ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это было его личной вендеттой, так как он никогда не пр
остил свою сестру за то, что она, как он считал, запятнала честь семьи. Кажд
ый раз, когда он смотрел на нее, Теола чувствовала, как в нем пробуждается
желание отомстить за то, что он считал вероломством ее отца.
Ч Ох, папа! Папа! Ч этот возглас вырвался из самой глубины ее души. Ч Ник
то не сможет меня спасти! Никто!
Теола прошла в спальню в поисках Магары, но вспомнила, что служанка сейча
с во дворце. Она открыла гардероб и обнаружила, что в нем нет ничего, кроме
того розового платья, которое она надевала вчера ночью, и белого халатик
а с широкими рукавами, тоже принадлежащего Кэтрин.
Теола медленно сняла красивое платье, в котором надеялась вызвать восхи
щение Алексиса. Под ним, как правильно подозревала Кэтрин, были надеты ше
лковые нижние юбки и изящно вышитое белье, отделанное настоящим кружево
м, составлявшим часть приданого ее кузины.
Она сняла все это, а также шелковые чулки, которые были куплены на Бонд-ст
рит и стоили необычайно дорого.
Магары нигде не было видно, хотя Теола ожидала ее появления с минуты на ми
нуту. Поэтому она надела белый халат и присела в ожидании.
Она предполагала, что по прибытии во дворец герцог отдал распоряжение уп
аковать сундуки Кэтрин и что именно этим в данный момент занята Магара. К
огда вещи будут готовы к отъезду, она, несомненно, привезет сюда те унылые
бесформенные платья, выбранные теткой для ее роли фрейлины-служанки.
Они символизировали уродство и жестокость, думала Теола, с которыми ей с
уждено провести всю оставшуюся жизнь.
Если ее мать вызвала отвращение дяди тем, что вышла замуж за отца, то Теола
теперь сделала то же самое. Выйдя замуж без его разрешения, она тоже, с его
точки зрения, совершила ужасное преступление, за которое ее будут подвер
гать оскорблениям и унижениям весь остаток жизни.
Ч Я не смогу этого вынести! Ч вслух произнесла она.
Без Алексиса нет смысла жить дальше.
Теола вспомнила ту ночь, когда в пещере он дал ей пистолет, и она тогда под
умала, что, если его убьют, она тоже должна умереть. Хотя Алексис этого и не
сказал, но Теола была уверена, что именно это он имел в виду, так как хорошо
понимал, какая ей уготована судьба, если победят войска короля.
«Я умру! Ч подумала Теола. Ч Какой смысл продолжать жить?»
Она даже думать теперь не могла о физических и моральных наказаниях, кот
орые ждали ее в доме дяди.
Ч Я трусиха, Ч прошептала она. Ч Трусиха!
В спальне было очень тихо, и все же ей казалось, что бушующие в ней чувства
наполняют все пространство комнаты грохотом сражающихся армий. Она ощу
щала, как эти чувства разрывают ее на части.
Часть ее рассудка говорила, что надо жить, какие бы страдания ни пришлось
выносить, но другая часть твердила, что смерть гораздо предпочтительнее
жизни, лишенной любви.
Теола встала и позвонила; ей показалось, что прошла целая вечность, прежд
е чем раздался стук в дверь.
Ч Вы звонили, ваша светлость? Она увидела Диноса, престарелого слугу, при
носившего ей завтрак в патио.
Ч Да, Ч ответила Теола. Ч Я хочу, чтобы вы принесли мне пистолет.
Ч Пистолет, ваша светлость?
Ч Должен же найтись хоть один па вилле.
Ч Я не уверен, ваша светлость но я посмотрю.
Ч Спасибо, Динос.
Она заметила на его лице удивление, но он был слишком хорошо вышколенным
слугой, чтобы подвергать сомнению отданные ему приказания.
Динос ушел, и снова Теола стала ждать и думала о том, позволят ли ей попрощ
аться с Алексисом. Возможно, после того, как дядя расскажет ему правду о ее
родителях, он поймет, что лучше избавиться от нее.
Теола и сама собиралась рассказать ему обо всем Ч слова уже готовы были
сорваться с ее губ. Но он поцеловал ее, и она забыла обо всем, кроме волшебс
тва и восторга любви.
Одна мысль о его прикосновениях заставила ее затрепетать от невыразимо
го наслаждения. Знать, что он никогда больше не овладеет ею, было невыноси
мо больно.
Ч Я люблю его! Ч в отчаянии воскликнула Теола. Ч О господи, как я его лю
блю!
Раздался стук в дверь, и появился Динос, держа в руке пистолет.
Ч Это единственное, что я смог найти, ваша светлость.
Ч Сойдет, Ч ответила Теола.
Она взяла у него пистолет и поняла, что это старое и гораздо более тяжелое
оружие, чем то, что дал ей в пещере Алексис.
Ч Что-нибудь еще, ваша светлость?
Ч Пока ничего, спасибо.
Динос вышел из комнаты, а Теола села, сжав в руке пистолет.
Она ощущала холод металла в ладони и спрашивала себя, действительно ли у
нее хватит сил нажать на курок.
Где-то она видела изображение человека, намеревавшегося покончить с соб
ой и приставившего пистолет ко лбу. Но Теола не могла вынести мысли о том,
что ее лицо будет сильно изуродовано и последнее впечатление Алексиса о
ней будет как о чем-то безобразном.
«Если я направлю дуло в сердце, Ч сказала она себе, Ч я умру и могу толь
ко молить бога, чтобы смерть оказалась мгновенной».
Она бросила взгляд на часы, стоящие на комоде в противоположном конце ко
мнаты, и увидела, что с тех пор, как уехал дядя, прошло почти двадцать минут.
Потом Теола сообразила, что Магара не сможет уложить всю одежду Кэтрин з
а такое короткое время. Даже если ей будут помогать другие служанки, потр
ебуется вдвое больше времени, чтобы сложить все эти красивые, вычурные п
латья и вынуть из комода все шелковое белье, которое Кэтрин купила в самы
х дорогих магазинах Лондона. А ведь еще есть туфли, сумочки, зонтики от сол
нца и шляпки, и все нужно аккуратно уложить в бесчисленные сундуки и коро
бки, заполнявшие целую пустую каюту на корабле по дороге сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
остил свою сестру за то, что она, как он считал, запятнала честь семьи. Кажд
ый раз, когда он смотрел на нее, Теола чувствовала, как в нем пробуждается
желание отомстить за то, что он считал вероломством ее отца.
Ч Ох, папа! Папа! Ч этот возглас вырвался из самой глубины ее души. Ч Ник
то не сможет меня спасти! Никто!
Теола прошла в спальню в поисках Магары, но вспомнила, что служанка сейча
с во дворце. Она открыла гардероб и обнаружила, что в нем нет ничего, кроме
того розового платья, которое она надевала вчера ночью, и белого халатик
а с широкими рукавами, тоже принадлежащего Кэтрин.
Теола медленно сняла красивое платье, в котором надеялась вызвать восхи
щение Алексиса. Под ним, как правильно подозревала Кэтрин, были надеты ше
лковые нижние юбки и изящно вышитое белье, отделанное настоящим кружево
м, составлявшим часть приданого ее кузины.
Она сняла все это, а также шелковые чулки, которые были куплены на Бонд-ст
рит и стоили необычайно дорого.
Магары нигде не было видно, хотя Теола ожидала ее появления с минуты на ми
нуту. Поэтому она надела белый халат и присела в ожидании.
Она предполагала, что по прибытии во дворец герцог отдал распоряжение уп
аковать сундуки Кэтрин и что именно этим в данный момент занята Магара. К
огда вещи будут готовы к отъезду, она, несомненно, привезет сюда те унылые
бесформенные платья, выбранные теткой для ее роли фрейлины-служанки.
Они символизировали уродство и жестокость, думала Теола, с которыми ей с
уждено провести всю оставшуюся жизнь.
Если ее мать вызвала отвращение дяди тем, что вышла замуж за отца, то Теола
теперь сделала то же самое. Выйдя замуж без его разрешения, она тоже, с его
точки зрения, совершила ужасное преступление, за которое ее будут подвер
гать оскорблениям и унижениям весь остаток жизни.
Ч Я не смогу этого вынести! Ч вслух произнесла она.
Без Алексиса нет смысла жить дальше.
Теола вспомнила ту ночь, когда в пещере он дал ей пистолет, и она тогда под
умала, что, если его убьют, она тоже должна умереть. Хотя Алексис этого и не
сказал, но Теола была уверена, что именно это он имел в виду, так как хорошо
понимал, какая ей уготована судьба, если победят войска короля.
«Я умру! Ч подумала Теола. Ч Какой смысл продолжать жить?»
Она даже думать теперь не могла о физических и моральных наказаниях, кот
орые ждали ее в доме дяди.
Ч Я трусиха, Ч прошептала она. Ч Трусиха!
В спальне было очень тихо, и все же ей казалось, что бушующие в ней чувства
наполняют все пространство комнаты грохотом сражающихся армий. Она ощу
щала, как эти чувства разрывают ее на части.
Часть ее рассудка говорила, что надо жить, какие бы страдания ни пришлось
выносить, но другая часть твердила, что смерть гораздо предпочтительнее
жизни, лишенной любви.
Теола встала и позвонила; ей показалось, что прошла целая вечность, прежд
е чем раздался стук в дверь.
Ч Вы звонили, ваша светлость? Она увидела Диноса, престарелого слугу, при
носившего ей завтрак в патио.
Ч Да, Ч ответила Теола. Ч Я хочу, чтобы вы принесли мне пистолет.
Ч Пистолет, ваша светлость?
Ч Должен же найтись хоть один па вилле.
Ч Я не уверен, ваша светлость но я посмотрю.
Ч Спасибо, Динос.
Она заметила на его лице удивление, но он был слишком хорошо вышколенным
слугой, чтобы подвергать сомнению отданные ему приказания.
Динос ушел, и снова Теола стала ждать и думала о том, позволят ли ей попрощ
аться с Алексисом. Возможно, после того, как дядя расскажет ему правду о ее
родителях, он поймет, что лучше избавиться от нее.
Теола и сама собиралась рассказать ему обо всем Ч слова уже готовы были
сорваться с ее губ. Но он поцеловал ее, и она забыла обо всем, кроме волшебс
тва и восторга любви.
Одна мысль о его прикосновениях заставила ее затрепетать от невыразимо
го наслаждения. Знать, что он никогда больше не овладеет ею, было невыноси
мо больно.
Ч Я люблю его! Ч в отчаянии воскликнула Теола. Ч О господи, как я его лю
блю!
Раздался стук в дверь, и появился Динос, держа в руке пистолет.
Ч Это единственное, что я смог найти, ваша светлость.
Ч Сойдет, Ч ответила Теола.
Она взяла у него пистолет и поняла, что это старое и гораздо более тяжелое
оружие, чем то, что дал ей в пещере Алексис.
Ч Что-нибудь еще, ваша светлость?
Ч Пока ничего, спасибо.
Динос вышел из комнаты, а Теола села, сжав в руке пистолет.
Она ощущала холод металла в ладони и спрашивала себя, действительно ли у
нее хватит сил нажать на курок.
Где-то она видела изображение человека, намеревавшегося покончить с соб
ой и приставившего пистолет ко лбу. Но Теола не могла вынести мысли о том,
что ее лицо будет сильно изуродовано и последнее впечатление Алексиса о
ней будет как о чем-то безобразном.
«Если я направлю дуло в сердце, Ч сказала она себе, Ч я умру и могу толь
ко молить бога, чтобы смерть оказалась мгновенной».
Она бросила взгляд на часы, стоящие на комоде в противоположном конце ко
мнаты, и увидела, что с тех пор, как уехал дядя, прошло почти двадцать минут.
Потом Теола сообразила, что Магара не сможет уложить всю одежду Кэтрин з
а такое короткое время. Даже если ей будут помогать другие служанки, потр
ебуется вдвое больше времени, чтобы сложить все эти красивые, вычурные п
латья и вынуть из комода все шелковое белье, которое Кэтрин купила в самы
х дорогих магазинах Лондона. А ведь еще есть туфли, сумочки, зонтики от сол
нца и шляпки, и все нужно аккуратно уложить в бесчисленные сундуки и коро
бки, заполнявшие целую пустую каюту на корабле по дороге сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48