ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч У нас нет другого выхода, мама. Мы можем продать дом, но я сомневаюсь, что
кто-нибудь захочет его купить. На днях в газете была статья о том, что недв
ижимость резко упала в цене.
Леди Сэлвин ничего не ответила на это заявление, и Алинда продолжила:
Ч Но даже если мы продадим наш дом и земельный участок, куда мы поедем? Ве
дь не дом съедает наши доходы, а это мы съедаем их в виде пищи.
Ч Вот ты и вспомнила все то, что я ем, Ч с несчастным видом откликнулась л
еди Сэлвин. Ч Неужели мне действительно нужно есть цыплят, фрукты
Ч Все это тебе прописал доктор, мама, Ч мягко перебила ее Алинда. Ч Ведь
ты не можешь питаться воздухом или теми жалкими овощами, которые растут
у нас в садике.
Алинда сделала паузу, а потом добавила с печалью:
Ч Конечно, мы можем уволить старого Ходжеса, но мы обе знаем, что он никог
да не найдет другой работы. Так же, как и Нэнни.
Ч Мы не можем обойтись без Нэнни, Ч тут же откликнулась леди Сэлвин.
Ч Следовательно, ты должна одобрить мое намерение искать работу, Ч ска
зала Алинда, Ч а так как я абсолютно ничего не понимаю в этом и лишена как
их-либо талантов, то это будет непросто.
Однако именно Нэнни и решила проблему Алинды, подсказав ей, что уж, во всяк
ом случае, в одном мастерстве девушка преуспела. Может быть, она ни на что
другое не способна, но в вышивании ей нет равных.
Алинда сразу же воспряла духом.
Ч Если я буду вышивать шелковое белье или муслиновые платочки, то, вероя
тно, найдется магазин, где их у меня купят.
Леди Сэлвин снова пришла в ужас:
Ч Неужели ты собираешься ходить по лавкам и предлагать им свои изделия?
Нет, я не вынесу этого, дорогая. Как только я представляю тебя обивающей по
роги магазинов, мне хочется тут же умереть.
Ч Наверняка, Ч вмешалась в разговор Нэнни, Ч есть состоятельные леди
и джентльмены, которые нуждаются в том, чтобы им расшили пологи над крова
тями или обновили гобелены на стенах. А вы в этом непревзойденная мастер
ица, мисс Алинда. Помните, как искусно вы реставрировали вышивку, принадл
ежавшую вашей бабушке.
Алинда тут же оглянулась на это замечательное изделие, висящее на стене,
Ч очень изящный образчик французской вышивки на шелке семнадцатого ве
ка. Когда-то она нашла его на чердаке среди вещей, присланных в дом после к
ончины ее бабушки, и всем казалось, что это чудесное произведение искусс
тва безнадежно испорчено временем. Однако Алинда придерживалась друго
го мнения. Она воскликнула, обращаясь к матери:
Ч Как изысканно оно бы выглядело, мама, если бы не было так подпорчено.
Действительно, это была прелестная вещица Ч вышивка изображала Лето в в
иде женской фигуры с пшеничным снопом в руках в окружении полевых цветов
. На заднем фоне были изображены корзины с фруктами и овощами, соответств
ующими этому времени года.
До своей болезни леди Сэлвин сама занималась вышиванием и проявляла вку
с и мастерство в этом искусстве. Ремеслу она научилась у своей матери, кот
орая была наполовину француженкой и воспитывалась во Франции.
Леди Сэлвин поведала Алинде, что искусство вышивания гладью было изобре
тено во Франции после Крестовых походов.
Ч Людовик Одиннадцатый и Карл Восьмой свозили во Францию самых знамени
тых мастериц, особенно из Италии. И лучшие их работы демонстрировались в
соборах. Благородные леди расшивали алтарные покровы под руководством
знатоков этого дела и великих художников. В восемнадцатом веке мадам де
Помпадур ввела моду на декоративную вышивку и украшала ими стены гостин
ых и будуаров. Слава о французском вышивании распространилась по всей Ев
ропе, и не было ни одного королевского двора или просто богатого дома, где
бы не красовались вышивки на шелку.
Ч Во времена Людовика Пятнадцатого, Ч продолжала свой рассказ леди Сэ
лвин, Ч изображения стали более игривыми, фривольными, грациозными. Пос
ле смерти короля мадам де Монтюр основала школу для девочек в Сен-Сире, гд
е большую часть времени они посвящали работе с иголками и нитками.
Ч А что-нибудь из их изделий сохранилось? Ч спросила Алинда.
Ее мать тяжко вздохнула.
Ч Большинство этих произведений погибло во время французской революц
ии. Тогда приказано было выдергивать из вышивок золотые и серебряные нит
и.
Ч Как глупо и жестоко! Ч не удержалась от восклицания Алинда.
В ней пробудился сильный интерес к вышиванию, и она уговорила мать обучи
ть ее навыкам этого мастерства. Вскоре дочь даже превзошла леди Сэлвин в
умении и фантазии. В голове у нее рождались чудесные картины, которые она
переносила на ткань.
Вскоре девушка расшила все платочки и все чехлы на стульях. Этим она необ
ычайно украсила скромную обстановку их дома.
К тому времени леди Сэлвин настолько ослабела, что ей было уже не до работ
ы. Но ей нравилось, что Алинда проводит время за вышиванием рядом с нею. Ма
ть была для девушки самым суровым и беспристрастным критиком.
В доме было столько великолепных образцов работы Алинды, что когда возни
к вопрос, какие из них отослать для ознакомления вдовствующей графине Кэ
лвидон, то выбрать было необычайно трудно.
А имя вдовствующей графини всплыло тоже благодаря Нэнни. Именно она подс
казала им, что стоит просматривать объявления в «Тайме»в надежде отыска
ть там людей, нуждающихся в подобных услугах.
Нужное им объявление не замедлило попасться на глаза. Алинда торопливо п
робежала глазами газетные строчки.
«Титулованная леди нуждается в искусной и опытной вышивальщице для вос
становления (балдахинов, занавесей и покрывал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45