ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он ласково гладил ее волосы и не знал, как ее успокоить. И что сказать...
А если сказать всю правду?! Нет, сейчас, именно в этот день невозможно. Невозможно, когда наверху лежит Корина... А как объяснить Лауре отказ от работы? Ей и синьору Антонио?!
Надо бежать. Уйти от всего этого. Т е будут его преследовать. Но он укроется где-нибудь. В горах укроется, никто не найдет. Никто не узнает, куда он скрылся...
Но пришли же они сюда. Пришли, узнав его адрес. Наверное, соседи там, дома, сказали им о Лауре. А может, ничего не подозревая, родители объяснили, где его можно найти, если он в Риме. И еще... Агостино. Нет, Агостино исключается, он — друг. Он не предаст. Совсем просто было бы ему промолчать.
Одно ясно: сегодня ничего и ни о чем не говорить, и так слишком страшным было возвращение из мэрии. Завтра будет день... Вдруг ночью придет какое-то совершенно неожиданное решение.
Нет, ничего другого не остается, как признаться во всем синьору Антонио. Все, все рассказать. Он мудрый старик и прожил нелегкую жизнь. Бывает так: не ждешь ниоткуда помощи и вдруг...
Вошел Антонио, и молодые поднялись ему навстречу.
— Давайте хоть я вас поздравлю, бедные мои дети...— сказал он, целуя внучку и Джованни.— Будьте счастливы. Пусть это будет последнее горе, которое вас коснулось.
Лаура бросилась старику на шею, и глаза ее снова наполнились слезами.
— Что поделаешь, девочка,— мягко произнес Антонио.— Теперь уже ей ничем не поможешь. Вы разыскали Корину. Мать успела с ней попрощаться и своим присутствием облегчила последние страшные минуты. Хоронить ее будут завтра утром... Да...— Помолчав, Антонио добавил: — Пойди умойся, Лаура. Я думаю, нам надо пойти пообедать. Корина бы на тебя за это не обиделась.
В первый раз Старик выразил свое желание. Но, конечно, оставаться сейчас дома было невозможно — для молодых это все же был особый день.
— Я достану тебе парадный костюм,— сказала Лаура, украдкой вытерев глаза.
— Это сделает Джованни, а ты приведи себя в порядок.
Лаура послушно кивнула и вышла.
Джованни решил, что лучше всего им отправиться в «Камбуз». Во-первых, цены там сносные, а сейчас надо поаккуратней обращаться с каждой лирой, и, главное, Агостино отвлечет их. Ничто не омрачает его веселого настроения. И все будет в какой-то мере по-семейному. Потом, перед самым уходом, сказать другу о своем отъезде. А уезжать нужно веем вместе завтра же, после похорон Корины.
Предложение насчет «Камбуза» было одобрено.
— Кстати, ты, Тони, познакомишься с Агостино...— Лаура сделала небольшую паузу и торжественно досказала: — Мой муж будет его партнером по работе.
Антонио с улыбкой покачал головой — мой муж! Все не верилось, что его маленькая Лаура уже произнесла эти совсем «взрослые» слова. Если б Филиппе сейчас увидел свою дочь! Неужто и сына уже нет?! Его друзья в Канталупо, быть может, что-то слышали о нем. Антонио давно бы встретился с друзьями Филиппо, но ему известны лишь их партизанские клички. Как разыщешь этих людей?!
К морю они добрались на метро и автобусом..
Агостино с радостью встретил нежданных гостей. Вот хитрецы — не сказали, какое им предстояло важное событие! Сами же виноваты остались без подарка, и обед он бы велел приготовить самым изысканный. Да, да, пусть синьор Антонио знает: и этом заурядном кабачке готовят такие блюда, каких на всем побережье не сыщешь.
Обед прошел оживленно, насколько это было возможно при том настроении, в котором находились и Антонио, и молодые.
Агостино со смехом рассказал, что гости с яхты еще вчера пожелали осмотреть его подводные владения. И уж, конечно, понабрали сувениров.
— И твоя маркиза ныряла с аквалангом? — лукаво поинтересовалась Лаура.
Агостино покачал головой. Ее кавалер — синьор Родольфо — не пожелал окунуть свои старые кости даже в теплые воды бухты, и его дама осталась вместе с ним на берегу. Но, вообще-то, интерес у него, Агостино, к ней пропал: невелика честь стать соперником старца.
Джованни с улыбкой кивнул, понимая, что соперничество здесь ни при чем. Вероятно, сейчас Агостино и с ним связан деловыми отношениями, которые не смеет нарушить.
Наклонившись к деду, Лаура вполголоса пояснила, кто такой Родольфо.
— Понятно, понятно,— задумчиво произнес старик, уже во всех подробностях знавший о визите к богачу, которым оказался его давний знакомый.— Вот уж не думал, что та проклятая война помогла братьям столь быстро разбогатеть.— Антонио сказал это лишь затем,
чтоб поддержать разговор, который не раз уже прерывался: совсем отвлечь Лауру от смерти Корины было невозможно.
— Вероятно, не только и не столько война,— заметил Джованни с тем же намерением: не дать разговору угаснуть.
Но Антонио сухо произнес:
— Это их дело... Каждый делает свой бизнес. Джованни искоса посмотрел на друга. Его догадка относительно каких-то деловых связей с синьором Ро-дольфо подтвердилась. Очевидно, это касается его занятий помимо ныряния с аквалангом.
С преувеличенным оживлением Агостино принялся подкладывать салат в тарелки гостей, чтобы сгладить воцарившееся неловкое молчание. Даже предложил спеть новую песню, которая вчера звучала с яхты.
— А слова? Неужели ты, Агостино, их запомнил? — удивилась Лаура.
— Только первый куплет. Второй подсказал один из моих экскурсантов,— Агостино взял гитару, медленно, сосредоточенно начал подбирать мелодию.
В кабачке стало тихо, присутствующие обернулись к певцу и, когда тот закончил песню, дружно зааплодировали. Агостино пришлось спеть еще.
— Ты мог бы выступать на сцене,— с одобрением сказал Антонио.
— Было... там...— Агостино бросил выразительный взгляд на Джованни, мол, в Греции и это было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58