
Потом, очнувшись и отринув несбыточные иллюзии, поскольку высказанное и
м желание никогда не осуществится, она услышала, что их зовет Жани.
Ч Я нашла его! Я нашла его! Ч кричала малышка. Ч Дядя Торквил, пожалуйст
а, можно я залезу в него?
Это был маленький деревянный домик с тростниковой крышей, в который мог
забраться любой ловкий ребенок.
Он показался Пепите отличным местом для игр.
После того как Торквил забрался в него сам и убедился, что, несмотря на про
шедшие годы, домик хорошо сохранился и даже пол, сделанный плотником из п
оместья, достаточно крепок, чтобы выдержать его, он поднял туда сначала Ж
ани, а потом Пепиту.
Домик был сооружен из деревьев, стоявших на краю леса, и из него открывалс
я великолепный вид на залив и замок, возвышавшийся над ним, а также на ряд
утесов, которые простирались вдоль моря по направлению к северу и подним
ались намного выше над морем, чем утес, на котором находились сейчас они.
Ч Какое прекрасное место, Ч воскликнула Пепита, Ч и как здорово было в
ам, мальчишкам, играть здесь!
Ч Я приводил сюда друга во время школьных каникул, мы часами смотрели на
море в подзорную трубу и наблюдали за голубями, как они возвращаются дом
ой в гроты, расположенные под утесами.
Пепита вопросительно посмотрела на него, и он спросил:
Ч Разве Алистер не рассказывал тебе о гротах в стенах утесов, где гнездя
тся тысячи голубей? Они, конечно, наносят большой урон урожаям, но можно ча
сами наблюдать, как они выводят там свое потомство Ч Мне кажется, я вспом
инаю, он как будто говорил об этом, Ч наморщила лоб Пепита, Ч но я тогда н
е очень понимала.
Ч Я должен показать их Рори, Ч вдруг загорелся Торквил. Ч Мы сядем с ним
в лодку и заплывем в гроты в скалах, и он удивится, сколько вылетит оттуда
голубей, напуганных нашими голосами, которые будут повторяться внутри э
тих пещер многократным эхом.
Ч Я уверена, Рори будет в восторге, Ч согласилась Пепита.
Беседуя с Торквилом, она думала, каким хорошим отцом будет он для своих де
тей, когда они появятся у него.
И тут же румянцем заалели ее щеки, когда ей показалось, что он по выражению
ее глаз догадался, о чем она думает.
Им не нужны были слова.
Они просто глядели друг на друга, и она уже знала, Ч оба они молятся о том,
чтобы каким-то чудом их мечта быть вместе все-таки претворилась в жизнь.
Становилось уже поздно, и они направились обратно к замку.
Жани побежала вперед, чтобы немедленно рассказать брату о маленьком дом
ике на дереве, и Торквил смог наконец излить душу.
Ч Я люблю тебя, моя милая, и сойду с ума, если не смогу поцеловать тебя как
можно скорее! Ч горячо промолвил он.
Ч Это невозможно!
Ч Нет ничего невозможного! Ч заявил Торквил.
Ч Теперь, когда ты знаешь дорогу сюда, встречай меня здесь после ужина.
Ч Это невозможно! Ч быстро повторила Пепита.
Ч Луна еще светит по ночам, Ч продолжал он, как будто не слышал ее возраж
ений. Ч Ты покинешь столовую после ужина пораньше, а я подожду и уйду одн
овременно с несколькими гостями, так что мое отсутствие не будет замечен
о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42