ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц спросил он, стараясь быть спокойным. Ц Знаешь, милая, я едва удерживаю
сь от того, чтобы не перерезать тебе глотку.
Она пренебрежительно пожала плечами.
Ц Ну так убей меня, викинг. Давай, сделай это!
Ц Да если я тебя сию минуту не доставлю обратно в поселок, я, действитель
но, так сделаю! Ц рявкнул Виктор.
С этими словами он схватил Рейну за руку и потащил к Слейпниру, стоящему н
еподалеку. Вытащив из сумки длинный кожаный ремень, Виктор одним концом
связал девушке руки, а другой привязал к луке седла. Отрезав от своей мехо
вой куртки несколько полос, он соорудил нечто вроде сапог и обул девушку.
А оставшуюся часть накинул ей на плечи. Он принял решение прибыть в посел
ок именно так: он Ц на лошади, она Ц рядом, привязанная к седлу. Это послуж
ит ей хорошим уроком. Вообще-то если бы Виктор не был уверен в том, что она в
се равно откажется ехать, он бы предложил ей лошадь. Оставалось только ут
ешиться тем, что она все-таки приняла теплую куртку. Самому ему пришлось д
овольствоваться холодной, мокрой одеждой, липнущей к телу. Когда они под
ошли к воротам града, уже вечерело. И сразу внимание Виктора привлекла то
лпа людей, собравшихся возле костра в центре поселка. Несколько десятков
мужчин и женщин стояли в его багрово-красных отсветах, и до Виктора с Рей
ной донеслись пронзительные женские вопли и воинственные крики мужчин.
Приблизившись к толпе, конунг спешился, развязал девушке руки и подтолкн
ул, понуждая идти вперед. Даже несмотря на все свое возбуждение, единопле
менники Виктора расступились, давая конунгу и его пленнице дорогу. И ког
да они подошли к большому костру, Виктор, наконец, увидел причину суматох
и.
В окружении дружинников стояли два пленника. Одного из них конунг тотчас
узнал. Это был Рагар, брат Рейны. А рядом с ним находился молодой воин из пл
емени Вольфгарда. У них были связаны за спиной руки, на лицах виднелись сс
адины и кровоподтеки.
Рейна тоже увидела пленников и стремительно бросилась к ним с отчаянным
криком.
Ц Рагар! Гаральд!
Услышав угрожающее ворчание толпы, Виктор перехватил ее и потянул назад:

Ц Если тебе дорога их жизнь, Ц прошептал он ей взволнованно, Ц не вмеши
вайся Ц я сам разберусь с этим!
Рейна изумленно посмотрела на него. Но больше всего Виктора поразило то,
что она не спорила с ним. Однако ее лицо побледнело. Виктор посмотрел на св
оих дружинников:
Ц Что еще здесь происходит?
От костра отошел Канут с раскаленной докрасна полосой металла, заострен
ной на конце. Гигант широко и зловеще улыбался.
Ц Ярл, очень хорошо, что ты явился и вернул Похитительницу. Мы тут как раз
захватили двух из ее племени.
Из толпы раздались приветственные крики, а Виктор, взглянув на двух пере
пуганных молодых людей, спросил.
Ц Это что Ц все, кто пришел освобождать Рейну?
Ц А остальные разбежались, когда наш дозор напал на них к северу от дерев
ни.
С нескрываемой ненавистью Канут посмотрел на Рейну и злорадно произнес:

Ц Ну, сейчас мы устроим пытку и заставим ее смотреть на все это.
Виктор увидел ужас в глазах Рейны. В это время Ролло взмахнул кулаком и за
кричал:
Ц Да, мы поджарим им пятки, а потом выпотрошим их как двух кабанов!
Раздались новые, такие же кровожадные вопли толпы. Вся эта картина живо н
апомнила Виктору историю его неудавшегося визита, когда он пытался закл
ючить договор о мире с Вольфгардом, Вместе с тем у него появилось опасени
е, что ему, пожалуй, не удастся удержать ситуацию под контролем. Дружинник
и, женщины Ц вся толпа пришла в совершенно животное состояние, в воздухе
раздавались оскорбительные крики, требования немедленно пытать пленни
ков и предать их смерти. Вверх взметнулись дубинки, лязгнуло оружие. Рейн
а в ужасе повернулась к Виктору и воскликнула:
Ц Ну, пожалуйста… Ты должен остановить их! Виктор решительно поднял рук
у и закричал:
Ц Эй, люди, остановитесь. Ц Никакого результата. Злобно хохоча, Канут на
чал приближаться к Рагару, держа в руках раскаленный металлический прут
, и тогда конунг, набрав в легкие как можно больше воздуха, рявкнул: Ц Эй, вы
все! А ну, немедленно прекратить!
Мало-помалу шум начал стихать, воины, ворча и ругаясь, повернулись к ярлу.

Ц Почему ты нас остановил? Ц наконец, спросил Орм.
Ц Понимаю, что вы сейчас взбешены, Ц спокойно произнес Виктор, Ц но зач
ем срывать свое зло на этих ни в чем не виноватых юношах. Я не допущу в свое
м граде никаких зверств и приказываю немедленно освободить пленников!

В ответ раздался рев разъяренных людей, викинги, размахивая факелами и м
ечами, начали кричать каждый свое.
К Виктору подошел Канут и мрачно сказал:
Ц Ты не должен был останавливать нас, ярл. Если ты нам попытаешься помеша
ть, мы все выступим против тебя. Ц Одноглазый викинг бросил на Рейну полн
ый ненависти взгляд и добавил: Ц Неужели ты позволишь бабе командовать
собой?! Если ты ее слушаешь, то ты и сам баба! Ц ослепнув от ярости воскликн
ул Ролло.
Виктор оглянулся по сторонам и увидел вокруг искаженные от гнева лица, ш
ироко раззявленные рты, пылающие жаждой убийства глаза. Казалось, еще ми
нута, и они все бросятся на него, а заодно и на всех пленников. Заметив Свен
а, Виктор в отчаянии обратился к нему.
Ц Свен, ну хоть ты им объясни! Однако Свен только покачал головой.
Ц Нет, ярл, в этот раз ты, точно, не прав. Ты не сможешь остановить своих дру
жинников. Свен посмотрел на Рейну с осуждением.
Ц Это ее вина в том, что сегодня происходит. Она настолько оскорбила и ун
изила наших парней, что и представить трудно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики