ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Никлин допускал вероятность того, что "Тара" переместилась вследствие
какого-то странного и хитрого парафизического закона, что материя
непостижимым образом вернулась на место своего возникновения на прежней
оболочке Орбитсвиля. Но его новые инстинкты подсказывали - тот, кто назвал
галактику Второй Области "мертворожденным братом", сделал свой собственный
сознательный выбор.
Это означало, что все носители разума в равной степени являются
уникальными и значительными. Все они бессмертны, все будут участвовать в
величественной картине эволюции, которая в конечном итоге приведет к
сближению всех форм Жизни. А для тех, кто способен постичь, это означало -
ни одна жизнь не пропала зря и...
- Доброе утро, Джим! - Это был Чэм Уайт. Они Нора взобрались на
облюбованный Никлином пригорок. Оба тяжело дышали. - Что вы здесь делаете?
Никлин приветливо взмахнул рукой.
- Здесь хорошо думается.
- О чем же? - спросила Нора, и на ее веснушчатом лице появилась
улыбка. - Мне помнится, в прежние времена вы были законченным атеистом.
Никлин кивнул.
- Как вы правильно заметили, Нора, мне есть о чем подумать.
- Мы пришли попрощаться с вами. Надеюсь, что не навсегда, - сказал
Чэм. - Мы хотим побыстрее вернуться в Бичхед, а оттуда уехать в
Оринджфилд.
- У вас нет желания остаться здесь и помочь Воорсангеру основать
Святой город?
- Он прочитал сегодня утром вдохновенную проповедь. - Чэм показал на
свои грязные брюки с наигранным отвращением. - Но, думаю, я подожду, пока
здесь не откроются отели и не проложат водопровод.
- Чэм Уайт! - Нора подтолкнула его локтем. - Ты оскорбляешь Господа.
- Зато вид этих брюк оскорбляет всех остальных. Я не дождусь, когда
смогу переодеться во что-нибудь более приличное.
- Я пошла! - Нора пожала Никлину руку, чмокнула его в щеку и стала
спускаться вниз по склону.
Чэм подождал, пока она удалится на достаточное расстояние.
- Джим, я не знаю, что произошло между вами и Зинди, и не хочу знать,
- быстро сказал он. - Но у меня такое чувство, что она хочет поговорить с
вами прежде, чем мы уедем. Вы не спуститесь сейчас со мной?
Сердце Никлина екнуло.
- Конечно, Чэм.
Он шел рядом с Уайтом, окидывая взглядом группы суетящихся людей. К
каждому "Керлью" выстроилась очередь, но несколько семей все же предпочли
на какое-то время остаться подле "Тары". Дети возбужденно носились между
группами взрослых. Повсюду бродили журналисты с камерами и диктофонами.
Чиновники из Рашпорта, в том числе люди из отдела социального обеспечения
и несколько полицейских занимались своими крайне важными делами, понятными
только им самим. Гул приближающегося вертолета усиливал впечатление, что
этот случайно выбранный клочок земли оказался вдруг в центре внимания
всего остального мира.
На Орбитсвиле радиосвязь была невозможна, но здесь Флейшер сумела
сразу же вызвать космопорт в Бичхеде. Ее слова вызвали сенсацию даже в том
мире, жители которого уже устали удивляться. Никлин в который раз подумал,
что все произошло так, как предсказывал Скотт Хепворт. Астрономические
чудеса хороши для тех, кто интересуется подобными вещами, а вот сотня
людей чудесным образом вернувшаяся из небытия - это настоящая,
неподдельная новость.
Никлин забыл обо всем остальном, когда увидел стройную фигуру Зинди в
зеленом платье. Девушка стояла у покрытого оранжевыми пятнами цветов куста
банданы. Чэм куда-то делся, проявляя такт и деликатность, и Никлин в
одиночку направился к Зинди. Когда он подошел поближе, девушка взглянула
на него каким-то странным, внимательным и задумчивым взглядом. Этот взгляд
необъяснимым образом напомнил ему последнюю встречу с Дани.
- Здравствуй, Зинди, - неловко сказал Никлин. - Я слышал, ты уезжаешь
домой.
- Да. - Ее глаза неотрывно следили за его лицом. - Назад, в
Оринджфилд. На время.
- Это хорошо. - Он никак не мог заставить себя взглянуть ей в глаза.
- А... Мне надо идти, Зинди. Я нужен Роппу на корабле.
- Зачем?
- Что зачем?
- Зачем ты нужен Роппу на корабле?
- Ну, видишь ли... - Джим страстно желал найти добротную,
правдоподобную причину. - Корабль не предусмотрен для стоянки на таком
мягком грунте. В вертикальном положении он должен покоиться на шести
специальных опорах. А сейчас мягкий грунт давит непосредственно на обшивку
корабля и постепенно разрушает несущие конструкции. Это может привести к
нарушению герметизации и...
Смутившись, он замолчал, Зинди же разразилась довольным смехом.
- Все это бычий навоз, - предъявила она свое обвинение. - Ты лжец,
Джим Никлин! Это одна из твоих историй! Ты все выдумал.
- Ну... - Он наконец посмотрел Зинди в глаза и некоторое время
размышлял над тем, что же увидел в них. И решил, что видит ничто иное, как
радость. В глазах Зинди сияла радость! - Может, ты и права.
Зинди перестала смеяться.
- Что с тобой произошло, Джим?
- Я... - Он растерянно и безнадежно развел руками. - Я сбился с пути,
Зинди. Это все, что я могу сказать.
- Вполне достаточно.
Она подошла поближе, обняла его и поцеловала. В ее прикосновениях, в
ее прижавшемся к нему теле не было ничего чувственного. От ее волос
исходил детский запах чистой испарины. Джим долго сжимал девушку в
объятиях, затем отступил на шаг, порылся в кармане и достал древнюю
монету, которая уже однажды висела на ее груди.
- Ты не заберешь ее обратно? - спросил он.
- Я как раз собиралась попросить тебя об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики