ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Расстроенный князь уныло взобрался в седло, и Суйюн протянул ему свернутую лепешку с начинкой из соевого пюре, сушеных овощей и холодного риса. От лепешки исходил тонкий аромат какого-то незнакомого Комаваре соуса. Помня о своей первой реакции на такую еду, князь и сейчас не мог сказать, что полюбил пищу монахов. Путешествуя в одиночку, Суйюн не стал бы тратить времени на приготовление подобного блюда, но ради Комавары он делал уступку. Очевидно, молодому князю ни разу в жизни не довелось готовить.
— Серая что-то прихрамывает. Она не сможет нести поклажу раньше, чем через день.
— Мы можем переложить часть груза на наших пони, — пожал плечами Суйюн, — или даже обойтись без каких-то вещей.
— Ты прав, брат, но если мы нагрузим наших лошадей, то не сможем ехать быстро.
— Значит, поедем медленно, ничего не поделаешь.
— Послушай, что-нибудь вообще может вывести тебя из терпения, брат? Ты когда-нибудь… — Комавара оборвал себя на полуслове.
— Если бы нетерпением можно было помочь делу, я бы проявил его, князь Комавара.
— Прости, Суйюн-сум, заботы одолели меня.
— Не извиняйтесь, князь Комавара. Мы отправились в трудный путь. — Суйюн улыбнулся. — Впредь я постараюсь быть слегка нетерпеливым.
Весь день они провели в лагере. Суйюн медитировал, поэтому не ел и не пил. Комавара спал, насколько ему это удавалось, а в часы бодрствования беспокойно ходил взад и вперед по песку. Он как мог подлечил ногу хромавшей кобыле, и к вечеру она уже была в состоянии передвигаться на небольшие расстояния — разумеется, без всякой поклажи. Двум другим пони пришлось нести на себе дополнительный груз, отчего они шли гораздо медленнее.
Ночью ветер донес обрывки голосов. Комавара предположил, что это всего лишь ветер бормочет среди камней на своем странном языке, однако Суйюн усомнился в верности предположения. Они спрятались и некоторое время молча выжидали, но скоро убедились, что ветер, принесший звуки, просто-напросто исказил их собственные голоса.
Они двинулись дальше, уже осторожнее, и к восходу нашли подходящее место для привала, которое было защищено от ветра и предоставляло несколько различных путей отступления.
Суйюн взялся дежурить первым. Спать ему не хотелось: сны мучили его вопросами, на которые он не знал ответов, и чувствами, доселе неиспытанными. Его думы часто возвращались к встрече с юной послушницей на канале и тому, что он от нее узнал. Информация была настолько важной, что весь ее глубинный смысл с трудом укладывался у него в голове.
Нередко он ловил себя и на мыслях о княжне Нисиме, при этом к воспоминаниям о дочери его господина примешивался образ Безликих Любовников, высеченный в гигантской скале ущелья. Часто лицо статуи приобретало черты Нисимы, хотя облик того, кого она обнимала, постоянно менялся. Порой Суйюн видел этого человека смутно, будто смотрел на отражение в воде, и тогда понимал, что возлюбленный Нисимы — он сам.
Монах стыдился своего слабоволия и в то же время испытывал подспудное чувство неповиновения, в котором не хотел признаваться даже себе: у инициата зародилась мысль о том, что собратья по ордену лгали ему; подозрение постепенно разъедало его сознание подобно пустынным пескам, наползавшим на земли степей.
Путники поели и тронулись в путь еще до рассвета. Длинный переход прошлой ночью не пошел на пользу серой кобылке, но дневной отдых восстановил ее силы, и она смогла двигаться дальше, хотя и еще медленнее, чем раньше.
— Разве над ним нет старшего? — поинтересовался князь. Они говорили о монахе, которого встретили у источника.
— Над каждым членом нашего ордена стоит старший, за исключением Верховного Настоятеля. Я спрошу насчет брата Хитары, когда мы вернемся. Монахам нельзя находиться здесь без разрешения префекта Сэй, это я знаю точно. — Внезапно Суйюн осадил пони. — Ветер доносит какой-то шум!
Комавара потянулся к несуществующей рукояти меча и тревожно огляделся.
— Ничего не слышу.
Суйюн закрыл глаза и покрутил головой из стороны в сторону.
— Люди. Впереди нас.
Монах и князь не мешкая повернули лошадей и тут заметили троих дикарей, которые в облаке пыли спускались по крутым склонам ложбины. В руках они держали обнаженные мечи, но нападать не собирались, как будто им было достаточно отрезать монахам путь к отступлению. Комавара развернул пони и обнаружил, что с другой стороны скачут еще трое варваров.
Всадники что-то отрывисто прокричали друг другу и начали медленно сближаться. Комавара проклинал себя за то, что не взял оружия, и, отпустив поводья серой кобылки, вытащил прикрепленный к седлу посох.
— Разбойники, — определил Суйюн. — Они убьют нас, чтобы поживиться нашим добром. Они не предполагают, что мы знаем их язык. Те, что впереди, набросятся на нас, а те, что сзади, прикончат. — С этими словами Суйюн слез с лошади.
Комавара было запротестовал, потом вспомнил, как Суйюн действовал в пещерном храме, и до него дошло, что монаха не учили сражаться, сидя в седле. Молодой князь тоже спешился.
— Они уже рядом, брат, — предупредил Суйюн. Голос его прозвучал глухо и откуда-то издалека. — Когда они нападут, направь лошадей на тех, кто сзади. Это даст нам время справиться с первыми тремя.
Варвары издали воинственный клич и бросились в атаку. Комавара легко толкнул испуганных лошадок. Князь вовремя обернулся и увидел, как Суйюн встал в боевую позицию перед первым бандитом. Дикарю было нечего терять, и он широко, сверху вниз взмахнул мечом, целясь между шеей и плечом противника. Рука Суйюна молниеносно взметнулась вверх, описав такую же дугу, и парировала удар, так что лезвие скользнуло вбок, не причинив ему вреда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики