ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она слышала, как Магара вышла из комнаты, но не оглянулась.
За окном пылал великолепный закат, но Теоле казалось, что уже спустилась
темная ночь, и эта тьма постепенно заполняет ее душу.
В ее памяти еще были живы восторг и волнение, охватившие ее в момент поцел
уя генерала.
Стоило ей только вспомнить об этом, и вот уже ее охватывает огонь, а губы д
рожат, тоскуя по его губам.
«Я люблю его! Люблю! Ч в отчаянии думала она. Ч Но что я значу для него, я Ч
всего лишь… подставное лицо».
Мысль, что, вероятно, он любит принцессу Атину, о которой говорила Магара,
словно меч, пронзила ее.
На кого похожа эта принцесса? Красива ли она? Может быть, она Ч тот идеал ж
енщины, которым никогда не стать Теоле? Она изводила себя, воображая себе
красавицу, похожую на гречанку, как и сам Алексис Василас. Вероятно, она пр
екрасна, как Афродита, и составит идеальную пару кавонийскому Аполлону,
и именно такую женщину он хочет видеть рядом с собой, когда будет править
Кавонией.
1 Конечно, очень легко было переключить симпатии народа на нее вместо Кэт
рин, которую премьер-министр очень мудро связал с древней легендой. Отец
не зря говорил, что Теола похожа на нимфу, а в подвенечном платье она, долж
но быть, в глазах крестьян стала воплощением всех их чаяний.
«Все это было всего лишь красивым театральным представлением», Ч думал
а Теола, и мистическое чувство, которое охватило ее во время свадьбы и ког
да она молилась за генерала в пещере, померкло. Теперь она чувствовала се
бя опустошенной, незначительной личностью, «почти служанкой».
Солнце село. Наступило то волшебное мгновение сумерек, когда тени кажутс
я полными тайн, а статуи все еще вырисовываются белыми силуэтами на фоне
густеющей темноты.
Но Теола видела перед собой только красивое лицо Алексиса Василаса, его
высокий лоб, прямой нос, твердый подбородок и глаза, глядящие прямо в ее гл
аза.
О чем он думал? Что чувствовал? Он навсегда останется загадкой, подумала о
на, человеком, которого она никогда не поймет.
Раздался резкий стук в дверь. Теола обернулась, сердце ее испуганно подп
рыгнуло, и она с трудом смогла ответить «войдите!» тому, кто стоял за дверь
ю.
Она произнесла это по-кавонийски, дверь открылась, и вошел генерал. Теола
так обрадовалась его приходу, что с трудом удержалась от того, чтобы не по
бежать к нему навстречу.
Следом за ним, к изумлению Теолы, в комнату вошли двое солдат. Они закрыли
за собой дверь и встали по стойке «смирно» по обеим сторонам двери внутр
и гостиной, а не снаружи, в коридоре.
Теола недоуменно уставилась на них, потом вопросительно подняла взгляд
на генерала.
Генерал приблизился к ней на несколько шагов и остановился в центре комн
аты.
Ч Я хочу с вами поговорить, Ч произнес он по-английски.
Ч Я… ждала, что вы… придете ко мне, Ч ответила Теола. Ч Но зачем здесь эт
и двое солдат?
Ч Я привел их с собой, чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
Ч В безопасности от… чего? Ч удивилась пораженная Теола.
Ч От меня! Ч последовал ответ.
Теола едва верила своим ушам, но он продолжал:
Ч Прошлой ночью я злоупотребил вашим доверием. Сегодня я принял меры, чт
обы это не повторилось.
Ч Я… не понимаю.
Ч Думаю, что понимаете, Ч ответил он, Ч а то, что я должен сказать вам, не
займет много времени.
Внезапно она поняла. Он говорил о том поцелуе в пещере, и так как его повед
ение поразило ее до такой степени, что Теола готова была расплакаться, Те
ола поспешно произнесла:
Ч Отошлите солдат! Я не стану говорить с вами, пока они находятся в комна
те!
Генерал не шевельнулся.
Ч Разумно ли с вашей стороны просить об этом? Ч спросил он.
Опасаясь, что глаза выдают ее, Теола отвернулась и пошла к окну.
Ч Отошлите их! Ч снова повторила она и сама услышала, как дрожит ее голо
с. Ч Я… считаю их присутствие… оскорбительным!
Ч Я не имел намерения оскорбить вас. Генерал отослал солдат, и Теола услы
шала, как они вышли из комнаты и закрыли за собой дверь. Она стояла и смотр
ела в сгущающиеся сумерки; ей казалось, что тихий сад ускользает в неведо
мое будущее, которое почему-то таило ужасную угрозу.
Ч Я пришел вам сообщить, Ч услышала она его слова за своей спиной, Ч что
в порту Кевия стоит английский корабль. Через час будет готова карета, чт
обы отвезти вас к нему.
На мгновение Теоле показалось, что она парализована и никогда больше не
сможет двигаться снова. Затем она медленно отвернулась от окна.
Она никогда не видела генерала таким суровым, а его лицо было почти серым.

Ч Корабль? Ч повторила она.
Ч Английский корабль. Возможно, он направляется в Афины, и в этом случае
вы сможете присоединиться к своим дяде и кузине; или если он поплывет пря
мо в Англию, то доставит вас благополучно домой.
Теола с трудом понимала то, что он говорил. Она предполагала, что безразли
чна ему, но не могла и подумать, что он захочет так быстро избавиться от не
е и ее отъезд произойдет в течение ближайшего часа.
Она стояла и смотрела на него, и так же, как перед глазами утопающего за те
мгновения, пока он погружается под воду, проносится вся его жизнь, так и Те
ола сейчас увидела то будущее, которое ждет ее в Англии: холодный замок, жи
знь на побегушках, вечная атмосфера ненависти.
Это было трудно выносить и раньше, но теперь, когда сердце ее останется в К
авонии, это будет просто невыносимо.
Она смутно представляла себе, что ей будет нелегко жить со своей любовью
и знать, что Алексис Василас ее не любит, но жить так далеко от него, в Англи
и, и знать, что она никогда его больше не увидит, было бы совершенно немысл
имо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики