ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прав
да и то, что его причитания меня уже утомили. Может его вопли нас развлекут
хоть немного.
Воины сделали шаг к гостю, злорадно ухмыляясь и вытаскивая мечи из ножен,
и Виктор понял, что если сейчас ничего не произойдет, Ц в следующую секун
ду он будет убит. И вдруг, словно Господь услышал его немую молитву, ему на
помощь пришел брат Рейны, который поспешно сказал:
Ц Но послушай, отец, ведь если ты убьешь сейчас конунга, кто тогда поведе
т в бой его воинов? Война затихнет сама собой, и, значит, Виктор, даже мертвы
й, добьется своей цели.
Видно было, что его логика убедила Вольфгарда. Вождь заколебался, задумч
иво почесал подбородок и нахмурился, а Виктор с благодарностью посмотре
л на Рагара и увидел улыбку юноши.
Через мгновение Вольфгард поднял руку, останавливая своих вассалов, и ки
внув Рагару:
Ц Впервые ты сказал истину, сын мой. Ц Затем он перевел свой взгляд на Ви
ктора и добавил: Ц Мы отпустим тебя невредимым, но только на этот раз. Тво
е мужество, Виктор Храбрый, мне понравилось, поэтому я и даю тебе возможно
сть уйти. Плыви к себе, и да продолжится наша борьба! Только впредь не взду
май совершать глупостей, подобных той, которую ты сделал сегодня.
Ц Хорошо, конунг, даю тебе слово, Ц Виктор потер синяк на руке, а Вольфгар
д, заметив его движение, ухмыльнулся и сказал:
Ц Ну что же, сейчас мы выпьем за мое великодушие и за твою удачу, враг мой.
А потом можешь идти. Ц Хозяин дома хлопнул в ладоши и крикнул слуге: Ц Си
бел, принеси нам эль!
Ц Я больше не… Ц начал было Виктор, собираясь отказаться, но Вольфгард
грубо оборвал его: Ц Так требует древний обычай, не гневи меня, Виктор… Си
бел! Где же эта ленивая Ирландская собака?!
Он грохнул кулаком по столу, и тогда Рагар, чувствуя, что отцовский гнев в
любой момент может перерасти в бешенство, попробовал вмешаться:
Ц Отец, для меня будет честью услужить вам…
Ц Не огорчай меня, вызываясь делать женскую работу, Рагар! Ц сердито пр
оворчал Вольфгард и, метнув грозный взгляд на Рейну, приказал: Ц Сейчас т
воя сестра пойдет и принесет нам еще эля.
Однако, девушка с вызовом посмотрела на своего отчима и даже не пошевели
лась. Лицо викинга потемнело от ярости, через секунду он рявкнул:
Ц Выполняй, девка, Ц зашибу!
Рейна осталась сидеть, но пальцы ее медленно поползли к рукоятке кинжала
. Отчим с падчерицей вонзили друг в друга свои переполненные ненавистью
взгляды; казалось, еще немного, и произойдет взрыв.
Заревев в бешенстве, словно полярный медведь, Вольфгард вскочил на ноги
и потряс над головой своими тяжелыми кулаками.
Ц А-а-а! Исчадие царства мертвых, задушу собственными руками!
Рейна тоже вскочила, но казалась абсолютно спокойной, только бледнее обы
чного, да еще на лице у нее появилась такая зловещая улыбка, что у Виктора
даже холодок по коже пробежал.
В трапезной воцарилась страшная, звенящая тишина; викинг медленно потян
ул из ножен меч, а девушка вытащила до половины свой кинжал, и ее пальцы по
белели на рукоятке оружия.
К счастью, в следующую секунду в трапезную вошла высокая красивая женщин
а с длинными седеющими волосами, в руках она держала бочонок с элем. Женщи
на поклонилась Вольфгарду:
Ц Хозяин, я принесла то, что ты требовал. Мои старые кости уже не такие рез
вые, прости. Но я рада теперь выполнить твой приказ.
Огромный викинг сразу успокоился и, все еще ворча на падчерицу, вернулся
на свое место. Они продолжали изредка обмениваться с Рейной нелюбезными
взглядами, но, сделав несколько добрых глотков, Вольфгард явно стал помя
гче. Решив, что не помешает еще немного смягчить своего гостеприимного х
озяина, Виктор Храбрый, кивнув в сторону девушки, сочувственно произнес:

Ц Она просто донельзя избалованный ребенок. И хотя ты, Вольфгард Ц мой в
раг, должен сказать, что в этой истории мои симпатии на твоей стороне.
Хозяин дома проворчал в ответ, явно обрадовавшись сочувствию.
Ц Скажу тебе прямо, Виктор, если найдется викинг, которому удастся приру
чить эту бешеную кошку, то я этого храброго мужа буду уважать, как самого с
ебя!
Услышав слова Вольфгарда, Виктор почувствовал, что у него созрел блестящ
ий план. Он внимательно посмотрел на Рейну, и девушка ответила ему взгляд
ом, полным ледяного презрения. Конечно, ведет она себя, словно маленькая в
едьма, но Виктор понял, что судьба дает ему отличный шанс хоть немного сбл
изиться с ней и узнать ее получше.
Он повернулся к Вольфгарду и неожиданно, прямо в лоб, сказал:
Ц Отдай ее мне. Если ты прекратишь набеги на мои земли, я готов укротить е
е.
Услышав предложение гостя, тот расхохотался, откинувшись назад, а Рейна
так поразилась, что в первое мгновение даже не нашлась, что сказать.
Ц Ты сможешь ее приручить? Ц недоверчиво и все еще ухмыляясь переспрос
ил Вольфгард. Ц Пожалуй, тебе это не под силу. Ее даже Тор не сможет смирит
ь.
Ц А что ты потеряешь, если дашь мне возможность попробовать? Ц настойчи
во повторил Виктор. Ц Ты же сам видишь Ц эта девчонка, как шило в твоей… н
у, как заноза в пятке.
Ц Это точно, Ц усмехнулся Вольфгард. Ц Было бы хорошо воткнуть эту зан
озу в твою пятку.
Ц Тогда почему же ты не хочешь отдать ее мне? Ц снова спросил Виктор.
Хозяин дома бросил на падчерицу далеко не любящий взгляд и, прищурившись
ответил:
Ц Потому что не желаю облегчать тебе задачу, Виктор Храбрый. Я не хочу пр
осто так взять и отдать тебе свою девчонку.
Он помолчал, словно что-то просчитывая в уме, а потом добавил:
Ц Впрочем, может быть, я и соглашусь немного поторговаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики