ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Когда их наберется достаточно, дорогая, Ч сказала мама, Ч мы сделаем
из них браслет.
Ч Это будет чудесно, мама, Ч ответила Теола.
Но больше золотых соверенов не было, и теперь это оказались единственные
оставшиеся в ее распоряжении деньги.
Теола полагала, что никогда их не потратит, только в случае крайней необх
одимости. И все же, повинуясь порыву, исполненная глубокой жалости к ране
ной девочке, она оставила один из своих драгоценных соверенов в том доме
при въезде в город, где царила нищета.
Теола об этом не жалела. И в то же время она спрашивала себя, что бы произош
ло, если бы она вынуждена была попросить у Кэтрин новое платье Ч ведь ее к
узина была такой же скрягой, как и герцог с герцогиней.
» Вероятно, она даст мне одно из своих старых платьев «, Ч с надеждой поду
мала Теола.
Интересно, каково носить эти красивые, изысканные, элегантные платья с д
линными шлейфами, которыми Кэтрин явно потрясла местных придворных дам.
Кринолины вышли из моды пять лет назад; теперь платья шили с турнюром, кот
орый ниспадал за спиной женщин каскадом оборок, рюшечек, складок и банто
в, плавно переходящих в шлейф. Плечи оголялись по вечерам, а плотно облега
ющий корсаж обливал тело, и Теола часто думала, что отец бы восхитился поч
ти греческой манерой оставлять открытой грудь и подчеркивать тонкую та
лию женщины.
Но ее собственные платья, сшитые по указаниям герцогини, не облегали фиг
уру и не имели шлейфов. Поскольку украшения обходились дорого, то сама ст
рогость этих платьев заставляла Теолу ощущать себя невзрачной и унижен
ной, что явно входило в намерения тетки.» Вот если бы явилась фея и взмахну
ла надо мной волшебной палочкой, Ч думала она, одеваясь к обеду, Ч и прев
ратила бы мое платье в одно из тех, что облегают плечи, воздушно, словно об
лако, чтобы оно летело следом за мной подобно белой пене на волнах!«
Но, идя в салон вслед за разодетой Кэтрин, сверкающей драгоценностями, по
даренными ей королем, она знала, что выглядит в своем мрачном платье темн
ой тенью.
Ч Осталось всего два дня! Ч произнесла Кэтрин, когда они поднимались на
верх в свои комнаты в конце вечера, после театрального представления и т
анцев.
Ч Ты с нетерпением ждешь свадьбы? Ч спросила Теола.
Ч Я буду королевой! Ч ответила Кэтрин.
Ч И ты будешь счастлива с королем Фердинандом?
Теола задала этот вопрос неуверенно, надеясь, что Кэтрин не сочтет его де
рзким.
Ч Я нахожу его весьма приятным, Ч после секундной паузы ответила Кэтри
н. Ч Потом помолчала, словно обдумывала свои слова. Ч И меня восхищает т
о, как он правит этой страной.
Ч Он говорил с тобой об этом?
Ч Он говорил мне, что народу нужна твердая рука, его надо держать под кон
тролем, Ч сказала Кэтрин. Ч В них течет греческая кровь, поэтому они оче
нь легко возбуждаются.
В ее словах звучал сарказм, поэтому Теола выпалила не задумываясь:
Ч Но это их страна!
Ч Вовсе нет, это страна Фердинанда, Ч возразила Кэтрин, Ч и он рассказы
вал мне, сколько уже сделал для того, чтобы улучшить международный стату
с Кавонии.
Ч Каким же образом? Ч удивилась Теола.
Ч Другие монархи относятся к нему с уважением. В конце концов, он правит
всего двенадцать лет, и посмотри, что он сделал за такое короткое время.
Ч И что же он сделал? Ч осторожно спросила Теола.
Ч Ты видела дворец? Ч спросила Кэтрин. Ч Когда он приехал, это было сове
ршенно невзрачное, ветхое здание, а сам город Ч просто кучка бедных доми
шек, в нем даже не было приличного магазина. Дамам даже приходилось посыл
ать в Неаполь или Афины, сели им требовались кружева и ленты!
Теола ничего не ответила.
» Да и отвечать, собственно говоря, нечего «, Ч подумала она. Кэтрин не инт
ересуют чувства или страдания кавонийцев, и, в конце концов, она и сама оче
нь мало о них знает.
Та бедная комната, которую она видела на окраине Зантоса, и то, что слышала
о волнениях крестьян за пределами города, Ч вот и все ее сведения о ситу
ации в стране.
Ч Мне пора спать, Ч сказала Кэтрин. Ч Не хочу выглядеть усталой, когда н
ам завтра придется принимать множество гостей, которые съедутся к после
завтрашней свадьбе.
Ч Ты нисколько не волнуешься? Ч поинтересовалась Теола.
Ч А почему я должна волноваться? Ч удивилась Кэтрин. Ч В конце концов, Т
еола, как тебе хорошо известно, я буду очень красивой невестой и вполне сп
равлюсь с ролью королевы.
Ч Конечно, Ч согласилась Теола.
Ч Собор не слишком велик, Ч продолжала Кэтрин, Ч но надеюсь, все как-ни
будь в него втиснутся.
Ч Но ведь государственная религия Кавонии Ч это греческое православи
е? Ч озадаченно спросила Теола.
Ч Кажется, да, Ч равнодушно ответила Кэтрин, Ч но король-то католик. Те
м не менее он решил венчаться в греческом соборе, который гораздо величе
ственнее, чем католическая церковь, слишком маленькая для такого изыска
нного общества.
Ч А разве так можно? Ч удивилась Теола.
Ч Фердинанд может все! Ч гордо провозгласила Кэтрин. Ч Правда, глупый
старый архиепископ отказался принимать участие в церемонии, как от него
ожидали, и в ярости удалился в монастырь в горах! Ч Она презрительно расс
меялась.
Ч Представляю себе, какое недовольство вызовет у кавонийцев проведени
е бракосочетания по католическому обряду в греческом православном соб
оре, Ч тихо заметила Теола.
Ч Кого это волнует? Ч спросила Кэтрин. Ч Я выйду замуж, кто бы ни провод
ил этот обряд, а затем меня коронуют, и я стану королевой.
Теола ничего не ответила. Она была уверена, что, если король захватит собо
р для своей свадьбы и приведет в него священников другой веры, это сочтут
неслыханным оскорблением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48