ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Чего, должно быть, стоил этот ответ н
езависимой, гордой женщине!
Ц Вот и хорошо. Знаешь, почему? Потому что я останусь до тех пор, пока весь
урожай не будет собран. Разумеется, если не объявится Квентин.
Нескрываемое, искреннее облегчение и счастье, озарившие ее лицо, перепол
нили Стивена восторгом. О большей награде за решение, стоившее ему бессо
нной ночи Ц а может, и еще многих, очень многих бессонных, мучительных ноч
ей, Ц он не смел и мечтать. Ц Нужно сказать Джошу! Ц В серых глазах запляс
али веселые искорки. Ц Его нога, будь уверен, моментально пойдет на попра
вку.
Мэган направилась к дому, а Стивен проводил ее взглядом, невольно любуяс
ь грациозной походкой и легким покачиванием бедер. Боже, как ему хотелос
ь увидеть Мэган одетой в тонкое, шелковое платье, облегающее ее восхитит
ельные формы, вечно скрытые под жуткими холщовыми балахонами.
Хотя нет... Еще сильнее ему хотелось увидеть ее безо всяких, пусть даже сам
ых роскошных нарядов.
Вечера превратились для Стивена в самую настоящую пытку. Боже, этот шоро
х одежды за занавесками... когда Мэган переодевалась на ночь. В двух шагах
от него. Такая близкая. И вместе с тем недосягаемо далекая.
Стивен изнывал от страсти к Мэган. Но попытаться соблазнить ее он не мог. С
облазнить Ц и исчезнуть из ее жизни навсегда? А если ребенок? Нет! Чтобы М
эган осталась с ребенком на руках одна, в глуши, безо всякой помощи, Кроме
Джоша, которому самому еще нужна помощь...
Не доходя до двери, Мэган замедлила шаги. Потом остановилась и снова обер
нулась к Стивену. Серый взгляд больше не светился радостью.
Ц А ты не боишься, что тебя схватят, если ты так надолго задержишься у нас?

Ц Нет, Ц с деланным безразличием пожал плечами Стивен.
Ложь. Пусть во спасение, но все же ложь. Ледяное кольцо страха сжимало серд
це Стивена при одной мысли о возможной встрече с Флинтом. Но у Мэган и без
того хватает тревог и забот. Увеличивать этот груз Стивен не собирался. Е
му оставалось лишь молиться, чтобы его не схватили... иначе помочь с урожае
м Мэган уж точно будет некому.
На прошлой неделе Стивен дважды ходил к таверне Ц проверить, нет ли объя
вления о награде за его поимку. Пока описание Билла Ганнела, беглого раба
Флинта, среди прочих не появлялось. Как не появлялись в округе Сайлас Рей
ф или ищейки самого Флинта.
Может, и не появятся?
К несчастью, Стивен слишком хорошо знал упорство Флинта и Рейфа, чтобы в э
то поверить.
Ц Но если тебя все-таки схватят? Ц Мэган с тревогой заглянула ему в лицо.

Ц Я рассчитываю на то, что брат получит письмо и сразу же приедет. Ц Где о
но, интересно, сейчас, его послание? Далеко ли от Нью-Йорка? Ц Джордж сможе
т подтвердить, что я тот, за кого себя выдаю.
И даже Гираму Флинту не удастся поставить под сомнение слово безупречно
го офицера британской армии.
Ц Надеюсь, Джордж скоро приедет, Ц с жаром выпалила Мэган.
Ц Уверен. Он же даст мне и денег на возвращение в Англию. Ц Без поддержки
брата Стивен вряд ли мог рассчитывать добраться до родины. Пусть билет с
тоит какую-нибудь сотню фунтов... с тем же успехом в этих нищих краях можно
попытаться заработать я тысячу.
Стивен скривился как от зубной боли, вспомнив, что в Лондоне мог за вечер п
роиграть в карты сотню, тысячу, несколько тысяч фунтов. Да и откуда ему был
о знать цену деньгам, если он не зарабатывал их собственными потом и кров
ью!
В Англию он вернется другим человеком.
Если вернется.
О, Джордж! Только не подведи меня! Ради бога, не подведи меня, Джордж! Ты долж
ен успеть раньше ищеек Гирама Флинта!

Глава 13

Мэган сидя за ткацким станком, то и дело поглядывала на дверь. Стивен и Джо
ш занимались во дворе делами, а в хижине без них было одиноко и тоскливо.
Дверь распахнулась. Через порог ступил Джош, за ним Стивен с двумя ведрам
и воды. Предсказание Мэг сбылось Ц лодыжка Джоша пошла на поправку уже н
а следующий день после того, как Стивен пообещал остаться до конца осенн
ей страды. Ну, а теперь, спустя две недели, Джош даже не хромал.
Мэг была очень довольна тем, как Стивен обращался с Джошем Ц справедлив
о, но не потакая тем чертам его характера, на которые оказал плохое влияни
е пример старшего брата и отчима. И словом, и делом Стивен воспитывал в мал
ьчике будущего мужчину Ц ответственного и работящего.
Результат не замедлил сказаться. Мэган замечала этот результат в десятк
ах на первый взгляд ничего не значащих мелочей. Как, например, аккуратно с
ложена поленница. Джош больше не раскидывал дрова как попало, а старател
ьно складывал, в точности подражая Стивену.
Сам того не замечая, Стивен постепенно оттеснял Вильгельма с пьедестала
кумира в глазах Джоша.
Ц Хочется музыку послушать. Поиграй, пожалуйста, Мэг, Ц попросил Джош. М
эг вздохнула:
Ц Не могу. Никак не могу, Джош. Времени нет.
Ц Немножко-то можно отвлечься, Мэган! Хоть на пару минут! Ц раздался у са
мого ее уха сочный баритон Стивена. Ц Пожа-алуйста, Ц скопировал он Джош
а. Ц Я так люблю твою игру.
Ну, как устоять против такой просьбы?! Мэг поднялась из-за ткацкого станка
. Пока она доставала флейту из небольшого кожаного футляра, Джош шепнул С
тивену:
Ц Ты бы слышал, как она играет на клавесине! Ц Обернувшись, Мэг увидела с
ияющее гордостью лицо брата. Ц Все ее так хвалили!
Сама Мэг тосковала по клавесину, как мать тоскует по своему потерянному
ребенку. В Эшли-Гроув она могла проводить за любимым инструментом целые
часы, выплескивая в музыке все свои чувства Ц радости и печали, надежды и
опасения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики