ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И при этом ему отчаянно хотелось добиться уважения Мэган, показать, что о
н вовсе не тот белоручка, каким наверняка ей представлялся. Но до сих пор о
н преуспел в совершенно противоположном Ц демонстрации своей полнейш
ей беспомощности и несостоятельности.
Вывод напрашивался сам собой: чтобы стать Мэган настоящим помощником, ем
у нужно получить хотя бы минимальное представление о том, как справлятьс
я с ежедневными обязанностями на ферме. А научить этому может только оди
н человек. Вильгельм.
По гордости Стивена был нанесен сокрушительный удар. Придется обращать
ся к тому самому человеку, которого он посчитал недоумком, о чем не замедл
ил высокомерно сообщить Мэган! Но иного выхода не было. Стивен твердо реш
ил доказать Мэган Дрейк, что присутствие незваного гостя не ляжет на ее п
лечи лишним грузом.
Поразительно, но мнение этой девушки стало для него важнее собственной г
ордости. Поэтому, затолкав поглубже самолюбие, Стивен направился по троп
инке к ферме Вильгельма, оглядываясь и озираясь на каждом шагу.
В такой удачливый день, как сегодня, думал он, можно запросто нарваться по
дороге на двуногих ищеек Флинта.

Глава 11

Мэг закончила стирку и, развешивая белье на веревке, протянутой между дв
умя березами неподалеку от хижины, ненароком взглянула на тропинку, что
вела, изгибаясь, вдоль восточного берега ручья.
Она, собственно, не рассчитывала кого-либо там увидеть, поскольку тропин
ка, лежащая в стороне от большой дороги, обычно была пустынна. Но сегодня з
оркий взгляд Мэган различил среди листвы высокого мужчину в охотничьем
наряде, решительным шагом направлявшегося по дорожке в лес.
В гордой посадке головы, в стремительной походке мужчины было что-то до б
оли знакомое... Уже через миг Мэган сообразила, кто это.
Стивен Уингейт!
Уходит!
Все-таки уходит. Мэг обомлела. Горечь предательства и горечь потери обру
шились на нее лавиной, нестерпимой болью обожгли сердце.
Кому она поверила?! Человеку, который лгал ей от начала до конца. Бродяге с
о следами кандалов на руках и ногах. Преступнику!
Даже поблагодарить не соизволил... Вот так, без единого слова на прощание,
взял и сбежал. Наверняка держит путь на север. В Нью-Йорк, к брату. Если толь
ко у него есть брат, у этого лжеца.
Да он не просто лжец! Он еще и вор! Забрал с собой лучшее ружье Джоша!
А ведь божился, что даже и в мыслях не помышляет обокрасть людей, которые с
пасли ему жизнь.
Поделом ей за то, что доверилась мужчине. Сколько ни учила ее жизнь, уроки
не пошли впрок.
Но Стивен Уингейт доказал, чего стоят все мужские обещания!
Мэг готова была кинуться следом и потребовать вернуть мушкет... но поняла,
что лишь зря потратит время. Негодяй успел уйти слишком далеко, и у нее не
было ни малейшей надежды его догнать.

Ферма Вильгельма поразила Стивена царившим там идеальным, чисто немецк
им порядком. Гигант-хозяин как раз занимался одним из тех дел, поучиться к
оторым и пришел Стивен. Вильгельм рубил дрова, используя для удобства та
кой же раздвоенный ствол, как и тот, что утром продемонстрировала Мэган. В
ысокая аккуратная поленница за спиной гиганта вызвала уважение Стивен
а, вполне понятное после его сегодняшнего утреннего фиаско.
Ц Сачем приходить? Ц пробасил Вильгельм, окинув гостя долгим взглядом.

Ц Хочу попросить вас об услуге. Научите рубить дрова.
Судя по изумлению, написанному на лице гиганта, можно было подумать, что С
тивен признался в неумении дышать, а не дрова рубить.
Ц Научите? Ц чувствуя себя полным невеждой, повторил Стивен.
Вильгельм поразмыслил с полминуты:
Ц Сачем нужно?
«Да тебе-то какая разница?» Ц со злостью подумал Стивен. Но он был не в том
положении, чтобы тешить собственную гордость. Пришлось скрепя сердце ра
ссказать о вывихнутой лодыжке Джоша и о том, как он сам решил остаться и по
могать Мэган, пока Джош не поправится.
Ц Ей нушна помощь не на неделя, Ц провозгласил Вильгельм. Ц Нушно помоч
ь с урошай.
Ц Но это же еще через месяц! Ц ужаснулся Стивен. Исключено! И речи не може
т быть! Даже задерживаясь на несколько дней, он искушает судьбу.
Теперь уже очевидно, что собаки потеряли след Стивена, но остается ведь е
ще этот ублюдок, Сайлас Рейф... и ему подобные. Рейф сделал поимку беглых ра
бов единственным источником доходов. Он неплохо зарабатывал, получая во
знаграждения, обещанные хозяевами за возвращение беглецов. И в этом деле
, по слухам, Рейф не знал себе равных. Он постоянно хвалился, что ни одному б
еглому рабу еще не удалось провести самого Сайласа Рейфа!
Стивен мог только возносить молитвы небесам, в надежде, что он станет пер
вым.
Ц Даше если мальчик помогать, урошай для фрейлейн Дрейк Ц очень тяшело.
Фы остафаться, я пока-сыфать, как фее делать.
Ц Старший брат, Квентин, обещал вернуться, помочь с уборкой урожая.
Ц И фы ферить, что корофа летать! Ц презрительно фыркнул гигант. Ц Нет. Ф
ы обещать остаться, тогда я много учить.
Стивен не собирался давать обещания, исполнить которые, скорее всего, бы
ло не в его силах.
Ц Останусь, насколько смогу. Договорились? Поймите, Вильгельм, на больше
е я все равно не соглашусь.
В наступившем молчании взгляды собеседников скрестились.
Первым заговорил Стивен.
Ц Ну, сами подумайте, Ц негромко произнес он, Ц лучше ведь будет, если я е
й хоть чем-то помогу, правда?
Как следует подумав, Вильгельм, наконец, кивнул:
Ц Фы смотреть, как я делать. Ц Он занес топор над головой и с силой опусти
л прямо в центр чурбака, зажатого вилкой поваленного дерева.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики