ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Полная луна казалась огромной, а звезды на небе такими яркими, что Пепита
замерла перед этой нерукотворной картиной: ничего подобного она никогд
а не видела.
Парк внизу был тронут серебром, так же как и море за ним; создавалось впеча
тление, будто она вошла в волшебную страну, и все обыденное и уродливое ос
талось далеко позади.
Поскольку все проявления прекрасного неизменно трогали ее до глубины д
уши, она чувствовала, как все ее существо потянулось к тайне и магии приро
ды и она стала частью ее самой.
Неожиданно она услышала сзади низкий голос.
Почему-то он не показался ей чуждым и неуместным, словно она чуть ли не ож
идала его. Ч Я так и думал, что найду вас здесь!
Ч Я не могла бы поверить, что существует такая красота! Ч воскликнула о
на, обернувшись к Торквилу.
Ч Это же подумал и я, когда впервые увидел вас.
На какой-то миг она восприняла как нечто естественное, само собой разуме
ющееся такой комплимент и даже забыла, что в последние дни избегала Торк
вила, чтобы не оставаться с ним наедине.
А он между тем очень тихо произнес:
Ч Вы знаете, Пепита, я люблю вас!
Глубина и проникновенность его голоса, искренность, с которой он говорил
, словно загипнотизировали ее.
Но какая-то сила заставила ее вернуться к реальности.
Ч Нет нет вы не должны говорить подобного! Ч испуганно вскрикнула о
на.
Ч Почему же? Ведь это правда, что я люблю вас и нет в моей жизни большего же
лания, чем жениться на вас!
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами, в которых читался стра
х.
Ч Вы сумасшедший?
Ч Да, Ч ответил он, Ч настолько сумасшедший, что не могу больше продолж
ать подобные отношения между нами.
Он крепко обнял ее, и, прежде чем она успела воспротивиться, прежде чем смо
гла высвободить руки, чтобы защититься, его губы прильнули к ее губам.
В первую секунду она была слишком ошеломлена, дабы хоть чуть-чуть отстра
ниться, а когда попыталась, Ч было слишком поздно.
Его губы были властными и горячими, и у нее промелькнула мысль, что она неп
ременно должна освободиться от него, но вдруг поняла, что не желает этого.
Нечто незнакомое и удивительно прекрасное вдруг возникло в груди и косн
улось губ.
А когда его поцелуи стали более жаркими и требовательными, ей показалось
, будто лунный свет пронизал все ее тело, и прелесть этого ощущения пробуд
ила в ней чувство, которого она не знала прежде.
Чувство это было столь поразительным, великолепным и нереальным, что вос
принималось как часть волшебства, являвшегося лишь во сне.
Может быть, она спит?
Но нет, он целует ее наяву Ч наверное, потому, что боится потерять ее
Вновь завороженная магией, которая не давала возможности думать, она мог
ла лишь ощущать, как лунный свет струится сквозь нее, погружая в неописуе
мый экстаз.
Она могла лишь отдаваться этому чуду.
Наконец, переполненная восторгом, охватившим обоих так, что чуть не заду
шил их, Пепита уткнулась лицом в шею Торквила.
Ч Я люблю тебя! Ч молвил он прерывающимся голосом. Ч Боже, как я люблю т
ебя!
Она не ответила Ч у нее просто не было слов.
Он бережно приподнял ее подбородок.
Ч Скажи, что ты чувствуешь ко мне, Ч произнес он, глядя в ее прекрасные, ч
уть испуганные глаза.
Ч Я люблю тебя тоже, Ч прошептала она, Ч но я не знала, что любовь Ч т
акая.
Ч Какая, моя милая?
Ч Такая удивительная Мне кажется, будто я не хожу по земле, а плаваю сре
ди звезд.
Ч Я тоже ощущаю это, Ч признался он. Ч Моя любимая, ты сделала для меня о
чень трудными эти последние несколько дней. Я понял, ты пыталась избегат
ь меня, в то время как я хотел, чтобы мы сказали друг другу о нашей любви.
Ч Это как раз то чего мы не должны делать.
Ч Почему?
Она вздохнула так, словно вздох этот вырвался из самых глубин ее существ
а.
Ч Ты знаешь почему.
Ч Единственное, что я знаю, Ч заявил он, Ч это то, что я не могу без тебя, и
поскольку я знаю, что и ты любишь меня, моя прекрасная, все остальное не им
еет значения.
Употребив нечеловеческие усилия, Пепита чуть отдалилась от него, хотя ег
о руки все еще обнимали ее.
Ч Выслушай меня пожалуйста ты должен выслушать меня.
Ч Я слушаю, но ты знаешь, все, чего я хочу, Ч это целовать тебя.
Она уперлась обеими руками в его грудь, чтобы помешать ему сделать это.
Ч Дети я должна думать о детях! Ч запинаясь, промолвила она.
Торквил молчал, и она продолжала:
Ч Ты знаешь, если герцог поймет, что мы чувствуем друг к другу, он отошлет
меня отсюда а я не могу оставить здесь детей без какой-либо защиты.
Ч Защиты детей? Ч удивился Торквил. Ч Ты что, в самом деле боишься герцо
гини?
Ч Она ненавидит их! Ч воскликнула Пепита. Ч Она пытается настроить ге
рцога против них, несмотря на то что пока ей это не удается.
Ч Но он любит их и не допустит, чтобы им кто-нибудь навредил.
Ч Ты знаешь, что я не могу оставить их.
Ч Но ты не можешь оставить здесь всю свою жизнь, Ч рассердился Торквил,
Ч и терпеть обращение к себе как к отверженной, выслушивать невероятные
грубости от этой проклятой женщины!
Он говорил резко, и это было так необычно для него, что Пепита невольно улы
бнулась.
Ч Сейчас ожидается, Ч сказала она немного неуверенно, Ч сглаживание
ваших прежних распрей с Мак-Донаванами.
Ч Если они все такие, как герцогиня, я бы искоренил весь их клан, будь это в
моих силах! Он вновь привлек ее к себе.
Ч Никакие Мак-Донаваны или кто-либо еще не смогут помешать нам быть вме
сте.
Он хотел поцеловать ее, но Пепита отвернула свое лицо, так что губы его вст
ретили ее щеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42