ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Так что ли,
ярл? Ц фыркнул Канут.
Не обращая внимание на ехидные усмешки викингов Виктор горячо воскликн
ул:
Ц Я хочу прекратить войну для того, чтобы вы, мои братья, не умирали, чтобы
ваши жены не проливали слез и дети не росли сиротами. Если только мне удас
тся захватить Рейну, то тогда все жители Ванахейма смогут существовать в
удивительной гармонии.
Если бы Виктор внимательно посмотрел на своих советников, то он бы замет
ил, что жертва, которую он собирается принести на алтарь всеобщей гармон
ии, кажется викингам слишком большой. И им явно не хочется допустить, чтоб
ы их конунг страдал до конца своих дней из-за своих бредовых идей. Наконец
Свен прошептал:
Ц Ярл, неужели ты, действительно, хочешь совершить это безумие?
Надеясь воззвать к их мужскому самолюбию, Виктор добавил:
Ц Кроме того, Рейна жестко оскорбила меня: она плюнула мне в лицо! Я хочу е
й отомстить!
За столом вновь воцарилась мертвая тишина.
Ц Ну, что еще не так? Ц раздраженно воскликнул Виктор.
Ц Ярл, как хочешь, мы не понимаем, Ц пожал плечами Оттар.
Ц Чего вы не понимаете?
Ц Если женщина тебя так оскорбила, снеси ей голову и все! Ц рявкнул Ролл
о.
Ц Убить женщину!? Ц Виктор почувствовал, что теряет терпение.
Ц Конечно! Разве может женщина так оскорблять конунга? Ц воскликнул Ор
м и возмущенно посмотрел на собравшихся, как бы приглашая их разделить е
го негодование.
Ц Но ведь тогда нам никогда не удастся остановить эту проклятую войну!
Снова последовало молчание.
Ц Да вы что, совсем не хотите мира? Ц спросил Виктор в отчаянии.
Воины несколько минут совещались, и затем Ролло сообщил конунгу общее мн
ение.
Ц Не-а, ярл, не хотим!
Ц Вы все так считаете? Ц не предвещавшим ничего хорошего голосом спрос
ил Виктор.
Все пятеро молча кивнули.
Конечно, он мог бы на них наорать. Больше всего на свете, ему именно этого и
хотелось. Но вместо этого он грохнул кулаком по столу и прерывающимся от
бешенства голосом спокойно произнес:
Ц Ладно, слушайте внимательно, вы, олухи. Нравится вам это или нет, но я кон
унг Виктор Храбрый, так хочу Ц значит, так оно и будет! Я схвачу Рейну, дост
авлю ее в мой дом и укрощу! А вы, мои вассалы, будете мне помогать! Или вы со м
ной или против меня! Выбирайте сами!
Снова воцарилась гнетущая тишина. Свен посмотрел на печальные лица вики
нгов и сказал:
Ц Мы с тобой, великий конунг!
Ц Отлично! Отправляемся сегодня ночью.
Ц Ночью? Ц переспросил Оттар.
Ц Да! Я решил, что мы отправимся в небольшую увеселительную прогулку на т
от берег фьорда и вытащим эту сумасшедшую девицу прямо из кровати.
Советники переглянулись, и наконец Канут спросил:
Ц А как же воины Вольфгарда? Он же не оставит деревню без охраны, зная о тв
оих планах?
Виктор кивнул:
Ц Мы нападем внезапно. Если потребуется, оглушим и свяжем их. Однако, мы д
олжны избежать кровопролития! Чтобы никаких жертв Понятно?!
Еще никогда в своей жизни Виктор не видел в глазах людей столько разочар
ования. От огорчения у викингов даже лица вытянулись.
Ц Это что же мы их даже убивать не сможем!? Ц развел руками Орм.
Ц Об этом и речи быть не может! Ц ответил Виктор. И тогда Канут спросил с
остатками последней надежды в голосе:
Ц Неужели мы не сможем даже хоть кого-нибудь взять в плен, чтобы здесь не
множко попытать? В конце концов, нам ведь и рабы нужны.
«О, небеса! Этих людей ничто не исправит!» Ц подумал Виктор и мрачно пообе
щал:
Ц Не беспокойся, Канут! Если нам удастся похитить эту девицу, то пытки на
м всем обеспечены! Думаю вы все согласитесь, что дотащить эту ведьму до на
шего поселка Ц не меньший подвиг, чем захватить тысячу рабов.
Впервые за весь вечер викинги с ним согласились.
ПЯТНАДЦАТЬ
Темные зловещие тучи, сквозь рваные клочья которых изредка проглядывал
а тусклая луна, быстро мчались над бурными морскими волнами и, перевалив
аясь за высокие утесы, скрывались в темноте. Виктор стоял на палубе своег
о дракара, пристально всматриваясь в холодный надвигающийся берег, куда
направлял корабль Свен, оказавшийся в этой ночной экспедиции в роли корм
чего.
С Виктором сегодня отправились только самые сильные и проверенные, так к
ак он считал, что чем меньше будет его отряд, тем больше у них будет шансов
остаться незамеченными на берегу, где расположен лагерь Вольфгарда. Кон
унг вознес к неприветливым небесам молитву, чтобы Господь помог ему сего
дня добиться желаемого не применяя силы и не жертвуя людскими жизнями. В
конце концов, немного помощи проведения не помешает, раз уж они поставил
и перед собой такую благородную цель, окончание вражды между двумя племе
нами.
По плану Виктора, они должны были захватить Рейну прямо на ее ложе и, не да
в ей опомниться связать и доставить на корабль. Для этих целей он захвати
л с собой несколько мотков прочнейшей веревки и длинную полосу материи,
значительно более чистой и белой, чем следовало бы, чтобы заткнуть вредн
ый рот маленькой Валькирии. На случай особенно яростного сопротивления
Виктор приказал взять несколько шерстяных одеял, чтобы завернуть в них д
евушку. Это предохранит ее от холода и заодно, заглушит ее крики о помощи.
Воины, отправившиеся с ним, так же вооружились веревками, сыромятными ре
мнями и кляпами, предназначенными для сторожей Вольфгарда.
Польза от такой тщательной подготовки дала себя знать сразу, как только
они приблизились к причалу, от которого начиналась тропинка, ведущая в п
оселок Вольфгарда. Их корабль, под прикрытием ночной тьмы, скользнул к до
щатому настилу рядом с дракаром Вольфгарда, и хотя вокруг пока было спок
ойно, дозорные, заметив пришельцев, тут же приняли свои меры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
ярл? Ц фыркнул Канут.
Не обращая внимание на ехидные усмешки викингов Виктор горячо воскликн
ул:
Ц Я хочу прекратить войну для того, чтобы вы, мои братья, не умирали, чтобы
ваши жены не проливали слез и дети не росли сиротами. Если только мне удас
тся захватить Рейну, то тогда все жители Ванахейма смогут существовать в
удивительной гармонии.
Если бы Виктор внимательно посмотрел на своих советников, то он бы замет
ил, что жертва, которую он собирается принести на алтарь всеобщей гармон
ии, кажется викингам слишком большой. И им явно не хочется допустить, чтоб
ы их конунг страдал до конца своих дней из-за своих бредовых идей. Наконец
Свен прошептал:
Ц Ярл, неужели ты, действительно, хочешь совершить это безумие?
Надеясь воззвать к их мужскому самолюбию, Виктор добавил:
Ц Кроме того, Рейна жестко оскорбила меня: она плюнула мне в лицо! Я хочу е
й отомстить!
За столом вновь воцарилась мертвая тишина.
Ц Ну, что еще не так? Ц раздраженно воскликнул Виктор.
Ц Ярл, как хочешь, мы не понимаем, Ц пожал плечами Оттар.
Ц Чего вы не понимаете?
Ц Если женщина тебя так оскорбила, снеси ей голову и все! Ц рявкнул Ролл
о.
Ц Убить женщину!? Ц Виктор почувствовал, что теряет терпение.
Ц Конечно! Разве может женщина так оскорблять конунга? Ц воскликнул Ор
м и возмущенно посмотрел на собравшихся, как бы приглашая их разделить е
го негодование.
Ц Но ведь тогда нам никогда не удастся остановить эту проклятую войну!
Снова последовало молчание.
Ц Да вы что, совсем не хотите мира? Ц спросил Виктор в отчаянии.
Воины несколько минут совещались, и затем Ролло сообщил конунгу общее мн
ение.
Ц Не-а, ярл, не хотим!
Ц Вы все так считаете? Ц не предвещавшим ничего хорошего голосом спрос
ил Виктор.
Все пятеро молча кивнули.
Конечно, он мог бы на них наорать. Больше всего на свете, ему именно этого и
хотелось. Но вместо этого он грохнул кулаком по столу и прерывающимся от
бешенства голосом спокойно произнес:
Ц Ладно, слушайте внимательно, вы, олухи. Нравится вам это или нет, но я кон
унг Виктор Храбрый, так хочу Ц значит, так оно и будет! Я схвачу Рейну, дост
авлю ее в мой дом и укрощу! А вы, мои вассалы, будете мне помогать! Или вы со м
ной или против меня! Выбирайте сами!
Снова воцарилась гнетущая тишина. Свен посмотрел на печальные лица вики
нгов и сказал:
Ц Мы с тобой, великий конунг!
Ц Отлично! Отправляемся сегодня ночью.
Ц Ночью? Ц переспросил Оттар.
Ц Да! Я решил, что мы отправимся в небольшую увеселительную прогулку на т
от берег фьорда и вытащим эту сумасшедшую девицу прямо из кровати.
Советники переглянулись, и наконец Канут спросил:
Ц А как же воины Вольфгарда? Он же не оставит деревню без охраны, зная о тв
оих планах?
Виктор кивнул:
Ц Мы нападем внезапно. Если потребуется, оглушим и свяжем их. Однако, мы д
олжны избежать кровопролития! Чтобы никаких жертв Понятно?!
Еще никогда в своей жизни Виктор не видел в глазах людей столько разочар
ования. От огорчения у викингов даже лица вытянулись.
Ц Это что же мы их даже убивать не сможем!? Ц развел руками Орм.
Ц Об этом и речи быть не может! Ц ответил Виктор. И тогда Канут спросил с
остатками последней надежды в голосе:
Ц Неужели мы не сможем даже хоть кого-нибудь взять в плен, чтобы здесь не
множко попытать? В конце концов, нам ведь и рабы нужны.
«О, небеса! Этих людей ничто не исправит!» Ц подумал Виктор и мрачно пообе
щал:
Ц Не беспокойся, Канут! Если нам удастся похитить эту девицу, то пытки на
м всем обеспечены! Думаю вы все согласитесь, что дотащить эту ведьму до на
шего поселка Ц не меньший подвиг, чем захватить тысячу рабов.
Впервые за весь вечер викинги с ним согласились.
ПЯТНАДЦАТЬ
Темные зловещие тучи, сквозь рваные клочья которых изредка проглядывал
а тусклая луна, быстро мчались над бурными морскими волнами и, перевалив
аясь за высокие утесы, скрывались в темноте. Виктор стоял на палубе своег
о дракара, пристально всматриваясь в холодный надвигающийся берег, куда
направлял корабль Свен, оказавшийся в этой ночной экспедиции в роли корм
чего.
С Виктором сегодня отправились только самые сильные и проверенные, так к
ак он считал, что чем меньше будет его отряд, тем больше у них будет шансов
остаться незамеченными на берегу, где расположен лагерь Вольфгарда. Кон
унг вознес к неприветливым небесам молитву, чтобы Господь помог ему сего
дня добиться желаемого не применяя силы и не жертвуя людскими жизнями. В
конце концов, немного помощи проведения не помешает, раз уж они поставил
и перед собой такую благородную цель, окончание вражды между двумя племе
нами.
По плану Виктора, они должны были захватить Рейну прямо на ее ложе и, не да
в ей опомниться связать и доставить на корабль. Для этих целей он захвати
л с собой несколько мотков прочнейшей веревки и длинную полосу материи,
значительно более чистой и белой, чем следовало бы, чтобы заткнуть вредн
ый рот маленькой Валькирии. На случай особенно яростного сопротивления
Виктор приказал взять несколько шерстяных одеял, чтобы завернуть в них д
евушку. Это предохранит ее от холода и заодно, заглушит ее крики о помощи.
Воины, отправившиеся с ним, так же вооружились веревками, сыромятными ре
мнями и кляпами, предназначенными для сторожей Вольфгарда.
Польза от такой тщательной подготовки дала себя знать сразу, как только
они приблизились к причалу, от которого начиналась тропинка, ведущая в п
оселок Вольфгарда. Их корабль, под прикрытием ночной тьмы, скользнул к до
щатому настилу рядом с дракаром Вольфгарда, и хотя вокруг пока было спок
ойно, дозорные, заметив пришельцев, тут же приняли свои меры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159