ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Двойняшка? Ч Жак не мог подобрать подходящее слово.
Ч В общем, женщина, которая называет себя ее именем, Ч подсказал Андре.
Ч А гербы-то Ч серебряные…
Ч Конечно, Ч небрежно кивнул Жак. Ч На Гаити серебром никого не удивиш
ь. Бывает, что на серебряных мисках едят в хижине под соломенной крышей.
Ворота вели в великолепный парк, утопавший в благоухании экзотических ц
ветов. Вскоре карета остановилась перед оплетенным вьющимися растения
ми особняком из серого камня с просторным крыльцом, украшенным четырьмя
колоннами.
Здание было типично французским. Андре без труда представил себе, как со
всем недавно навстречу их экипажу вышли бы часовые в красных мундирах с
серебряными галунами и застыли, приветствуя гостей по стойке «смирно».

Вместе с новой хозяйкой сюда пришла другая стража: молодцеватые мулаты в
алых ливреях. Вежливо поприветствовав гостей, они провели их по длинным
коридорам особняка в крыло, занимаемое мадам и отведенное для приемов.
По пути Жак успел шепотом рассказать Андре, что первые стражники из мула
тов появились здесь еще при Полине Леклерк.
Ч Генеральша была падка до мужского пола, о ее любвеобильности ходили л
егенды, Ч пояснил он.
Мулаты, по словам Жака, привлекали мадам некоторыми своими особыми досто
инствами, которые она столь ценила в мужчинах.
Ч Уж не знаю, как бравый генерал мирился со слабостями жены, Ч продолжа
л он. Ч Впрочем, Леклерка можно понять. Шутка ли, сестра самого Бонапарта!
Ему не было резона ссориться с Наполеоном, тем более что и сам он был не св
ятой.
Ч А Оркис даже не поменяла стражу? Ч удивился Андре.
Ч Нет, люди здесь новые, Ч ответил Жак. Ч Те, что служили здесь при франц
узах, были казнены. Они погибли совершенно безвинно. Никто не мог бы обосн
овать их вины перед Дессалином. Но их и не судили. Закопали живыми в землю
Ч и все. Говорили, что на мулатов им жалко пуль.
Оркис пришло в голову играть в Полину Боргезе, и она не стала отказыватьс
я от этой живописной детали в своем окружении Ч набрала новую стражу из
мулатов.
При Полине часовые носили чрезвычайно тесные костюмы, придуманные личн
о мадам Леклерк с расчетом, чтобы радовавшие ее глаз анатомические подро
бности были особенно заметны.
Андре заметил, что стражники Оркис были одеты, так сказать, не менее броск
о.
Поднявшись на крыльцо и пройдя под греческий портик, опирающийся на коло
нны, гости вышли во внутренний дворик, в центре которого располагался об
ширный восьмиугольный бассейн.
Из середины бассейна бил фонтан, с шумом вздымались потоки прозрачной во
ды.
Это сооружение было довольно необычным. Все европейские фонтаны, которы
е приходилось видеть Андре, были украшены скульптурами.
Однако тот, кто проектировал бассейн, был мастером своего дела. Бассейн о
кружал высокий кустарник со странными лиловатыми листьями, так красиво
отражавшийся в воде, что традиционная фигурка какого-нибудь амура или н
имфы оказалась бы здесь лишней.
Мужчины вошли в прихожую и остановились перед резными деревянными двер
ями.
Лакеи распахнули их и церемонно сообщили Оркис о прибытии гостей.
Огромная комната, вернее, зал, куда их ввели, разделялась надвое колоннам
и. В удаленной от входа части помещения, на возвышении в три ступени, стоял
а огромная кровать в форме лебедя, где среди груды разнообразных по форм
е и размеру бархатных и кружевных подушечек восседала Оркис, облаченная
в желтый шифоновый пеньюар, не скрывавший от дюжины присутствующих искл
ючительно мужского пола ее обольстительные формы.
По-видимому, претендентка в императрицы давала придворный прием. Вначал
е Андре подумал, что все приглашенные счастливчики были негры, и подосад
овал на несвоевременность своего визита. Молодой человек успел свыкнут
ься с мыслью, что он теперь Ч мулат.
Однако вскоре он разглядел среди присутствовавших пару своих товарище
й по несчастью, которое с рождения преследовало детей от смешанных брако
в.
И мулаты, и негры были одеты в претенциозные алые, шитые золотом мундиры м
естной армии. Все они сидели на массивных резных табуретах из черного де
рева, расставленных без особого порядка, так что создавалось впечатлени
е, будто они собрались перед сценой, наблюдая увлекательный спектакль, в
котором главным и единственным действующим лицом была загадочная женщ
ина.
Офицеры, напоминающие ярких тропических птиц, не обратили внимания на пр
ишедших. Казалось, они были полностью поглощены созерцанием своего куми
ра.
Не сводя глаз с Оркис, все сидели, подавшись вперед, и внимали ее речам. Нез
аметно для себя каждый из них время от времени пытался, отодвинув соседа,
переместиться вместе с табуретом поближе к заветному ложу главной гаит
янской интриганки.
Оркис, судя по всему, обрадовалась приходу новых гостей. Прервав речь, она
окликнула Жака по имени и протянула в его сторону изящную ручку.
Жак поспешно взбежал по ступенькам и почтительно ее поцеловал. Куртизан
ка милостиво взглянула на его спутника, и Андре получил все основания вз
ойти на «сцену»и рассмотреть Оркис вблизи.
Молодой человек был поражен тем, насколько образ, который он успел нарис
овать под впечатлением рассказов, отличался от живой Оркис. Ее внешность
прекрасно соответствовала экзотическому имени Ч на искаженном франц
узском языке, принятом на Гаити, Оркис означает «орхидея».
Облик Оркис являл собой странное сочетание изысканной красоты и зловещ
ей порочности, сквозившей в каждом ее взгляде и движении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики