ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. и этой ночью может зародиться новая жизнь. Жизнь его р
ебенка. Но что ждет их дальше?
Мэг слишком хорошо помнила слова матери:
«С твоей внешностью нечего и надеяться на большую любовь и страсть».
Мэг сделала попытку оттолкнуть Стивена. Безуспешно. К тому же он, по-видим
ому, неверно понял ее сомнения:
Ц Мэган, Мэган... Ты Ц жена моя. И не нужно стыдиться.
Ц Да, жена! Ц Она вскинула на него гневный взгляд. Ц А значит, должна испо
лнять супружеские обязанности, верно?
Ц Обяазанности?! Ц Взгляд изумительных фиолетовых глаз дразнил, улыбк
а была полна чувственных обещаний. Ц Забудь это слово, любовь моя.
Он прильнул к ее губам долгим, страстным поцелуем. И выдохнул миг спустя, е
два приподняв голову:
Ц Дорогая моя Мэган... Обещаю Ц уже к концу этой ночи ты будешь по-настоящ
ему счастлива, что вышла за меня замуж!
Не дожидаясь ответа, Стивен подхватил ее на руки и понес в спальню. Вспомн
ив устрашающие рассказы о боли в первую брачную ночь, она невольно содро
гнулась.
Ц Что такое, любовь моя? Ц Стивен вопросительно выгнул бровь.
Ц Боюсь.
Он прижал ее к себе:
Ц Понимаю, невинная моя душа, но меня ты не должна бояться.
Как ни храбрилась Мэг, он все прочитал по ее лицу.
И недоуменно сдвинул брови:
Ц Ты же не думаешь, что я могу причинить тебе боль, правда, Мэган?
Нет! Сознательно Ц нет. Но, говорят, мужчины могут причинить боль ненарок
ом, сами того не замечая... Мэг вдруг вспомнила, как ухаживала за Стивеном в
о время болезни, как изумилась при виде предмета мужской гордости, таког
о невзрачного, крошечного. Ее страх растаял.
Стивен поставил ее на, пол в новой спальне, жаркие ладони заскользили по п
латью:
Ц Можно, любовь моя?
Мэг вспыхнула от мысли, что он разденет ее, увидит обнаженной.
Ц Не-е-ет! Ц Она вцепилась обеими руками в застежки на груди.
Ц Ну что ты... Ц раздался шепот у самого ее уха. Ц Я ведь сегодня уже разде
вал тебя... помнишь? Сгорая от стыда, Мэг отвернулась. Да, раздевал.
Но... что он подумал? Слишком худая? Невзрачная? Некрасивая?
Стивен приподнял ее подбородок, повернул к себе лицом. И от его взгляда ст
ыдливость Мэг исчезла, как роса под солнцем.
А от поцелуя пальцы, сжимающие платье, сами собой разжались, и Мэг, не помн
я себя, обвила руками его шею.
Через миг его рука украдкой проникла в расстегнутый ворот, легла на груд
ь, кончик пальца прошелся вокруг соска. Мэг ахнула, когда волна наслажден
ия прокатилась по всему ее телу.
И протестующе застонала, когда он убрал ладонь с ее груди.
Стивен по-прежнему держал в плену ее губы, и Мэг, поглощенная поцелуем, са
ма не заметила, как упало на пол платье, а за ним и сорочка, и она осталась в
одних лишь белых шелковых чулках с кружевными подвязками. Не так уж мног
о белья ей довелось увезти из Эшли-Гроув, и эти чулки были ее гордостью...
Стивен оторвал губы от ее рта и отступил на шаг. Мэг мгновенно съежилась, с
тыдливо прикрываясь руками.
Ц Не нужно, любовь моя... Ц Он отвел ее руки. Ц Не нужно закрываться. Ты пре
красна.
Мэг хотела возразить, но его полный восхищения взгляд остановил все ее п
ротесты. Стивен обвел пальцем контуры обнаженного тела... с такой нежност
ью, таким благоговением, что у нее слезы выступили на глазах.
Впервые в жизни Мэг ощущала себя достойной восхищения.
Опустившись на колени, Стивен снял с нее чулки и поднялся Ц только для то
го, чтобы уже через миг уложить Мэг на кровать.
Его губы прильнули к ее виску, заскользили вниз, по щеке, проложили дорожк
у из поцелуев вдоль шеи и, наконец, сомкнулись вокруг соска. Язык обжег жар
кой влагой розовый кончик. Прошелся вокруг... раз... другой. Тихий стон сорва
лся с губ Мэг.
Его руки, ласкавшие шелковую кожу груди и живота, вдруг замерли, горячая л
адонь легла на золотистый треугольник между ног.
Ц О-о-о... Ц не сдержала стона Мэг, ощутив прикосновение, сладостной муко
й отозвавшееся во всем теле. Она и не представляла себе, какие секреты тая
тся в ее теле. А ласка продолжалась, все настойчивее, все ритмичнее, вызыва
я волны дрожи, и головокружение, и россыпи искр перед глазами... Но в тот мом
ент, когда она, казалось, была на грани открытия чего-то совершенно нового
, сказочно прекрасного... ладонь исчезла.
Ц О, нет! Не уходи! Ц задыхаясь, прошептала она.
Низкий, грудной смех был ей наградой за эту просьбу.
Ц Нам понравилось? А-а, любовь моя? Стивен встал с кровати спиной к Мэг, вм
иг сбросил рубашку и брюки и повернулся.
Она в изумлении широко раскрыла глаза:
Ц Откуда... ты... ты такой?..
Ц Что тебя удивило? Ц усмехнулся он, вновь вытягиваясь рядом с Мэг на по
стели. Ц Ведь ты за мной ухаживала во время болезни.
Ц Но... я представить не могла... ты... выглядел совсем по-другому.
Лукавые искорки вспыхнули в глубине фиолетовых глаз.
Ц Ну, еще бы! Ц хмыкнул Стивен. Ц Это ты виновата.
Ц Я-а-а? Ц заморгала Мэг.
Ответом ей снова стал глубокий, чувственный смех. Стивен перекатился на
бок, накрыл ее своим телом, схватил в объятия.
Через миг его губы вновь сомкнулись вокруг твердого, жаждущего ласки роз
ового бутона, а ладонь, протиснувшись между телами, нашла ту самую таинст
венную точку, которая обещала так много открытий...
И вдруг все изменилось. Ее бедра словно сами собой приоткрылись, на смену
ладони Стивена пришло что-то горячее, твердое... проникло в нее... Мэган напр
яглась и не сдержала крика.
Он осыпал ее лицо поцелуями и шептал нежные слова любви и восхищения, он г
ладил ее с таким благоговением, словно хрупкий фарфор, который может раз
биться от одного неосторожного жеста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики