ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он успокаивал ее до тех пор, пока Мэг не привыкла к незнакомому чувству.
А потом он приподнялся, заглянул в громадные серые глаза и облегченно вз
дохнул, не увидев в них страха и боли.
Новые ощущения, сначала непривычные, постепенно захватили Мэг, и, сама то
го не заметив, она подхватила ритм древнего как мир танца любви, который п
однимал ее все выше и выше... В заоблачное, таинственное, сказочное царство
.
Ц Да, любовь моя, да... Ц хрипло выдохнул Стивен. Ц Давай, пусть это случит
ся.
Мэг не знала, о чем он просит, но эти слова, точно ключик, отворили неведому
ю дверь, и лавина эмоций и новых ощущений захлестнула ее с головой. Дивные
, сладостные спазмы, сотрясавшие ее тело, странным образом отозвались во
лнами наслаждения и в теле Стивена.
Ц Не могу... поверить... Ц простонала Мэг через несколько минут, когда к не
й вернулась способность мыслить.
Его лицо вновь осветилось той лучезарной, дразнящей улыбкой, от которой
у Мэг замирало сердце.
Ц Не так уж страшны твои супружеские обязанности, а, любовь моя?
Она залилась краской. Стивен рассмеялся, притянув ее в объятия, и Мэг, уткн
увшись лицом в его теплое плечо, с утомленной и счастливой улыбкой прикр
ыла глаза.
Обещаю Ц уже к концу этой ночи ты будешь по-настоящему счастлива, что выш
ла за меня замуж. Он сдержал обещание.
В руках Стивена она пела, как поет флейта в ее собственных руках.
Но чтобы достичь такого мастерства, нужен очень, очень большой опыт. Скол
ько же их было, тех женщин, которых Стивен ласкал до нее? Улыбка Мэг погасл
а.
И сколько их еще будет у мужчины, для которого супружеская измена Ц нечт
о совершенно естественное?

Глава 20

Когда Мэг открыла глаза, в комнате уже было светло. Стивен лежал лицом к не
й на боку, забросив одну руку ей на талию, словно даже во сне опасался, что о
на от него ускользнет.
Густые, цвета воронова крыла волосы разметались по подушке. Безмятежное
во сне лицо казалось совсем юным и завораживающе красивым. Лишь чуть зам
етный розовый шрам над левой бровью нарушал совершенную гармонию черт.

Мэг уже давно пора было вставать, но соблазн его уютных, теплых объятий ок
азался слишком сильным. Со дня переезда на ферму она еще ни разу не подним
алась так поздно.
И не спала так мало. Мэг улыбалась, вспоминая ночные часы, пролетевшие как
один миг в новых для нее, но сказочно прекрасных ощущениях.
Ц Мой муж... Ц едва слышно, с восторгом и изумлением шепнула она.
Незадолго до рассвета их разбудил вернувшийся из таверны Квентин. Громк
о топая башмаками, он что-то бубнил заплетающимся языком, несколько раз з
аводил какую-то невнятную песню Ц в общем, утихомирился не скоро.
Ц Похоже, ужин ему подавали в бутылках, Ц сонно заметил Стивен.
Иными словами Ц весь этот день Квентин будет мучиться головной болью и
валяться в постели.
Мэг прислушивалась к ровному, глубокому дыханию мужа и думала о том, чем с
тала для нее эта ночь.
В объятиях Стивена все ее сомнения таяли как дым... но сейчас они нахлынули
вновь еще мучительнее, еще острее, точно пытались отомстить за вчерашне
е счастье.
Стивен говорит, что любит ее. Может, и любит... в этот момент. Он так искусен в
любви. Снова и снова насмешливым эхом в мыслях звучал вопрос Ц скольких
же женщин он ласкал до нее?
И скольких еще будет...
Верности, по его собственному признанию, для Стивена не существует.
Мать доказала ей, какие глупости может творить влюбленная женщина, и Мэг
поклялась, что ни за что не совершит столь ужасной ошибки. Теперь же ей ост
авалось только гадать Ц не нарушила ли она своей клятвы.
Горячечные крики Стивена, те слова, что он постоянно твердил в бреду, внов
ь пришли ей на память:
Я Ц Арлингтон. Почему вы мне не верите? Клянусь вам, я... Эрл Арлингтон.
Его настойчивость рождала в Мэг надежду, что ее муж все-таки не Билл Ганне
л. Но в таком случае Ц кто такой Эрл Арлингтон?
Сомнения вновь разбередили ей душу. Мэг стало трудно дышать, и в висках за
стучало, точно у обессилевшего пловца, над которым сомкнулась толща океа
на. По щекам заструились слезы.
Ц Мэган! Мэган, в чем дело? Ц раздался встревоженный голос Стивена.
Мэг от неожиданности вздрогнула. Приподнявшись на одном локте, Стивен за
глянул ей в лицо, осторожно смахнул со щеки слезинку.
Она невольно прикрыла глаза, наслаждаясь этим нежным прикосновением. Го
споди, да разве настоящий преступник окружил бы женщину такой заботой и
лаской?
Мэг до отчаяния хотелось поверить в то, что ее муж говорит правду. Что он д
ействительно Стивен Уингейт, порядочный, честный человек, чьей-то злой в
олей лишенный имени и родины...
Ц Почему ты плачешь?
Ц Все думаю... кто я теперь Ц миссис Стивен Уингейт или же миссис Билл Ган
нел.
Он отшатнулся; рука соскользнула с ее щеки.
Ц Черт возьми, Мэган! Ну, почему ты мне не веришь? Говорю же, я не Ганнел!
Громадные залитые слезами серые глаза светились безмолвным укором.
Стивен в смятении запустил пальцы в волосы.
Ц По-твоему, я могу лгать в лицо своей жене? Ну, как мне заставить тебя пов
ерить? Я в жизни не совершил никакого преступления... уж не говоря об убийс
тве! Мы уже так давно знакомы! Неужели ты сама не чувствуешь, что я не спосо
бен на убийство?!
Ц Если ты не Ганнел Ц зачем сорвал объявление о награде за его поимку?
Ц Даже понимая, что оскорбляет его своими подозрениями, Мэг не смогла уд
ержаться от вопроса.
Ц Меня уже один раз спутали с ним, и я боялся, что это может повториться!
Ц А если это случится снова? Если тебя схватят, когда я буду ждать ребенк
а?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики