ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она говорила очень серьезно. Офелия помолчала:
Ц Вы думаете, что эта магия... черная магия... может помочь найти кого-нибуд
ь, кто прячется... даже, если он надежно спрятан?
Граф молчал. Он понял, что это ее тревожит.
Ц Скажите мне, что именно вас обеспокоило?
Ц Эмили сказала... что мачеха практикует черную магию, Ц сказала Офелия.
Ц Мне с трудом в это верится, но некоторые вещи приводят меня в ужас.
Ц Какие же вещи?
Ц Иногда ночью, Ц ответила Офелия, Ц я очень отчетливо вижу ее лицо... Не
просто представляю себе, но, когда открываю глаза, я вижу его в темноте.
Ее голос задрожал, и это встревожило графа. Он сказал:
Ц Я уверен, что это плоды вашего воображения.
Ц Я сама пытаюсь себя в этом уверить, Ц сказала Офелия Ц И в то же время...
ее глаза смотрят на меня. Преследуют меня... вынуждают на что-то. Ц Она сдел
ала беспомощный жест рукой. Ц Это трудно объяснить, но, когда оно передо м
ной, ее лицо кажется совсем реальным.
Теперь граф вспомнил, что в Индии факиры и другие люди, с которыми он разго
варивал, были убеждены в возможности передачи мыслей. Местные жители все
гда знали о том, что должно случиться задолго до события. Сотни раз его ста
вило в тупик и интриговало то, что он считал ясновидением или просто пере
дачей мыслей от одного человека к другому. И если Цирцея занималась черн
ой магией, то, может быть, она могла вступать в контакт со своей падчерицей
, где бы та ни пряталась.
Он не хотел, чтобы Офелия догадывалась об этих мыслях, которые могли бы об
еспокоить ее еще больше, и вместо этого спросил:
Ц И что вы делаете, когда видите лицо вашей мачехи?
Ц Я молюсь, Ц просто ответила Офелия. Ц Я молюсь очень усердно. Но иногд
а этого недостаточно. Я чувствую.
Она замолчала, и граф сказал:
Ц Продолжайте, я хочу знать, что вы чувствуете.
Ц Вы подумаете, что я совсем глупая, Ц сказала она, Ц но я чувствую, как о
на преследует меня... как какое-то ужасное и неотвратимое зло. Ц С этими сл
овами она, не сознавая того, что делает, взяла графа за руку. Ц Пожалуйста,
помогите мне, Ц прошептала она, Ц я боюсь.
Граф подумал, что у нее есть для этого все основания, и, сжав своей сильной
рукой ее дрожащие пальцы, сказал:
Ц Вот что я сделаю: я принесу из замка одну вещь, которую дал мне некто, кто
хотел таким образом выразить свою благодарность.
Ц Так же... как и я...
Ц В точности так, Ц согласился граф. Ц Как и вы, она решила, что я спас ей ж
изнь.
Ц Это кто-то из тех людей, кого вы спасли во время французской революции?
Ц спросила Офелия.
Ц Кто вам про это рассказал?
Ц Нэнни рассказала, как невероятно храбро вы себя вели. И как вы не тольк
о помогали эмигрантам спастись, но и помогали им, когда они оказывались в
Лондоне без гроша в кармане.
Граф прочел восхищение в ее взгляде.
Ц Мне очень повезло, Ц сказал он. Ц Удалось привезти сюда целыми и невр
едимыми не только нескольких французов и француженок, но и себя самого.
Ц А если бы вас... убили, Ц спросила Офелия, Ц то вы бы не смогли теперь пом
очь мне.
Ц Пожалуй, Ц согласился граф. Ц Но видите, я здесь и намереваюсь помочь
вам, Офелия. Вы должны верить, когда я говорю вам, что образ, который я вам пр
инесу, защитит вас от вашей мачехи, потому что власть добра гораздо сильн
ее, чем зло.
Ц О, пожалуйста, Ц сказала Офелия. Ц Я могу получить его поскорее, может
быть, сегодня?
Ц Я съезжу за ним, как только допью чай, Ц пообещал граф. Ц Но вы понимает
е, конечно, что мы не должны волновать Нэнни.
Ц Конечно... нет, Ц согласилась она.
Граф встал и пошел за Нэнни. Пока они шутили и смеялись за чаем, мысли его б
ыли обращены к Цирцее Лангстоун.
Впервые он с полной серьезностью отнесся к ее интересу к черной магии.
До этого она представлялась ему жестокой, крайне неприятной женщиной с п
остоянным стремлением причинять кому-то страдания. Теперь, после слов О
фелии, он начал верить в то, что на самом деле все гораздо серьезнее. Благо
даря тому, что он узнал и испытал, будучи в Индии, он не смеялся над разгово
рами о магии, как многие из его современников.
Он видел, как факиры производят сверхъестественные действия, необъясни
мые гипнозом или доверчивостью зрителей. В отличие от многих других англ
ичан, его всегда очень интересовали индусы, и этот интерес открывал для н
его многие двери, закрытые для других белых людей. Он был даже удостоен пр
ивилегии встретиться с садху, которые, похоже, действительно были святым
и, как верили их последователи.
Вернувшись в Англию, граф утратил интерес к оккультным наукам, но теперь
все прочитанное или открытое для себя когда-то раньше снова возникло в е
го сознании, и он понял, что если Цирцея действительно практикует черную
магию, то ее возможности гораздо более опасны, чем в то мог бы поверить нез
накомый с этими делами человек.
Проще всего было бы посмеяться над фантазиями больной девочки и решить,
что мачеха терроризировала ее до такой степени, что при одной мысли о ней
начинает мерещиться ее лицо в темноте.
Неприятное ощущение подсказывало графу, что за этим кроется что-то боль
шое. Что-то такое, чего он не мог объяснить, но и не мог отбросить, как невоз
можное.
Добравшись до замка, он прежде всего направился к ветеринару взглянуть,
как чувствует себя Пират. Как и Офелия, спаниель выглядел совершенно ина
че, чем раньше, и лапа Ц к счастью, это был всего-навсего простой перелом
Ц была почти вылечена, как сказала ему миссис Хендерсон. Пират сильно по
толстел и был гораздо спокойнее, но, когда граф предположил, что его уже мо
жно отвезти к Офелии, миссис Хендерсон попросила оставить собаку еще на
недельку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики