ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Я пойду с вами. Да, хочу пойти с вами на корабль! Ты капитан! Ты
сильный! Ты меня спасешь. Я буду служить тебе. Да, я буду тебе служить и
буду верна!
Смущенный Джон отвечал по-английски:
- Нет, это невозможно, сеньорита. Ну, ступайте же.
Женщина, явно поняв его, отвечала:
- Нет, я в самом деле пойду с вами. Моя мать мертва. Отец мой... -
Она безразлично пожала плечами. - Может быть, умрет через три года. От
лихорадки. Здесь. Ненавижу это место. Я пойду с вами. Стану твоей женой.
Она снова заплакала и, без всяких задних мыслей, Сильвер обнял ее.
Сейчас он был в затруднении. Как взять ее на корабль? Флинт никогда не
допустил бы этого. Билли Бонс тоже. Сначала надо было убить Флинта.
Убивать его ради этой незнакомой женщины... А в это время его ждет
испанское сокровище. Предстоит разделить его. Просто смешно. А может быть,
Флинт убьет его? Кроме того, надо подумать и об Аннет. Конечно, Аннет
далеко. А испанцы? В любой момент может налететь целая орава галеонов. Они
окажутся как в капкане, в этом тесном порту без возможности отступить
куда-либо, кроме как в джунгли к диким индейцам. Славный будет конец.
Вдруг он заметил, что слезы женщины намочили ему рубашку.
- Ну, хватит! Убирайся! - заорал Сильвер.
Вдруг в нем вспыхнула ненависть, равная жалости, которую он только
что к ней испытывал. Он схватил ее за плечи, повернул к джунглям, где
скрылся ее отец, и толкнул вслед.
Облака дыма накрыли его, и на миг она скрылась от его взора. Сильвер
услышал, как она кричала, пока он быстро бежал среди клубов дыма к порту.
То ли из-за этого крика, жалкого и отчаянного, то ли из-за тяжелого
запаха гари - он и сам не понял, - что-то в нем дрогнуло, его пробрал
озноб, и он обозлился.
23. КАК БЫЛИ ЗАРЫТЫ СОКРОВИЩА
Билли Бонс в ярости замахнулся кулаком на Джона Сильвера, когда тот
подбежал к концу причала, где был пришвартован "Морж". Множество пиратов
спешно сновали по причалу и грузили сундуки с серебром. Сильвер
обрадовался, завидя, как Джоб Андерсон заставил и каких-то испанцев
помогать им - бежал за ними и колол пикой.
Отчего же тогда Билли разбушевался? Пока все идет как по маслу.
Сильвер остановился перевести дух. Все были заняты работой, и даже имелся
какой-то порядок. Покачав головой, он медленно направился к "Моржу". "Всю
жизнь дивиться буду, как эти испанцы оставили столько золота и серебра в
Санта-Лене без сколько-нибудь серьезной охраны", - подумал он. Все это
происходило из-за обыкновенной неразберихи: вице-король Новой Кастилии
вряд ли когда-нибудь знал, какие планы имел вице-король Новой Испании. В
каких-то портах боевые корабли стояли на якорях, не имея экипажей, в то
время как пираты опустошали целые побережья Карибского моря. Колонии
приходили в упадок, потому что губернаторы возлежали на лаврах и редко
имели представление о реальном положении вещей.
Джон, направившись к Бонсу, заметил поблизости Тома Моргана,
бросившего на него беглый взгляд. Джон воскликнул:
- Здорово, Билли, вот это, называется, дело! Так воруют в Бристоле.
- Лучше сойдем в капитанскую каюту, Окорок. Надо поговорить, - гневно
ответил Билли.
Войдя в развороченную, пропахшую ромом каюту Флинта, Билл с
искаженным от ярости лицом набросился на Сильвера.
- Где эти заложники, о которых говорил Том Морган? Где Флинт, черти
бы его побрали? И с чего это ты помешался на дочери какого-то идальго, как
я слышал? Наверное, думаешь, что добыча сама пойдет по морю, а тащить ее
будут ангелочки с розовыми крылышками! Мы пропустим прилив, если не
загрузим сокровища до двух часов. Этот француз уже так набил корабль
золотом, что "Жан Кальвин" лопается по швам. Там-то капитан исполняет свой
долг, а наверное, и квартирмейстер!
- Спокойнее, Билли, ты хочешь все уничтожить одним залпом! Легче,
приятель, стрелять из орудия по каждой цели отдельно. Так что объяснимся
по-хорошему. - Бонс холодно кивнул и Сильвер продолжал: - Перво-наперво,
Флинт скоро сюда дойдет. Но будет он трезвый или нет, это другой вопрос.
Во-вторых, я тут не стоял сложа руки. Мы с Пью захватили этот форт и
расчистили тебе путь, так что можешь сюда входить, как на Мадагаскаре. А
что касается дочери этого идальго, то лопнуть мне, если она не отдала мне
ключи от склада. Не думаешь же ты, что я добился бы этого, если бы не
предрасположил ее малость приятной беседой? Другие жалобы есть, Билли? Ну,
спрашивай, если только хочешь и знаешь, о чем?
- Где сейчас эта грязная испанка? - грубо спросил Бонс. - Где ее
отец? Откуда мы знаем, может быть, они потребуются нам как заложники, если
испанцы нас где-нибудь встретят? Или даже как люди, знающие эти места. Кто
тебе дал право их отпустить? Я, первый помощник и навигатор, правая рука
Флинта, так тебе скажу: не согласен я, что ты их отпустил. Много себе
позволяешь, Джон Сильвер, так и знай!
"Не в себе от злости", - подумал Сильвер и благоразумно ответил ему:
- Прав ты, Билли, понимаю. Умная ты голова, я всегда это говорил. Но
в этом деле, скажу тебе, старик на ладан дышит, а дочь его совсем спятила
- воет, кричит, страшно поглядеть. Не думаю, что от них будет большая
польза, и вряд ли они сделают дело для капитана в этом состоянии, да и
наверное, оба уже погибли.
Наступила долгая пауза. Наконец Бонс медленно и многозначительно
произнес:
- Дьявол тебя возьми, Джон, ну ты и красноречивый негодяй! Не могу я
тебя понять, так и есть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73