ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И как ей их понять?

Глава 8

На следующее утро, подоив корову и накормив животных, Джош вернулся в дом
за мушкетом.
Ц Пойду в лес, Ц заявил он. Ц Добуду на ужин зайца или индейку.
Мэг, оставив не до конца застеленную постель, быстро оглянулась:
Ц Ты так и не нарубил дров, Джош. Нам едва хватит до завтра.
Ц Ну-у, Мэг! Вернусь с охоты и нарублю. Честное слово. Ну, пожалуйста? Без мя
са ведь тоже плохо, правда?
Джош обожал ходить в лес, и сейчас, видя, как у брата горят глаза от предвку
шения охоты, Мэг не нашла в себе сил ему отказать.
Ц Ладно. Только обещай, что сразу же по возвращении займешься дровами, до
говорились?
Ц Обещаю-обещаю! Слово Дрейка! Ц уже выскакивая из дома с мушкетом в рук
е, крикнул Джош.
Ц Зачем ты его отпустила? Нужно было заставить сначала нарубить дров, Ц
нахмурился Стивен. Сегодня он поднялся с кровати вместе со всеми. Уже обл
аченный в новую охотничью рубаху и бриджи Ц те самые, оставшиеся от Чарл
ьза, что Мэг переделала специально для него, Ц Стивен стоял у камина и смо
трел на язычки пламени.
Прошло уже пять дней с тех пор, как к нему вернулось сознание. Он окреп и да
же немного поправился. Если прежде Мэг ужасал вид его выпирающих ребер и
впалых щек, то теперь ее мучили совсем иные чувства. Каждый взгляд на это к
расивое лицо заставлял ее сердце сжиматься от неясной тоски и смутных же
ланий.
Силы быстро возвращались к Стивену, следы кандалов на руках и ногах почт
и исчезли, да и спина выглядела гораздо лучше, хотя шрамы наверняка остан
утся на всю жизнь. Еще один... максимум два дня Ц и он двинется в путь. Казал
ось бы, возможность избавиться от лишней обузы должна была радовать Мэг.
Но нет, сама мысль о том, что Стивен навсегда исчезнет из ее жизни, вызывал
а смятение и щемящую боль в груди.
Ц Ты уже несколько дней просишь Джоша нарубить дров, а он все откладывае
т. Как же так, Мэг?
Ц Считаешь, мне нужно быть с ним построже? Но что же делать, если он терпет
ь не может эту работу? Ц Мэг застелила постель и принялась убирать посуд
у, оставшуюся на столе после завтрака.
Ц И не только эту. Джош как может увиливает от домашних дел, а в результат
е тебе приходится работать в два раза больше Ц и за себя, и за него.
Как ни обидно это признавать, но Стивен ведь абсолютно прав, думала Мэг, см
етая со стола крошки. Квентин, мастер заговаривать зубы и добиваться жел
аемого обаятельной улыбкой, был плохим примером для младшего брата. А уж
про Чарльза и говорить нечего, хотя Джош едва ли принимал в расчет это нес
частье в человеческом обличье.
Ц Ты обязана приучить Джоша сначала выполнять всю необходимую работу п
о дому, а уж потом заниматься тем, что ему интересно.
Ц Да я и сама понимаю, Ц виновато улыбнулась Мэг. Ц Но видишь ли... у меня н
е получается. Ну, не могу я быть с ним слишком суровой. Жизнь у него и так нес
ладкая. Джош столько потерял...
Стивен отвернулся от очага, прислонился плечом к стене.
Ц Заметь, он потерял не больше, чем ты.
Ц Гораздо больше! Ц Между изящно очерченных бровей Мэг пролегла морщи
нка. Ц Джош лишился будущего. Такой способный мальчик... знаешь, он ведь по
всем предметам был лучшим! Кроме латыни. Папа хотел отправить его учитьс
я в Уильямсбург, в колледж. А может, в Гарвард или даже в Англию! И вот что вы
шло... Теперь у Джоша нет никакой надежды на образование. Все бы на свете от
дала, лишь бы послать брата учиться, но раз это невозможно, то хотя бы ферм
а должна у него быть.
Ц Ну, а как же твое будущее, Мэг? Ты тоже заслуживаешь большего, чем эта лач
уга посреди леса. Она пожала плечами:
Ц Жизнь полна сюрпризов. Ц Что верно, то верно.
Неожиданно прорвавшаяся в тоне Стивена горечь напомнила Мэг и о его собс
твенной жизни. Если Стивен говорил правду, то он лишился даже большего, че
м дети Энтона Дрейка.
Ц Все равно, Мэг, твое попустительство не принесет Джошу добра.
Ц Ты абсолютно прав. Но согласись, Джош и так делает очень много. Без помо
щи брата я бы просто не справилась.
Не сводя с нее пристального взгляда, Стивен медленно проговорил:
Ц С завтрашнего дня тебе будет полегче. На рассвете я уйду.
Казалось, кто-то вонзил нож в самое сердце Мэг. Уйдет! Она не думала, что это
т момент настанет так скоро.
Ц Очень хорошо! Ц воскликнула она. И откуда только взялась эта бравада,
если душа стонала от невыносимой тоски?
Искра разочарования вспыхнула и погасла в глазах Стивена.
Ц Рада от меня избавиться? Ц бросил он резко.
Ц Уже решил, куда направишься? Ц вместо ответа поинтересовалась Мэг. Он
а могла гордиться своей выдержкой. В ее голосе не прозвучало и намека на т
у боль, что терзала сейчас ее душу.
Ц На северо-запад, в сторону Нью-Йорка. К брату. Молю Бога, чтобы он был еще
там.
А Мэг могла лишь молить Бога, чтобы Стивен преодолел такой путь. Дикие мес
та, чужие нравы, никакой цивилизации... Каждый день здесь требовал от челов
ека сил и умений, которых у Стивена, к несчастью, не было.
Ц Выйдешь из дому Ц держись в лесу тропинки. Она выведет тебя на главную
дорогу. Смотри не ошибись Ц Пенсильвания на север по главной дороге. Отт
уда приехал Вильгельм, так что, если хочешь, можешь расспросить его поточ
нее. Ферма Вильгельма в полумиле от нас, не пропустишь.
Все это Мэг произнесла спокойным, даже бесстрастным тоном, в надежде, что
Стивен не догадается о том, что творилось в ее душе.
Он с такой уверенностью говорил о брате... точно и впрямь надеялся на встре
чу в Нью-Йорке. Так кто же он такой, Стивен Уингейт, Ц добропорядочный бри
танский гражданин, насильно завербованный на военное судно, как он сам у
тверждает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики