ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Какое-то мгновение он всерьез раздумывал, не зале
зть ли ему на конец стрелы крана, но рабочие как раз тянули из моря мокрый
трос, так что стрела дергалась и раскачивалась.
Работяги удивленно косились на него, и он сообразил, что из раны на голове
, должно быть, продолжает идти кровь.
Ц Эй, Ц прохрипел Ривас. Ц Как мне быстрее подняться туда, откуда свиса
ет эта железяка?
Один из рабочих нахмурился.
Ц Несколько минут назад оттуда свалились трое-четверо.
Ц Знаю, Ц устало отмахнулся Ривас. Ц Одним из них был я. Так как мне верн
уться туда?
Подумав немного, тот дал ему довольно подробные инструкции, включавшие в
себя один «рисковый прыжок».
Ц Только они тебя снова сбросят, Ц закончил рабочий.
Ц Не удивлюсь, Ц согласился Ривас и поспешил дальше.
Пять минут спустя он уже одолевал лестницу, по которой смылся Леденец пр
и его, Риваса, предыдущем появлении. Когда до крыши оставался какой-то фут
, он задержался. Что лучше, размышлял он, осторожно выглянуть? Или вылезти
сразу?
Полезу-ка я сразу наверх, решил он. Он поставил ногу на пару перекладин вы
ше, потом взялся левой рукой за край крыши и резким броском перевалился ч
ерез край. Он вскочил, как только восстановил равновесие на покатой крыш
е.
Старикан с рыжеватой бородой уставился на него в неподдельном изумлени
и.
Ц Эй, а второй бутылки ты не захватил?
Ривас мотнул головой и, с опаской оглядевшись по сторонам, шагнул к лишив
шемуся парапета западному обрезу крыши.
Ц Раз так, Ц скорбно вздохнул старик, Ц твои документы больше недейст
вительны. Эй, сынок! Вот тот парень, за которым сиганул твой старый дружок!
Ривас оглянулся и похолодел при виде кудрявого юнца, стоявшего, смахивая
слезы, у входа с уличной лестницы.
Ц Послушай, парень, Ц устало произнес Ривас. Ц Это же не моих рук дело. Н
е забывай, он сам стрелял в меня, а потом прыгнул.
Ц Он, Ц всхлипнул юнец, доставая из-за пояса длинный нож, Ц он как раз на
чал... забывать про... про Найджела. А ты ему напомнил... а теперь он мертв.
Ривас достал нож, перекинул его в левую руку и взмахнул им, удерживая маль
чишку на некотором расстоянии. Тот все приближался. Ривас чертыхнулся и
оглянулся на северо-восток.
Странная баржа стояла, как и ожидалось, у одного из растопыренных пятерн
ей пирсов напротив Дворца Извращений.
Он поспешно повернулся назад и увидел, что, если у него и имелся шанс без б
оя попасть на лестницу, он его упустил. Молодой Леденцов приятель находи
лся уже в нескольких шагах от него; теперь он стоял, ожидая, пока Ривас ото
йдет от края крыши.
Интересно, подумал Ривас, как справлялся бы с этим Ривас недельной давно
сти? Опора для ног здесь неважная Ц возможно, он попытался бы ногой выбит
ь нож у мальчишки из руки и почти одновременно нанести вслепую удар куда-
нибудь между лбом и глоткой.
Вместо этого он улыбнулся, сунул нож обратно в ножны и шагнул с крыши.
На этот раз падение было контролируемым Ц он с самого начала старался с
охранять вертикальное положение и держать ноги вместе. Набирая полную г
рудь воздуха и задерживая дыхание, он успел подумать: видит ли его сейчас
тот рабочий у крана? Он ушел в воду и развел руки, тормозя погружение. Он бы
л очень горд тем, как нырнул Ц почти без всплеска, Ц до тех пор, пока не вс
помнил, что старина Леденец дрейфует где-то здесь, в темной воде. Может, то
т сейчас прямо над ним, ухмыляется и протягивает к нему свои холодные рук
и... Ривас дернулся в сторону, сделал несколько лихорадочных гребков, пото
м сорвался и отчаянно замолотил руками и ногами, всплывая. На этот раз, всп
лыв и стряхнув с лица мокрые волосы, он напряженно вглядывался вниз. Немн
ого поспешнее, чем можно было бы, он подплыл к колоннам и, оказавшись в тен
и, обратил внимание на странный трескучий звук.
Он задержался, задрал голову, оглянулся, и до него дошло, что дети-мутанты
в гамаках хлопают в свои перепончатые ладошки в надежде, что он проделае
т это еще раз.
* * *
Когда Ривас вернулся по дорожке вдоль канала, Лиза стояла на маленьком п
ричале перед своим домом. С него больше не капало, да и волосы уже подсохли
и перестали топорщиться, но в башмаках при ходьбе продолжало хлюпать.
Ц Добрый день, Грег. Я так поняла, ночью ты падал в канал; что, сегодня повт
орил это еще раз?
Ц В море, Ц сказал он. Ц Дважды.
Он решил не пытаться попасть во Дворец Извращений со стороны моря Ц по к
райней мере в первый заход, Ц но обследовать это место, войдя в него с пар
адного входа. Что будет дальше, он пока не знал. Заказать выпить? Если молв
а не врет, это заведение Ц такой же бар, как и любое другое. Попроситься на
работу? Он вздрогнул.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц спросил он.
Ц Мне показалось, я слышала в канале какое-то раненое животное. Я в трети
й раз выхожу посмотреть. Ц Она пожала плечами и двинулась к дому. Ц Ладн
о, ну его. Ц Она оглянулась на него и нахмурилась. Ц Судя по твоему виду, т
ы не нашел того, кого ищешь.
Ц Нет. Ц Вспомнив про ее ковры, он на крыльце стряхнул свои грязные башм
аки и стянул носки.
Похоже, его внимательность удивила ее, но она промолчала.
Ц Ладно, Ц сказала она. Ц Пока ты кого-то там искал, тебя здесь тоже иска
ли. Он оставил... Ц Она замолчала и вопросительно посмотрела на него.
Он застыл, так и держа в руках второй мокрый носок.
Ц Раненое животное, Ц произнес он. Она кивнула.
Ц В канале. Ты что-нибудь про него знаешь.
Ц Возможно. Ц Боже, подумал он, что же такого надо сделать, чтобы убить од
ну из этих тварей? И это ведь я привел ее сюда, Ц Тебе приходилось когда-ни
будь слышать о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
зть ли ему на конец стрелы крана, но рабочие как раз тянули из моря мокрый
трос, так что стрела дергалась и раскачивалась.
Работяги удивленно косились на него, и он сообразил, что из раны на голове
, должно быть, продолжает идти кровь.
Ц Эй, Ц прохрипел Ривас. Ц Как мне быстрее подняться туда, откуда свиса
ет эта железяка?
Один из рабочих нахмурился.
Ц Несколько минут назад оттуда свалились трое-четверо.
Ц Знаю, Ц устало отмахнулся Ривас. Ц Одним из них был я. Так как мне верн
уться туда?
Подумав немного, тот дал ему довольно подробные инструкции, включавшие в
себя один «рисковый прыжок».
Ц Только они тебя снова сбросят, Ц закончил рабочий.
Ц Не удивлюсь, Ц согласился Ривас и поспешил дальше.
Пять минут спустя он уже одолевал лестницу, по которой смылся Леденец пр
и его, Риваса, предыдущем появлении. Когда до крыши оставался какой-то фут
, он задержался. Что лучше, размышлял он, осторожно выглянуть? Или вылезти
сразу?
Полезу-ка я сразу наверх, решил он. Он поставил ногу на пару перекладин вы
ше, потом взялся левой рукой за край крыши и резким броском перевалился ч
ерез край. Он вскочил, как только восстановил равновесие на покатой крыш
е.
Старикан с рыжеватой бородой уставился на него в неподдельном изумлени
и.
Ц Эй, а второй бутылки ты не захватил?
Ривас мотнул головой и, с опаской оглядевшись по сторонам, шагнул к лишив
шемуся парапета западному обрезу крыши.
Ц Раз так, Ц скорбно вздохнул старик, Ц твои документы больше недейст
вительны. Эй, сынок! Вот тот парень, за которым сиганул твой старый дружок!
Ривас оглянулся и похолодел при виде кудрявого юнца, стоявшего, смахивая
слезы, у входа с уличной лестницы.
Ц Послушай, парень, Ц устало произнес Ривас. Ц Это же не моих рук дело. Н
е забывай, он сам стрелял в меня, а потом прыгнул.
Ц Он, Ц всхлипнул юнец, доставая из-за пояса длинный нож, Ц он как раз на
чал... забывать про... про Найджела. А ты ему напомнил... а теперь он мертв.
Ривас достал нож, перекинул его в левую руку и взмахнул им, удерживая маль
чишку на некотором расстоянии. Тот все приближался. Ривас чертыхнулся и
оглянулся на северо-восток.
Странная баржа стояла, как и ожидалось, у одного из растопыренных пятерн
ей пирсов напротив Дворца Извращений.
Он поспешно повернулся назад и увидел, что, если у него и имелся шанс без б
оя попасть на лестницу, он его упустил. Молодой Леденцов приятель находи
лся уже в нескольких шагах от него; теперь он стоял, ожидая, пока Ривас ото
йдет от края крыши.
Интересно, подумал Ривас, как справлялся бы с этим Ривас недельной давно
сти? Опора для ног здесь неважная Ц возможно, он попытался бы ногой выбит
ь нож у мальчишки из руки и почти одновременно нанести вслепую удар куда-
нибудь между лбом и глоткой.
Вместо этого он улыбнулся, сунул нож обратно в ножны и шагнул с крыши.
На этот раз падение было контролируемым Ц он с самого начала старался с
охранять вертикальное положение и держать ноги вместе. Набирая полную г
рудь воздуха и задерживая дыхание, он успел подумать: видит ли его сейчас
тот рабочий у крана? Он ушел в воду и развел руки, тормозя погружение. Он бы
л очень горд тем, как нырнул Ц почти без всплеска, Ц до тех пор, пока не вс
помнил, что старина Леденец дрейфует где-то здесь, в темной воде. Может, то
т сейчас прямо над ним, ухмыляется и протягивает к нему свои холодные рук
и... Ривас дернулся в сторону, сделал несколько лихорадочных гребков, пото
м сорвался и отчаянно замолотил руками и ногами, всплывая. На этот раз, всп
лыв и стряхнув с лица мокрые волосы, он напряженно вглядывался вниз. Немн
ого поспешнее, чем можно было бы, он подплыл к колоннам и, оказавшись в тен
и, обратил внимание на странный трескучий звук.
Он задержался, задрал голову, оглянулся, и до него дошло, что дети-мутанты
в гамаках хлопают в свои перепончатые ладошки в надежде, что он проделае
т это еще раз.
* * *
Когда Ривас вернулся по дорожке вдоль канала, Лиза стояла на маленьком п
ричале перед своим домом. С него больше не капало, да и волосы уже подсохли
и перестали топорщиться, но в башмаках при ходьбе продолжало хлюпать.
Ц Добрый день, Грег. Я так поняла, ночью ты падал в канал; что, сегодня повт
орил это еще раз?
Ц В море, Ц сказал он. Ц Дважды.
Он решил не пытаться попасть во Дворец Извращений со стороны моря Ц по к
райней мере в первый заход, Ц но обследовать это место, войдя в него с пар
адного входа. Что будет дальше, он пока не знал. Заказать выпить? Если молв
а не врет, это заведение Ц такой же бар, как и любое другое. Попроситься на
работу? Он вздрогнул.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц спросил он.
Ц Мне показалось, я слышала в канале какое-то раненое животное. Я в трети
й раз выхожу посмотреть. Ц Она пожала плечами и двинулась к дому. Ц Ладн
о, ну его. Ц Она оглянулась на него и нахмурилась. Ц Судя по твоему виду, т
ы не нашел того, кого ищешь.
Ц Нет. Ц Вспомнив про ее ковры, он на крыльце стряхнул свои грязные башм
аки и стянул носки.
Похоже, его внимательность удивила ее, но она промолчала.
Ц Ладно, Ц сказала она. Ц Пока ты кого-то там искал, тебя здесь тоже иска
ли. Он оставил... Ц Она замолчала и вопросительно посмотрела на него.
Он застыл, так и держа в руках второй мокрый носок.
Ц Раненое животное, Ц произнес он. Она кивнула.
Ц В канале. Ты что-нибудь про него знаешь.
Ц Возможно. Ц Боже, подумал он, что же такого надо сделать, чтобы убить од
ну из этих тварей? И это ведь я привел ее сюда, Ц Тебе приходилось когда-ни
будь слышать о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90