ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его губы прикоснулись к ее губам сначала на один-единственный неуловимы
й миг Ц легкой лаской, шепотом... А потом горячий язык заскользил по ее ниж
ней губе, и Мэг застонала, вне себя от чувственной дрожи.
Ц О, Мэган, Мэган... Ц обожгло ее рот дыхание Стивена.
Мэган... Только два человека на свете звали ее так Ц отец и Стивен.
Он привлек ее к себе, поцелуй из нежного стал жадным, настойчивым. Мэг обхв
атила его за шею, прижалась всем телом, возвращая его страсть, его нежност
ь, его желание.
Ц Что ты делаешь со мной, Мэган... Ц глухо пробормотал он.
Оторвавшись от ее рта, губы Стивена скользнули вниз, проложив на ее шее до
рожку из жарких, упоительных поцелуев. Мэг выгнулась, откинув назад голо
ву. Боже, сделай так, чтобы это наслаждение длилось вечно!
Ц Мэг! Мэг! Ты где?
Звонкий голос ворвался в ее сознание сквозь опьяняющий туман поцелуев С
тивена.
Мэг едва не повторила ругательство, сорвавшееся с его губ.
Ц Здесь! Ц с трудом выдавила она и, уронив руки, сделала шаг назад.
Джош бежал к ним по краю поля.
Ц Послезавтра Льюисы будут строить дом. Решили не ждать сбора урожая. Я с
казал, что мы придем. Ц Джош повернулся к Стивену: Ц Я обещал, что ты тоже п
оможешь!
Ц Как это мило с твоей стороны, Ц сухо отозвался Стивен.
Но Мэг знала, что он не против. Даже после целого дня работы, падающий с ног
от усталости, Стивен не отказывал в помощи соседям.
Возвращаясь вместе с братом к хижине, Мэг думала о том, чему едва не стал с
видетелем Джош.
О господи! Одного прикосновения Стивена Уингейта достаточно, чтобы она п
ревратилась в распутную женщину!
Или в такую же глупую, как ее мать.
Мэг стиснула кулаки; ногти вонзились в кожу. Ну, нет. Не будет этого. Она не в
ыставит себя на посмешище из-за человека, который уже через неделю уйдет
отсюда навсегда.

Глава 14

Стивен тщетно пытался игнорировать дразнящий шорох одежды, доносивший
ся из-за занавесок. Мэган переодевалась в своей импровизированной спаль
не, чтобы отправиться к Льюисам Ц сегодня там собирались все соседские
фермеры возводить дом.
Какого черта она так Долго возится?! С ума хочет его свести, что ли?
Сам Стивен, в одних лишь бриджах оленьей кожи, брился за столом, перед един
ственным надтреснутым зеркальцем Мэган.
Оскорбительное замечание Мэган насчет его неспособности даже побритьс
я самостоятельно до такой степени задело Стивена, что он таки научился б
риться. Правда, первые два-три дня он выглядел так, словно вырвался из рук
обезумевшего цирюльника. Зато теперь довольно прилично справлялся с эт
им делом.
Справлялся бы и еще лучше, если б не предательские звуки за занавесками.

Жара в последние дни стала невыносимой, и Мэган вместо охотничьей рубахи
из оленьей кожи дала Стивену белую батистовую сорочку и брюки из черног
о плотного холста, оставшиеся от отчима.
Как и предыдущие, брюки оказались великоваты. Мэган хотела переделать их
прямо на Стивене, но тот, с ужасом вспомнив свои прежние муки, наотрез отк
азался. Пропади пропадом вытачки или как там называются эти штуковины! Д
аже если штаны будут сваливаться с него на ходу, все равно он ни за что бол
ьше не подвергнет себя такой пытке!
В конце концов Стивен предложил ей ориентироваться по размеру бриджей.

Ц Джош, помоги-ка! Ц раздался из-за занавесок голос Мэган. Ц Я уже сто ле
т не надевала это платье и забыла, что у него крючки сзади. Самой никак не с
правиться.
Ц Джош во дворе, Ц отозвался Стивен. Ц А я здесь. И я с удовольствием тебе
помогу.
Ц Не сомневаюсь, Ц едко парировала Мэган. Ц Но мне нужен Джош.
Ц Я-то чем хуже? Ц Стивен отодвинул занавеску. Мэган стояла спиной к нем
у, придерживая обеими руками лиф темно-синего платья. Она еще не заплела к
осу, и роскошные янтарные волосы окутывали ее плечи и спину.
Ц Не смей входить! Ц ахнула Мэган. Ц Я не одета.
Если бы! Взгляду Стивена была открыта лишь узкая полоска обнаженной спин
ы. За свою жизнь он видел немало дам, прикрытых куда меньше, чем та, что сейч
ас стояла перед ним. Вот только вряд ли подобное признание пришлось бы по
душе этой даме.
Блестящие густые волны так и манили зарыться в них пальцами... С трудом уст
ояв перед искушением, Стивен осторожно разделил янтарные пряди на две ча
сти и перекинул ей на грудь.
Пока его пальцы ловко застегивали крючки платья, взгляд свободно скольз
ил по изящной линии длинной шеи, отмечая прозрачную чистоту кожи, гордел
ивую, истинно аристократическую посадку головы. Не прошло и двух минут, к
ак платье было застегнуто. А он не возражал бы против еще хоть сотни крючк
ов...
Только лучше бы не застегивать их, а... Стивен не позволил себе даже законч
ить мысль. Уж слишком быстро реагировало его тело на мечты о Мэган. Не дай
бог такому случиться сейчас. В своих новых тугих штанах он умрет от мучен
ий. И от стыда.
Ц Можно было сразу догадаться, что в подобных делах ты дока. Боюсь, правд
а, что тебе чаще приходилось не застегивать платье, а как раз наоборот!
На ее язвительную шпильку Стивен не обратил внимания. Тем более что все е
го внимание было приковано к прелестной шейке Мэган. Наклонив голову, он
задел щекой шелковистую прядь волос.
Мэган вздрогнула, ощутив прикосновение теплых губ к шее. И тут же отпряну
ла:
Ц Не смей!
Стивен улыбнулся, нисколько не обескураженный ее протестом.
Ц Это плата за услуги. Согласись, я беру гораздо дешевле, чем горничные.
Ц Как сказать. На мой взгляд, гораздо дороже. Ц Повернувшись к нему лицо
м, Мэг отдернула и вторую занавеску.
Впервые Стивен увидел на Мэган что-то иное, кроме бесформенных платьев, в
которых она работала в доме и в поле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики