ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Песок и обломки досок еще падали
вокруг, когда Сильвер вскочил на ноги и повел людей к пролому. Сквозь дым
и копоть перед ним, пошатываясь предстал Израэль Хендс с лицом,
почерневшим, как у трубочиста, над глазом его кровоточила небольшая рана.
- Маловато сделали, Джон, - хрипло проговорил Израэль. - Этот фитиль
сгорел быстрее, чем я думал. - Он махнул кулаком в сторону крепости. - Это
ж надо, целый дилижанс можно было бы вкатить через ту дыру!
Оставив Хендса приходить в себя, Сильвер побежал к ограде. Там, где
взорвалась мина, зияло отверстие высотой восемь футов и шириной в
одиннадцать, окруженное изломанными и обгоревшими досками.
Сильвер проскочил через него с пистолетом в одной и с саблей в другой
руке. Где же испанцы? Он споткнулся обо что-то. Это был испанец, вернее
то, что от него осталось после взрыва мины Израэля вместе с оградой.
Вокруг лежали тела других испанцев, бывших на укреплении, вероятно убитых
взрывом.
Пираты столпились вокруг Сильвера. На некотором расстоянии от них
люди Пью сражались, стремясь завладеть восточной частью форта. Там были и
испанцы - два десятка человек пытались удержать стену. Офицер со смешно
встопорщившимся над левым ухом париком сновал между солдатами и
беспрестанно кричал приказы. Несколько мушкетных выстрелов сверкнуло с
испанской стороны, и Сильвер увидел, как двое из людей Пью упали со стены.
Последовали еще выстрелы, и еще один человек с криком упал к ногам
испанского офицера.
Сильвер бросился к офицеру. Вдруг какая-то фигура в разорванном
мундире возникла перед ним: один испанский солдат, оглушенный взрывом, но
достаточно пришедший в себя, попытался ударить его мушкетом. Джон
парировал его удар, резко подняв левую руку. Мушкет опустился на нее
сверху, и Сильвер ощутил сильную боль. В этот миг щелкнул курок его
пистолета, раздался выстрел и испанец упал, схватившись за горло; кровь
хлынула между его пальцами.
Сунув разряженный пистолет за пояс, Сильвер замер на миг,
оглядываясь. Солнце уже встало, и внутренность форта хорошо была видна.
Конструкция его была совсем простой: массивные деревянные стены,
выстроенные из тяжелых бревен, завершались высоким парапетом по всему
периметру, а со стороны северной стены, глядящей на море, стояла
деревянная наблюдательная башня, над которой развевалось имперское знамя
Испании. Джон Сильвер заметил, что орудия испанцев были направлены в море,
чего и следовало ожидать: это позволяло пиратам действовать в самом
укреплении.
Вдруг Черный Пес ударил Сильвера по плечу:
- Джон, там не более тридцати испанцев, но этот офицер, который все
кричит и ободряет, стоит их всех.
Сильвер перескочил через умирающего солдата, которого только что
застрелил. Как будто предупрежденный каким-то ангелом-хранителем,
испанский офицер повернулся лицом к Джону и поднял саблю, защищаясь от
атакующего пирата. Сабля Сильвера просвистела в воздухе и ударилась об
отличный клинок толедской стали его противника. В этот миг Сильвер
выхватил из-за пояса незаряженный пистолет и со всей силы бросил его в
голову испанца. Офицер вздрогнул и поднял левую руку, чтобы защититься, но
в это время сабля Сильвера скользнула мимо руки и ударила офицера в шею.
Испанец зашатался и, сохраняя равновесие, сделал несколько шагов назад,
все еще держа саблю. Вмиг Долговязый Джон Сильвер налетел на него и снова
ударил в горло. Испанец издал глухой стон и почти грациозно упал на землю.
После этого испанский гарнизон заколебался, и вскоре солдаты превратились
в смешанную толпу, бегавшую взад-вперед, тщетно надеясь скрыться. Люди Пью
перевалили через стену с ликующими криками. Менее чем через полчаса форт
был в руках пиратов.
Сопровождаемый по пятам Черным Псом, Джон Сильвер пинком отворил
дверь наблюдательной башни. Несколько испанских солдат, спрятавшихся там,
попадали на колени и с воздетыми руками молили о пощаде.
Одна открытая деревянная лестница вела к вершине башни и, так как ее
никто не охранял, через несколько минут Черный Пес сбросил испанское знамя
и на его место воздвиг "Веселый Роджер".
- Ну, теперь Билли сразу придет, - сказал Сильвер.
- И француз тоже, если поблизости, - добавил Черный Пес, с усмешкой
поглядывая, как знамя с черепом и скрещенными костями развевалось над их
головами.
Сильвер направил подзорную трубу на порт. Семь судов, которые должны
были перевезти испанские сокровища через Атлантику, были пришвартованы к
причалу, напоминая упитанных коров. По палубам сновали люди, по трапам
непрестанно взбирались и спускались фигуры. Вдруг возле Сильвера возник
Пью. Бледное лицо его было грязным и окровавленным. Еще не отдышавшись, он
сказал прерывающимся голосом:
- Сделали дело, приятель! Не так уж плохо было. Особенно когда ты
зарубил этого пропащего испанского офицера. Я прошел мимо него. Он еще
стонал, так что пришлось прикончить. Чтобы не мучился.
- Гейб, погляди туда, - отвечал Сильвер, подав ему подзорную трубу. -
Дьявол меня возьми, если они не хотят поднять якоря и уйти из порта! Мы
так потеряем сокровища. О чем там думает Флинт, черти бы его побрали!
Очень плохо видно. - Он обернулся к Черному Псу: - Доставь мне побыстрее
Израэля, даже если его придется нести на руках, как младенца.
Через несколько мгновений Израэль поднялся по лестнице и тяжело
оперся о парапет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики