ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч спросила она, увидев Тамару с Вавой на
руках.
Ч Да, вернулась, Люси, Ч ответила девушка. Ч Может быть, выпьем чаю? А то В
аве уже не терпится.
Ч Эти дети нипочем не будут есть без вас, мисс, Ч отозвалась Люси. Ч Уж к
ак я соблазняла их горячими лепешками с кремом, и то ни в какую
Ч Не дождаться тебя было бы нечестно с нашей стороны, тетя Тамара. Ч рас
судительно заметила Кадина.
В свои десять лет эта девочка обещала стать в будущем настоящей красавиц
ей, которая наверняка заставит не один десяток мужских сердец учащенно б
иться при виде нее.
Как странно, подумала Тамара, что никто из детей не унаследовал темно-каш
тановые волосы матери. Этим достоянием она была обязана своей венгерско
й бабке.
Все трое были белокуры, как и их отец, а глаза Кадины и Вавы обрамляли таки
е густые длинные ресницы Ч кто бы их ни увидел, застывал в восхищении.
Волосы Шандора были скорее коричневатыми, чем золотистыми, а черты его л
ица, такие же правильные, как у отца, делали мальчика уже сейчас чрезвычай
но красивым ребенком.
Глядя на племянника, Тамара подумала, что мальчик очень похож на своего д
еда, ее отца. Интересно, задала себе вопрос девушка, а есть ли у Шандора схо
дство с дядей?..
Если это так и нынешний герцог Гранчестерский тоже красив, тогда его пор
трет, нарисованный ею в романе, неверен.
Но не могла же Тамара допустить, чтобы ее герой-негодяй был внешне привле
кателен! Нет, у него должна быть циничная ухмылка, которая с первого взгля
да позволит определить, что он за птица, «Как бы то ни было, вскоре я сама см
огу убедиться, каков он на самом деле», Ч сказала себе Тамара.
При этом сердце у нее сжалось. Ведь предстояло еще объявить детям невесе
лую новость, что Тамара и сделала, как только с чаем было покончено.
Глава 2
Тамара даже не могла предположить, что желающих попрощаться окажется та
к много.
Как только соседи узнали, что она и дети покидают родной дом, началось нас
тоящее паломничество. В усадьбу ежечасно прибывали люди, с которыми за д
олгие годы сдружились Тамара и ее родственники Ч все они посчитали свои
м долгом пожелать отъезжающим счастливого пути.
Приехали даже несколько местных джентри (Джентри Ч нетитулованное мел
копоместное дворянство), но основную массу визитеров составляли рыбаки,
фермеры и крестьяне, которые искренне сожалели о предстоящем отъезде Та
мары и ее племянников.
Когда тот или иной гость произносил особенно трогательные слова о Майке
и лорде Рональде, Тамара чувствовала, как к глазам подступают слезы. Но во
т наконец двуколка, запряженная доброй старой конягой, тронулась в путь.
Позади остался милый старый дом, но Тамара ничего не видела Ч слезы все е
ще застилали ей глаза.
Согласно плану мистера Лоусона, он сам должен был отвезти Тамару и детей
в Труро в их собственном экипаже. Затем они пересядут в почтовую карету. Э
то станет началом их долгого путешествия в Гранчестерский замок в Глост
ершире.
Дети были чрезвычайно возбуждены. Еще бы Ч они впервые отправились в та
кой долгий путь! Казалось, не только маленькая Вава, но и старшие не отдава
ли себе отчета в том, что навсегда покидают дом, где жили с самого рождения
.
На взгляд Тамары, у них было слишком много багажа, и не только потому, что п
омимо собственных платьев она взяла почти все Майкины. Девушке была невы
носима мысль, что в покинутом ими доме останутся многочисленные милые бе
зделушки, которые сопровождали ее все годы, проведенные в доме зятя.
Там были простенькие табакерки, которыми очень дорожил Рональд; рабочая
корзинка Майки; образцы вышивки, сделанные руками сестер.
Не смогла девушка расстаться и с такими совершенно, казалось бы, ненужны
ми мелочами, как очень красивая раковина, когда-то найденная детьми на мо
рском берегу, или флажок, развевавшийся над первой лодкой, купленной лор
дом Рональдом. Все эти вещицы напоминали ей о былом и, увы, прошедшем счаст
ье.
Тамара понимала, что в будущем ей, вероятно, предстоит познать бедность.
Она заранее решила, что все имеющиеся у нее, деньги будут истрачены на дет
ей.
Ведь герцог может оказаться отнюдь не таким щедрым, как предполагал мист
ер Лоусон, а потому на себя ей надо тратить как можно меньше.
Вот почему девушка не купила даже настоящих траурных нарядов, лишь у Шан
дора на рукаве появилась черная повязка, а у нее самой и девочек Ч черные
пояса на платьях и такого же цвета ленты на шляпках.
Надо сказать, что черный цвет исключительно подходил к каштановым волос
ам Тамары и белокурым кудряшкам детей, оттеняя ослепительную белизну их
кожи.
Но в данный момент девушку меньше всего интересовала собственная внешн
ость, хотя она отдавала себе отчет в том, что если намерена и впрямь выдава
ть себя за гувернантку в Гранчестерском замке, то должна постараться выг
лядеть как можно более незаметно и даже неопрятно.
Двуколка тряслась по дороге, а мистер Лоусон делал тщетные попытки подбо
дрить путников рассказами о великолепии замка, куда они направлялись, а
также лондонского дома Гранчестеров.
Ч Конечно, герцог часто появляется при дворе, Ч сообщил стряпчий, Ч хо
тя, как мне кажется, не одобряет той беспутной жизни, которую вел король, б
удучи еще принцем Уэльским. Тамара ничего на это не ответила. В данный мом
ент ее волновало только одно Ч предстоящая встреча с герцогом.
Она уже давно ненавидела этого человека за его отношение к брату. Теперь
же у Тамары появилась собственная причина для ненависти Ч ведь герцог,
пусть косвенным образом, но был причастен к тому, что ее новый роман не уви
дит свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
руках.
Ч Да, вернулась, Люси, Ч ответила девушка. Ч Может быть, выпьем чаю? А то В
аве уже не терпится.
Ч Эти дети нипочем не будут есть без вас, мисс, Ч отозвалась Люси. Ч Уж к
ак я соблазняла их горячими лепешками с кремом, и то ни в какую
Ч Не дождаться тебя было бы нечестно с нашей стороны, тетя Тамара. Ч рас
судительно заметила Кадина.
В свои десять лет эта девочка обещала стать в будущем настоящей красавиц
ей, которая наверняка заставит не один десяток мужских сердец учащенно б
иться при виде нее.
Как странно, подумала Тамара, что никто из детей не унаследовал темно-каш
тановые волосы матери. Этим достоянием она была обязана своей венгерско
й бабке.
Все трое были белокуры, как и их отец, а глаза Кадины и Вавы обрамляли таки
е густые длинные ресницы Ч кто бы их ни увидел, застывал в восхищении.
Волосы Шандора были скорее коричневатыми, чем золотистыми, а черты его л
ица, такие же правильные, как у отца, делали мальчика уже сейчас чрезвычай
но красивым ребенком.
Глядя на племянника, Тамара подумала, что мальчик очень похож на своего д
еда, ее отца. Интересно, задала себе вопрос девушка, а есть ли у Шандора схо
дство с дядей?..
Если это так и нынешний герцог Гранчестерский тоже красив, тогда его пор
трет, нарисованный ею в романе, неверен.
Но не могла же Тамара допустить, чтобы ее герой-негодяй был внешне привле
кателен! Нет, у него должна быть циничная ухмылка, которая с первого взгля
да позволит определить, что он за птица, «Как бы то ни было, вскоре я сама см
огу убедиться, каков он на самом деле», Ч сказала себе Тамара.
При этом сердце у нее сжалось. Ведь предстояло еще объявить детям невесе
лую новость, что Тамара и сделала, как только с чаем было покончено.
Глава 2
Тамара даже не могла предположить, что желающих попрощаться окажется та
к много.
Как только соседи узнали, что она и дети покидают родной дом, началось нас
тоящее паломничество. В усадьбу ежечасно прибывали люди, с которыми за д
олгие годы сдружились Тамара и ее родственники Ч все они посчитали свои
м долгом пожелать отъезжающим счастливого пути.
Приехали даже несколько местных джентри (Джентри Ч нетитулованное мел
копоместное дворянство), но основную массу визитеров составляли рыбаки,
фермеры и крестьяне, которые искренне сожалели о предстоящем отъезде Та
мары и ее племянников.
Когда тот или иной гость произносил особенно трогательные слова о Майке
и лорде Рональде, Тамара чувствовала, как к глазам подступают слезы. Но во
т наконец двуколка, запряженная доброй старой конягой, тронулась в путь.
Позади остался милый старый дом, но Тамара ничего не видела Ч слезы все е
ще застилали ей глаза.
Согласно плану мистера Лоусона, он сам должен был отвезти Тамару и детей
в Труро в их собственном экипаже. Затем они пересядут в почтовую карету. Э
то станет началом их долгого путешествия в Гранчестерский замок в Глост
ершире.
Дети были чрезвычайно возбуждены. Еще бы Ч они впервые отправились в та
кой долгий путь! Казалось, не только маленькая Вава, но и старшие не отдава
ли себе отчета в том, что навсегда покидают дом, где жили с самого рождения
.
На взгляд Тамары, у них было слишком много багажа, и не только потому, что п
омимо собственных платьев она взяла почти все Майкины. Девушке была невы
носима мысль, что в покинутом ими доме останутся многочисленные милые бе
зделушки, которые сопровождали ее все годы, проведенные в доме зятя.
Там были простенькие табакерки, которыми очень дорожил Рональд; рабочая
корзинка Майки; образцы вышивки, сделанные руками сестер.
Не смогла девушка расстаться и с такими совершенно, казалось бы, ненужны
ми мелочами, как очень красивая раковина, когда-то найденная детьми на мо
рском берегу, или флажок, развевавшийся над первой лодкой, купленной лор
дом Рональдом. Все эти вещицы напоминали ей о былом и, увы, прошедшем счаст
ье.
Тамара понимала, что в будущем ей, вероятно, предстоит познать бедность.
Она заранее решила, что все имеющиеся у нее, деньги будут истрачены на дет
ей.
Ведь герцог может оказаться отнюдь не таким щедрым, как предполагал мист
ер Лоусон, а потому на себя ей надо тратить как можно меньше.
Вот почему девушка не купила даже настоящих траурных нарядов, лишь у Шан
дора на рукаве появилась черная повязка, а у нее самой и девочек Ч черные
пояса на платьях и такого же цвета ленты на шляпках.
Надо сказать, что черный цвет исключительно подходил к каштановым волос
ам Тамары и белокурым кудряшкам детей, оттеняя ослепительную белизну их
кожи.
Но в данный момент девушку меньше всего интересовала собственная внешн
ость, хотя она отдавала себе отчет в том, что если намерена и впрямь выдава
ть себя за гувернантку в Гранчестерском замке, то должна постараться выг
лядеть как можно более незаметно и даже неопрятно.
Двуколка тряслась по дороге, а мистер Лоусон делал тщетные попытки подбо
дрить путников рассказами о великолепии замка, куда они направлялись, а
также лондонского дома Гранчестеров.
Ч Конечно, герцог часто появляется при дворе, Ч сообщил стряпчий, Ч хо
тя, как мне кажется, не одобряет той беспутной жизни, которую вел король, б
удучи еще принцем Уэльским. Тамара ничего на это не ответила. В данный мом
ент ее волновало только одно Ч предстоящая встреча с герцогом.
Она уже давно ненавидела этого человека за его отношение к брату. Теперь
же у Тамары появилась собственная причина для ненависти Ч ведь герцог,
пусть косвенным образом, но был причастен к тому, что ее новый роман не уви
дит свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52