ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Герцог оставался на палубе, наслаждаясь солнцем и быстрым ходом яхты. Он
еще раз подумал, что его ожидает не просто приключение, но нечто новое, так
ое, что с ним раньше никогда не случалось.
Конечно, все это совершенно не походило на званые вечера, балы, сплетни и ф
лирт на улице Мейфэр. Все это не похоже и на безмятежное спокойствие замк
а Ингл, нарушаемое лишь хозяйственными заботами и небольшими проблемам
и, вроде необходимости решить, кого следует пригласить в гости, чтобы общ
ество не оказалось скучным.
Ц Это что-то новое, совсем новое, Ц подумал он.
Наблюдая за солнечными бликами на морских волнах, герцог вдруг почувств
овал странный подъем сил. У него возникло ощущение, что в этом путешестви
и он найдет нечто такое, чего не имел раньше. Не просто такую же ценность, к
ак, скажем, Тадж Махал, но и нечто исключительно важное для него самого. Эт
о могло быть что-то совсем личное, не похожее на весь прежний физический и
ли духовный опыт его жизни.
Он понимал, что все это Ц лишь плод разыгравшейся романтической фантази
и, и сам посмеивался над странными фокусами, которые проделывало с ним ег
о воображение.
Спускаясь к завтраку в кают-компанию он продолжал улыбаться, но уже слег
ка цинично.

Глава 3

После завтрака герцог разбирал бумаги, переданные ему лордом Керзоном. Ч
асть из них он получил накануне вечером, а некоторые ему доставил адъюта
нт только утром.
Среди них была адресованная лично ему записка. Открыв ее, он обнаружил, чт
о, по-видимому, Джордж Керзон писал ее глубокой ночью.
Ц Как это на него похоже, Ц подумал герцог. Ц Продумывать все подробно
сти плана даже ночью, даже лежа в постели рядом с такой красивой и привлек
ательной женщиной, как его жена.
Вице-король писал:

«Я советую вам говорить все
м, кто вами заинтересуется, что вы, турист и что вы готовите статью для жур
нала „Нейшнл Джеографик“
«Нейшнл Джеографик Мэгэзин» Ц ежемесячны
й иллюстрированный журнал, уже более ста лет издаваемый Американским Ге
ографическим Обществом. Ц прим. перев
. Даже голландцы отнесутся к этому с должным уважением, и это объясн
ит, зачем вы взяли с собой фотоаппарат.
Счастливого пути и желаю удачи
Джордж»

Подумав, герцог решил, что это неплохая идея. Своим фотоаппаратом (а это бы
ла самая последняя модель, которую только он смог найти в Лондоне), он уже
сделал несколько отличных снимков Тадж Махала.
Он надеялся, что и в Индонезии сможет сделать фотографии, на которые Джор
джу будет приятно взглянуть. Может быть, попозже сам Джордж тоже сможет в
ыбраться на эти острова,
Герцог давно мечтал попасть на Яву. После того, как он впервые побывал в Ин
дии, он выучил немного яванский, поскольку его интересовали все восточны
е языки. Он владел им в достаточной степени, чтобы суметь объясниться, а пр
и условии, что с ним разговаривали медленно, он сам мог понимать яванцев. О
н подумал, что вряд ли встретит там много людей, говорящих по-английски, и
был совершенно убежден в том, что яванцы не станут разговаривать по голл
андски, если есть малейшая возможное этого избежать. Их ненависть к влас
тям была вполне объяснимой, учитывая то, что, как было известно герцогу, го
лландцы обращались с ними очень сурово.
По подсчетам, войны с яванскими племенами унесли тысячи и тысячи жизней.
Порывшись в памяти, герцог вспомнил, что война в Центральной Яве продолж
алась пять лет и была исключительно кровавой. Она обошлась голландцам в
пятнадцать тысяч солдат, а яванцам стоила около двухсот тысяч погибших.
Обе стороны потеряли множество людей от болезней, многие яванцы погибли
также от нужды и от голода.
Ц Представляю, как они страдали, Ц прошептал герцог.
Он почувствовал симпатию и сострадание к этому народу, который так добле
стно сражался за свою свободу. Теперь он мог понять ярость лорда Керзона
при мысли о том, как их бесценное наследие, их национальное достояние раз
базаривается, раздается или разворовывается.
Герцог знал: за то, что вице-король делает для Индии, его долго будут помни
ть и после его смерти.
В жаркие послеполуденные часы герцог все еще сидел и читал записки Джорд
жа Керзона, составляя план действия на то же время, когда он ступит на бере
г до Джокьякарты добраться будете нетрудно. Правда, ему хотелось бы знат
ь поточнее, как именно он туда доберется.
Через два дня, на рассвете, «Морской ястреб» вошел в один из маленьких зал
ивчиков, отмеченных лордом Керзоном на карте красными чернилами.
Капитан выбрал первую»из этих бухточек и обнаружил, что она достаточно г
лубока для того, чтобы яхта подошла вплотную к берегу. Кроме того, по карте
было ясно видно, что оттуда можно было добраться до Джокьякарты кратчай
шим путем.
Герцога и Доусона перевезли на берег в шлюпке; с собой они взяли лишь само
е необходимое для трехнедельного пребывания на острове. Герцог надеялс
я, что за это время он успеет выяснить все, что хотел знать лорд Керзон. Есл
и окажется, что ему необходимо отправиться в другую часть острова, чтобы
произвести инспекцию и там, то он сможет перед этим вернуться на яхту.
Он дал капитану инструкции держаться подальше от побережья, чтобы не бро
саться никому в глаза, но в то же время и так, чтобы не терять берега из виду
. Когда понадобится забрать его, он подаст сигнал «Морскому ястребу».
По просьбе герцога Доусон снял свою обычную униформу, по которой сразу б
ыло видно, что он камердинер какого-то джентльмена из Европы, это выгляде
ло бы очень подозрительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики