ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Полагаю, мы видели останки настоящего дракона, как бы невероятно это ни звучало.
Ходзё покачал головой.
— Хотел бы я оказаться там вместе с вами, брат. Мне трудно даже представить подобное.
— Однако такое зрелище, — вставила Нисима, — послужило бы ярким символом для людей… с менее развитой культурой. Это ведь тот самый дракон, который изображен на монетах?
— Несомненно, — подтвердил Комавара. — Его образ прибавил мистической силы хану. Калам до сих пор трясется от страха. Вероятнее всего, точно так же вид дракона действует и на остальных. Я и сам ощутил трепет. Ама-Хадзи — место скопления огромной силы и производит одинаковое впечатление на всех людей независимо от уровня развития их культуры.
— Полагаю, нам следует дослушать рассказ до конца, а позже вернуться к обсуждению, — предложил Сёнто.
— После Ама-Хадзи Калам привел нас на равнину, где стоял покинутый лагерь армии хана. Таких огромных размеров мы себе и не представляли. В том лагере могло разместиться от шестидесяти до семидесяти тысяч воинов и даже больше.
— Такие лагеря разбивают, чтобы ввести в заблуждение противника, — перебил Суйюна генерал Ходзё. — Мы сражаемся с солдатами, а не с лагерями. Сколько воинов вы видели?
— Мы ехали по следу крупного отряда, отделившегося от остального войска. Они двигались в направлении Сэй, генерал, а потом повернули на восток, к морю. Я насчитал сорок тысяч воинов, и, по нашим предположениям, это лишь часть основной армии.
Ходзё беззвучно выругался, а Каму схватился за плечо отсутствующей руки. Его лицо исказила судорога, точно он вдруг ощутил приступ резкой боли.
— Это невозможно, — прошептал управляющий Сёнто, — невозможно…
— Если они действительно собрали столь внушительные силы — а в ваших словах я не сомневаюсь, — сказал Сёнто, — чего они дожидаются? С такой армией я бы прорвал оборону Сэй в считанные недели и завоевал север еще до того, как в империи осознали бы, что произошло. А с приходом холодов я чувствовал бы себя в безопасности до самой весны. К этому времени я бы подготовился к наступлению армий с юга. Сэй можно легко взять и удержать. Не вижу смысла в этом промедлении.
— Они могут не знать, насколько сильна Сэй, ваша светлость, — подала голос Нисима. — Дикари, которые совершают набеги, видят повсюду роскошь и поразительные для них скопления людей. Не исключено, что степень нашей уязвимости — для них тайна. Если они атакуют сейчас, а Сэй продержится хотя бы короткое время, пока не переменится погода, преимущество внезапного удара будет потеряно. Я не генерал, но на месте полководца я сочла бы за лучшее подождать до весны. Вероятно, они думают, что внезапность по-прежнему останется их козырем, а если кампания затянется, погода будет благоволить к ним.
Генерал Ходзё согласно кивнул — почти что поклонился княжне Нисиме, и на его лице отразилось удивление, смешанное с почти отеческой гордостью.
Сёнто взглянул на своего военного советника.
— Что скажете, генерал?
— Рассуждения госпожи Нисимы справедливы, ваша светлость. Десятки проигранных битв могли бы легко завершиться победой, если бы полководцы правильно выбрали момент для атаки. Нам не следует упускать из виду, что у варваров могут быть и другие причины ждать. Несмотря на всю важность сведений, доставленных князем Комаварой и Суйю-ном-сум, мы еще многого не знаем.
Сёнто утвердительно кивнул.
— Суйюн-сум, может ли ваш слуга помочь нам в этом вопросе?
Инициат тихо обратился к Каламу, который, по-видимому, ответил вопросом на вопрос. Суйюн снова что-то сказал, и только тогда варвар заговорил.
— По словам Калама, жрецы Дракона предрекли, что осеннее наступление закончится поражением. Благоприятное время для атаки — весна. По крайней мере так они сказали. Их гензи — в племени Калама это что-то вроде главного охотника — знает, что хан прослышал о приезде в Сэй великого боевого вождя. Здесь я не совсем понимаю, ваша светлость, Калам употребляет слово, аналогичного которому нет в нашем языке. Примерно это означает «древний воин, возродившийся вновь». По слухам, этот воин приехал с огромной армией. Гензи был уверен, что это и есть настоящая причина, из-за которой изменились планы хана. — Суйюн коротко поклонился.
— Гм… — покачал головой Сёнто. — Все равно это не объясняет задержку. Я никуда не денусь отсюда и весной. — Князь обвел взглядом членов совета, но предположений ни у кого не оказалось.
Протянув руку назад, Сёнто взял с подставки свой меч. Пока он собирался с мыслями, остальные терпеливо ждали, не проявляя ни малейших признаков беспокойства.
— Хотя нам многое неизвестно, в одном мы можем быть уверены: с окончанием зимы в Сэй придет война. Через четыре месяца мы столкнемся с армией дикарей. За это время мы должны подтянуть силы. Даже здесь, в самом сердце провинции, куда и будет нанесен основной удар, найдется немало тех, кто не поверит в то, что князь Комавара и брат Суйюн видели в пустыне.
Мне необходимо заручиться поддержкой трона, хотя я не представляю, как это сделать, если золото, по всей вероятности, отчеканенное на императорском монетном дворе, появляется в руках наших врагов. Варвар сказал, что император Ва платит дань хану, но зачем? Боюсь, что Сын Неба переправляет золото в пустыню в обмен на то, чтобы варвары покончили с Домом Сёнто. Получается, хан — подручный нашего высокочтимого императора? — Князь сделал паузу. — Но для того, чтобы расправиться с одной семьей, не нужно шестьдесят тысяч солдат. Похоже, замыслы императора пошли вкривь и вкось. У хана есть свои планы, не сомневайтесь.
Сёнто умолк, однако внимание всех собравшихся по-прежнему было устремлено на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики