ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Я молилась о вашей победе, Ч тихо произнесла Теола. Ч Молилась всю но
чь, и, думаю, вы тоже.
У нее мелькнула мысль, что она не смогла бы сказать этого генералу, если бы
они разговаривали при свете дня. Однако сейчас беседовать с ним было лег
ко: он был всего лишь тенью на противоположном конце пещеры.
Ч Уверен, ваши молитвы будут услышаны, Ч ответил генерал, Ч и позвольт
е мне еще раз сказать, как я благодарен вам не только за то, что вы спасли мн
е жизнь, но и за то, что у вас хватило смелости поехать с нами.
Ч По правде сказать, все дело в том, что у меня не хватило смелости остать
ся.
Ч Большинство женщин посмотрели бы на эту ситуацию по-другому, Ч замет
ил он.
Ч Вы считаете, что ваши люди рады тому, что я здесь? Ч неуверенно спро
сила Теола.
Она надеялась, что ее вопрос не покажется ему слишком самонадеянным.
Ч Я считаю, что каждый из них будет стараться так, как никогда прежде, и вс
ем сердцем верить в нашу победу!
Генерал говорил с такой искренностью в голосе, что усомниться в ней было
невозможно, и после минутного молчания Теола ответила:
Ч Спасибо, что сказали мне об этом.
Ч Когда увидел вас вчера верхом на коне, Ч продолжал генерал, Ч я подум
ал, что вы похожи на Жанну д'Арк, следующую за вдохновляющими ее голосами,
вливавшую свежие силы и звавшую к новой жизни колеблющихся французов.
Ч Именно это я хотела бы сделать, Ч призналась Теола. Ч Но боюсь, что
не сумею.
Ч До сих пор вы были просто великолепны. Вы могли отказаться, когда я поп
росил вас стать моей женой, и я даже мечтать не мог, чтобы вы согласились с
опровождать меня на передний край сражения.
Произнося эти слова, он встал, и Теола осознала, что, пока они беседовали, п
ервые лучи солнца уже осветили небо.
Она тоже поднялась и встала рядом с ним, глядя на горы по обеим сторонам до
лины.
Не было заметно никакого движения. Окрестности выглядели совершенно пу
стынными, и все же сотни людей в ожидании затаились на этих склонах, с оруж
ием на изготовку, готовые убивать и быть убитыми во имя будущего.
Ч Вы уже должны идти? Ч спросила Теола. Ч Вам придется остаться здесь,
Ч ответил генерал, и в его голосе зазвучали повелительные нотки. Ч Два ч
еловека, которым бы я доверил собственную жизнь, находятся по обеим стор
онам от вас. Если дело вдруг обернется плохо, можете положиться на них: они
доставят вас в безопасное место.
Теола прекрасно понимала, что он хочет сказать словами «если дело оберне
тся плохо». Он имеет в виду, если его убьют.
Ч Но вы будете осторожны? Ч умоляюще произнесла она. Ч Обещайте мне, чт
о будете осторожны и не станете зря рисковать своей жизнью. Ч Генерал не
ответил, и, помолчав, она продолжала:
Ч Вы должны понимать, что без вас им не добиться успеха. Все будущее Каво
нии зависит от того, останетесь ли вы в живых.
Ч Неужели мы, живущие в столь маленькой и бедной стране, так много для ва
с значим? Ч спросил генерал.
Ч Конечно! Ч порывисто воскликнула Теола. Ч Я теперь тоже часть вашег
о народа, поэтому, пожалуйста пожалуйста, будьте осторожны.
Произнося эти слова, она подняла к нему лицо. И неожиданно, так резко, что о
на слегка вскрикнула, он грубо привлек ее к себе.
Его губы завладели ее ртом.
Теола была так ошеломлена, что первое мгновение ничего не ощущала, кроме
этих сильных и властных губ. Потом какое-то необычное и чудесное ощущени
е охватило ее тело, словно его озарила вспышка света. Она не знала, что мож
ет испытывать такой восторг, такое волшебное возбуждение, которое невоз
можно описать словами.
Руки генерала сжимали ее все сильнее, она едва могла дышать, и ей казалось,
что он завладел не только ее губами, но и всем телом.
Он увлек ее за собой к звездам, и ослепительный свет окутал их обоих.
«Это и есть божественное озарение», Ч подумала Теола.
Она чувствовала, что он завладел се сердцем, что она стала другой, она тепе
рь Ч часть его.
Так же внезапно, как обнял, генерал отпустил ее, повернулся и вышел из пеще
ры. Теола слышала, как он спускается вниз по горному склону.
На мгновение ей показалось, что ее ноги сейчас подломятся, и она едва удер
жалась, чтобы не pyx-Путь па землю. Все се существо было охвачено чувством, к
оторое он в ней пробудил. Она все еще ощущала на своих губах его страстный
поцелуй, и божественный свет все еще сиял в ее глазах.
Почти не сознавая, что делает, она села на одеяло и поднесла руки к груди, с
ловно пыталась успокоить бурлящие в ней чувства. Она поняла, что любит ег
о; никогда прежде она не понимала, не могла себе представить, что любовь мо
жет быть такой.
Теола всегда думала, что любовь должна быть теплой, счастливой и мирной, п
одобной той, которая, как она знала, была у ее отца и матери.
Но это чувство было другим. Страстным и необузданным обжигающим огнем,
и, подобно языкам пламени, эта любовь притягивала и одновременно пугала.
«Я люблю его! Я люблю его!»
Теперь она понимала, что любила его еще тогда, когда он нес ее вверх по лес
тнице после того нападения и она ощущала надежную силу его рук, зная, что т
еперь в безопасности. Теола не испытывала ничего подобного с тех пор, как
умерли ее отец и мать, не чувствовала такой надежной защиты, перед которо
й отступали все страхи.
Даже после всего, что выпало на ее долю, после ужаса, вызванного нападение
м пьяного солдата, она все равно знала, хотя и не могла выразить это словам
и, что Алексис Василас означает для нее нечто совершенно особенное Ч не
что такое, что отличалось от всего, с чем она когда-либо прежде сталкивала
сь в своей жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48