ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ц Он очень способный, и я
могу пригласить его подняться к вам, если…
Ц Ничего не надо. Это… неважно. Благодарю вас, а теперь идите!
Анжела удалилась, бесшумно закрыв дверь, и Мелани почувствовала некотор
ое облегчение. По крайней мере обстановка ее комнаты осталась прежней и
помогала ей бороться с отчаянным чувством полной заброшенности. Ей захо
телось немного вернуться назад, скова вжиться в обстановку и найти себя.
Она открыла шкаф, где хранились игрушки и куклы, которые ей привозил дядя
Юбер из своих путешествий по стране, по Европе, и даже из заморских стран.
Она достала что-то, погладила и снова аккуратно поставила на место. Далек
ое прошлое…
Ей захотелось пойти в свою классную комнату, расположенную между ее спал
ьней и комнатой Фройлейн, но дверь была заперта. Она сильно трясла ее, но д
верь не поддалась. Отчаявшись, она вновь уселась на стул возле окна, предв
арительно открыв его. Окно выходило в сад. Ей повезло, что на него не поста
вили решетку.
Здесь и застала ее мать. Мелани не пошевелилась и продолжала следить за п
олетом ласточек. Тогда мать подвинула к окну кресло и села напротив доче
ри.
Ц Нам надо поговорить, Мелани, Ц сказала она с неожиданной нежностью.
Ц Все это смешно. Ты ведешь себя так, как будто мы враги тебе.
Ц А разве это не вы задаете тон нашим новым взаимоотношениям? Зачем вы за
манили меня сюда, играя на тех чувствах, которые я еще сохранила к вам?
Ц Потому что так нужно! Ты ведешь себя глупо: жить в этом огромном мрачно
м доме на Елисейских полях одной!.. Ведь тебе только шестнадцать… Это безр
ассудно.
Ц Не думаю. Тем более, что дедушка предусмотрел, что мне когда-нибудь пот
ребуется это убежище. Там я чувствую себя дома.
Ц Ты забываешь, что ты замужем перед богом и законом. Замужем, ты слышишь
меня? И твой супруг имеет право привести тебя домой хоть с жандармами…
Ц К счастью, он не дошел до такого… Но разве вы забыли о том, что я сказала
вчера? Я хочу развестись…
Ц В нашем мире не разводятся…
Ц Если ты не принц Монако! Значит, есть два измерения?
Ц Да. Там речь идет о главе государства. А на тебя станут показывать паль
цем.
Ц Ну и что? Вы думаете, меня это волнует? Наш мир, как вы говорите, меня не ин
тересует. К тому же я потребую аннулировать…
Ц Как недействительный? Ты и впрямь хочешь подвергнуться освидетельст
вованию! Умоляю тебя, Мелани, вернись на землю, перестань играть роль геро
ики романа! Ты любила Франсиса, когда выходила замуж. Я признаю, что он вел
себя не должным образом…
Мелани подскочила на стуле, как пружина.
Ц Не должным образом? Он с самого начала нашего свадебного путешествия
стремился избавиться от меня. Единственное, чего я не знаю, хотел ли он мен
я убить или упрятать в клинику, как безумную. История с танцовщицей всего
лишь прикрытие, так, шалость, которую в вашем мире легко прощают, зато это
алиби: молодой супруг выпил лившего и задержался у девицы легкого поведе
ния, а в это время его жену похищают. Превосходно! Весь поезд мог подтверди
ть его невинность.
Ц Не знаю, кто вбил тебе в голову такую мысль?
Ц Никто. А вы что, забыли о той, другой женщине, заранее подготовленной, ко
торая в Ментоне должна была играть мою роль? Мне ничего о ней не известно,
кроме того, что она рыжеволосая, но, может быть, и вы и я ее знаем.
Ц Как?
Ц Вспомните! Когда в Динаре мы с вами впервые говорили о Франсисе, я сказ
ала, что видела его с красивой молодой девушкой с рыжими волосами на терр
асе миссис Юг-Алле. Я бы на вашем месте постаралась узнать, кто такая эта п
севдомадам де Варенн. Она, видно, очень привязана к этому человеку, раз сог
ласилась ради него броситься ночью в озеро! Если, конечно, она не перешла п
росто из одной лодки в другую, заранее приготовленную. Молодой и спортив
ной женщине не трудно грести. Та, которую я видела, именно такал, и мне поду
малось, бог знает почему, что она американка…
На этот раз Альбина слушала свою дочь, не прерывая. Но, по мере того как она
говорила, казалось, что она становилась меньше и даже старше, ибо подлинн
ое горе искажало ее красивое лицо.
Ц Я задавала такие вопросы, Ц вздохнула она, ища свой носовой платок. Ц
Ответ был прост: он ничего не предусматривал заранее, просто у Франсиса н
а Лазурном берегу много друзей. Он был в отчаянии, и одна молодая женщина,
сохраняя анонимность, согласилась на несколько дней побыть мадам де Вар
енн.
Ц И вы в это поверили? Как это правдоподобно! Нет, Франсис Ц отъявленный
лжец без совести, и я не понимаю, почему вы так настаиваете, чтобы я жила с н
им. Я больше не люблю его и думаю, что даже боюсь.
Ц Ты все еще под впечатлением своих переживаний, но это пройдет. Совсем н
е обязательно любить, чтобы жить счастливо…
Ц Если нет любви, то должно быть хотя бы уважение, Ц возмущенно восклик
нула Мелани. Ц А этого вы не можете от меня потребовать. Вы же прекрасно з
наете, что его интересует одно: мое состояние!
Ц Возможно. Ты видишь, я пытаюсь понять тебя, и все-таки прошу тебя больше
не думать о разводе и согласиться жить вместе… с нами.
Ц Но объясните мне, почему вы этого хотите!
На минуту воцарилась тишина. Альбина сидела, опустив полные слез глаза, к
омкая носовой платок побелевшими пальцами. Потом, зарыдав, призналась:
Ц Я люблю его и… не могу даже подумать о том, чтобы жить без него. Мне нужно
его присутствие, мне нужен…
Впервые Мелани почувствовала некоторую жалость к этой женщине. Любовь е
е была столь сильна, что она унижалась перед дочерью, вымаливая у нее свое
го любовника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики