ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-
Существует классический способ проверки научной теории. На основе теории
делается предсказание, и если оно оказывается верным, теория верна. Не
станешь ли ты более снисходительным к продукту моей мозговой деятельности,
если мы будем действовать именно таким образом? Если прямо сейчас я сделаю
подобное предсказание, и если это, как кое-кто из нас назвал бы,
пророчество сбудется? Не вернет ли такой поворот событий улыбку на твое
ангелоподобное лицо?
"Не превращай все в балаган", - раздраженно подумал Никлин, даже не
кивнув в ответ.
- Очень хорошо, - продолжал Хепворт, словно актер, получающий
удовольствие оттого, что находится в центре внимания. - Теперь я рискну и
сделаю необходимое предсказание. Я полагаю, что эти миры... которые только
что были созданы Доброй Феей... все шестьсот пятьдесят миллионов... скоро
просто исчезнут.
Флейшер выпрямилась.
- Откуда вы можете знать?
Этот вопрос словно эхо звучал в голове Никлина, пока он в упор
смотрел на лицо Хепворта, поросшее седой неопрятной щетиной. Физик сейчас
выглядел непригляднее, чем обычно: мятая грязная одежда не красила его,
так же, как и не красило его пьянство, до такой степени изъевшее его мозг,
что он начал ошибаться в фундаментальных вопросах. Но сила воображения при
этом, казалось, лишь возросла, покоряя галактики, вселенные,
бесконечности.
"Я слушаю тебя, Скотт, - подумал Джим, постаравшись избавиться от
враждебности и скептицизма. - Скажи, что ты собираешься сказать - и я тебе
поверю".
- Это неотъемлемая часть Гипотезы Добра, - начал Хепворт, указав на
облако из планет. - Нет необходимости говорить, что эти планеты не
вращаются по орбитам вокруг солнца. С точки зрения небесной механики такая
система невозможна. Она должна была бы разлететься, но этого не
происходит, значит, планеты удерживает какая-то неизвестная сила.
Флейшер, словно школьница, подняла руку.
- Мне кажется, что из сказанного вами вовсе не следует, что планеты
исчезнут.
- И да, и нет. Я говорю, что планеты могли бы оставаться в теперешнем
состоянии, если бы Добрая Фея захотела этого. Но какой тогда смысл в
разрушении Орбитсвиля?
Хепворт распростер руки и оглядел своих слушателей.
- Ведь по сути, мало что изменилось. Вместо одного огромного
Орбитсвиля мы теперь имеем шестьсот пятьдесят миллионов небольших,
вывернутых наизнанку. Если все останется в таком виде, жизнь быстро
нормализуется. Вопли удивления и страха, исторгаемые обывателями, скоро
стихнут, потому что такова уж природа обычных людей. Конечно же, кое к
чему придется приспособиться, и еще многие века этот незабвенный
блистающий град будет волновать умы философов, историков и
естествоиспытателей, но, по существу, все останется без изменений.
Хепворт замолк, его внимание отвлекла вылезшая из брюк рубашка. Он
неторопливо заправил ее обратно в штаны, затем мрачно взглянул на своих
слушателей.
- Так вот я спрашиваю вас, какой смысл оставлять эти новоиспеченные
планеты в теперешнем состоянии?
- А может и не следует искать здесь никакого смысла? - спросил
Никлин. - Может, все идет так, как и должно идти?
- Что ж, это еще одна точка зрения, назовем ее Нейтральной Гипотезой,
но она мне не нравится, я не верю, что Добрая Фея понапрасну тратила свои
силы и время.
Никлин понял, что окончательно запутался в этом сумбуре идеи и
предположении.
- Хорошо, но в таком случае, куда попадут все эти планеты? И почему
именно туда они попадут?
- А об этом мы не договаривались, - по-детски бесхитростно ответил
Хепворт. - Я не могу ответить на все эти куда и почему. Я просто
утверждаю, что они исчезнут, переместятся. Они могут исчезнуть внезапно и
одновременно, а могут и постепенно. Насколько нам известно, этот процесс
уже начался...
- Это будет нетрудно выяснить, если наша программа поиска планет в
состоянии обработать такое количество точек, - сказала Флейшер, приступив
к общению с главным компьютером. - Мы могли бы следить, скажем, за одним
процентом, а затем...
Ее голос превратился в неразборчивое бормотание, ибо она погрузилась
в математические расчеты, решая поставленную самой себе задачу.
Воорсангер, прежде чем обратить свой взгляд на Хепворта, с тревогой
посмотрел на Монтейна.
- Всего этого вполне достаточно, чтобы задать вопрос - в чем
собственно теперь смысл нашего полета?
Хепворт согласно кивнул.
- Вы имеете в виду, что нам следует вернуться?
- Я полагаю... - Воорсангер снова взглянул на проповедника, и лицо
его затвердело. - Да, именно это я имею в виду.
- Что ты думаешь, Джим?
- Откуда мне знать? - ответил Никлин, словно школьник, которого
спросили не по программе. - Кроме того, мы опять ведем себя так, словно мы
совет управляющих.
- Хорошо, спросим босса. - Хепворт взглянул на Монтейна. - Что вы
думаете, Кори?
- Вы идиоты! - Монтейн все еще улыбался и глазел в потолок. - Вы
полные идиоты!
- Я не думаю, что Кори вполне готов высказать разумное мнение. -
Хепворт многозначительно взглянул на Аффлека. - Нибз, почему вы не
отправились на поиски доктора Хардинга и не привели его сюда? Я думаю,
было бы лучше...
Аффлек виновато затоптался на месте с самым разнесчастным видом,
затем повернулся и исчез из виду.
Хепворт опять обратился к Никлину:
- Так что ты думаешь, Джим?
- А ты? - спросил его вместо ответа Джим, пытаясь оттянуть момент
принятия решения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики