ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Ч в недоуме
нии спросил себя Андре. , Впрочем, раз она монахиня, то, возможно» сан делае
т ее неприкосновенной даже для здешних злодеев Ч таково было единствен
ное разумное объяснение непонятного явления, до которого додумался Анд
ре.
Впрочем, он был уже достаточно наслышан об этой стране, где вначале белые
расправлялись со своими рабами, не разбирая, на кого проливается их жест
окость, не щадя ни женщин, ни стариков, а затем черные стали действовать в
том же духе. Едва ли служение господу позволяло здесь надеяться на непри
косновенность.
Тем не менее женщина была вполне реальной.
«Пожалуй, она еще очень молода», Ч подумал Андре. Присмотревшись получш
е, он пришел к выводу, что в жизни не встречал такой красавицы. Дело было не
только в совершенстве линий ее нежного лица, весь облик незнакомки нес н
а себе отпечаток особой одухотворенности, что придавало ей особую преле
сть.
Вне всякого сомнения, это была женщина высокого происхождения. Подобная
тонкая красота Ч точеный прямой нос, чистый выпуклый лоб, огромные, в пол
овину лица глаза не допускали других предположений.
Дойдя в своих рассуждениях до этой мысли, Андре рассмеялся вслух.
Ну какие аристократы могут остаться здесь, на Гаити, не первый год опусто
шаемом варварами? Если уж на то пошло, горстка европейцев осталась тольк
о на севере, где теперь их теснили войска императора, да в Порт-о-Пренсе. Пр
ичем в столице жили отнюдь не аристократы, а оружейники, которых черноко
жим приходилось терпеть ради их мастерства.
Тем временем птиц собиралось все больше. К птичкам с желтыми хохолками п
одлетали попугаи, которые, пользуясь преимуществом в размере, расталкив
али мелюзгу, выхватывали добычу на лету и тут же вспархивали на ветку, что
бы проглотить лакомство.
Женщина звучно рассмеялась и воскликнула:
Ч Ну какие же вы грубые и жадные! Лучше уж я насыплю вам зерна на землю, что
бы вы не пугали малышей!
С этими словами она легко встала и бросила пригоршню зерен в траву, куда р
инулись не только попугаи, но и более мелкие птички, нимало не пугавшиеся
своих крупных соперников.
Женщина говорила на чистейшем французском языке без примеси креольско
го акцента.
Набрав по горсти зерна в обе ладони, она с удовольствием наблюдала за пти
цами.
Андре почувствовал острое желание познакомиться с этой удивительной ж
енщиной, и он осторожно вышел из кустов.
Как он ни старался ступать потише, чтобы не напугать красивую незнакомку
, птицы сразу же почувствовали его приближение и с шумом вспорхнули.
Женщина машинально повернулась, провожая взглядом улетающих и гичек, и
заметила Андре. Секунду ее лицо выражало изумление, а потом исказилось о
т ужаса.
Она стремительно вскочила и бросилась прочь.
Ч Куда вы, мадемуазель? Ч воскликнул Андре. Ч Прошу вас, останьтесь! Я н
е сделаю вам ничего плохого
Но монахиня скрылась в чаще леса. Андре в растерянности стоял у поваленн
ого дерева, глядя в ту сторону, где в последний раз мелькнули между ветвей
ее белые одежды.
Ч Черт! Я же не хотел ее испугать, Ч расстроенно пробормотал он.
Но, несмотря на досаду, он отлично понимал, что, как бы ему ни хотелось пого
ворить с монахиней, на другую реакцию с ее стороны он рассчитывать не мог.
Ведь она видела в нем, неизвестно как оказавшемся здесь мужчине, не европ
ейца, а мулата, встреча с которым не сулила ничего хорошего.
Здесь, в глухом уединенном месте, на этом острове, где во время революции с
удьбы белых женщин сложились так трагично, она, конечно, испугалась подо
бной встречи, точнее, пришла от нее в неописуемый ужас.
Вспоминая, как прекрасна была незнакомка, когда она любовно и восторженн
о смотрела на птиц, Андре пообещал себе разыскать ее во что бы то ни стало.
Вдруг его осенила другая мысль. Если он видел монахиню, возможно, она здес
ь не одна. А если в этих местах много монахинь, то должен быть и монастырь.
Именно он и нужен Андре. Ведь дядя ясно дал понять, что сокровища спрятаны
под защитой бога.
Отправляться на поиски монахини прямо сейчас было бы неразумно. Если дел
о касалось клада, каждый шаг следовало тщательно обдумать. К тому же Андр
е понимал, что должен предупредить о своих намерениях Томаса.
Итак, он вернулся домой. Спустя полчаса возвратился и Томас.
Чернокожий слуга навьючил на коня множество покупок, самой неожиданной
из которых была живность: четыре курицы и петух.
Андре встретил Томаса улыбкой.
Ч Ты, должно быть, рассчитываешь кормить меня яичницей?
Ч Не яичницей. Мясом, Ч как всегда, отрывисто и кратко ответил Томас.
Ему удалось купить на удивление дешево не только провизию, но и веревки, м
олоток, гвозди, столовые приборы, чашки, кофейник и большой нож.
Как было известно Андре, такими ножами на Гаити рубили сахарный тростник
. Однако при случае его можно было использовать в качестве оружия, страшн
ого оружия.
Томас весь светился от удовольствия.
Заметив, как он радуется этим приобретениям, Андре похвалил слугу за пра
ктичность и прибавил:
Ч Если придется прожить здесь подольше, этими вещами нам не обойтись. Те
бе придется еще раз ехать за покупками.
Томас расплылся в улыбке.
Ч Начинать с малого, Ч заявил он.
На этом тема хозяйства закончилась, и Андре задал вопрос, который целико
м завладел его мыслями после странной встречи в лесу.
Ч Не знаешь, здесь есть поблизости какой-нибудь монастырь?
Томас молчал. Полагая, что слуга его не понял, Андре спросил иначе:
Ч Монахиня. В лесу я видел монахиню. Откуда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
нии спросил себя Андре. , Впрочем, раз она монахиня, то, возможно» сан делае
т ее неприкосновенной даже для здешних злодеев Ч таково было единствен
ное разумное объяснение непонятного явления, до которого додумался Анд
ре.
Впрочем, он был уже достаточно наслышан об этой стране, где вначале белые
расправлялись со своими рабами, не разбирая, на кого проливается их жест
окость, не щадя ни женщин, ни стариков, а затем черные стали действовать в
том же духе. Едва ли служение господу позволяло здесь надеяться на непри
косновенность.
Тем не менее женщина была вполне реальной.
«Пожалуй, она еще очень молода», Ч подумал Андре. Присмотревшись получш
е, он пришел к выводу, что в жизни не встречал такой красавицы. Дело было не
только в совершенстве линий ее нежного лица, весь облик незнакомки нес н
а себе отпечаток особой одухотворенности, что придавало ей особую преле
сть.
Вне всякого сомнения, это была женщина высокого происхождения. Подобная
тонкая красота Ч точеный прямой нос, чистый выпуклый лоб, огромные, в пол
овину лица глаза не допускали других предположений.
Дойдя в своих рассуждениях до этой мысли, Андре рассмеялся вслух.
Ну какие аристократы могут остаться здесь, на Гаити, не первый год опусто
шаемом варварами? Если уж на то пошло, горстка европейцев осталась тольк
о на севере, где теперь их теснили войска императора, да в Порт-о-Пренсе. Пр
ичем в столице жили отнюдь не аристократы, а оружейники, которых черноко
жим приходилось терпеть ради их мастерства.
Тем временем птиц собиралось все больше. К птичкам с желтыми хохолками п
одлетали попугаи, которые, пользуясь преимуществом в размере, расталкив
али мелюзгу, выхватывали добычу на лету и тут же вспархивали на ветку, что
бы проглотить лакомство.
Женщина звучно рассмеялась и воскликнула:
Ч Ну какие же вы грубые и жадные! Лучше уж я насыплю вам зерна на землю, что
бы вы не пугали малышей!
С этими словами она легко встала и бросила пригоршню зерен в траву, куда р
инулись не только попугаи, но и более мелкие птички, нимало не пугавшиеся
своих крупных соперников.
Женщина говорила на чистейшем французском языке без примеси креольско
го акцента.
Набрав по горсти зерна в обе ладони, она с удовольствием наблюдала за пти
цами.
Андре почувствовал острое желание познакомиться с этой удивительной ж
енщиной, и он осторожно вышел из кустов.
Как он ни старался ступать потише, чтобы не напугать красивую незнакомку
, птицы сразу же почувствовали его приближение и с шумом вспорхнули.
Женщина машинально повернулась, провожая взглядом улетающих и гичек, и
заметила Андре. Секунду ее лицо выражало изумление, а потом исказилось о
т ужаса.
Она стремительно вскочила и бросилась прочь.
Ч Куда вы, мадемуазель? Ч воскликнул Андре. Ч Прошу вас, останьтесь! Я н
е сделаю вам ничего плохого
Но монахиня скрылась в чаще леса. Андре в растерянности стоял у поваленн
ого дерева, глядя в ту сторону, где в последний раз мелькнули между ветвей
ее белые одежды.
Ч Черт! Я же не хотел ее испугать, Ч расстроенно пробормотал он.
Но, несмотря на досаду, он отлично понимал, что, как бы ему ни хотелось пого
ворить с монахиней, на другую реакцию с ее стороны он рассчитывать не мог.
Ведь она видела в нем, неизвестно как оказавшемся здесь мужчине, не европ
ейца, а мулата, встреча с которым не сулила ничего хорошего.
Здесь, в глухом уединенном месте, на этом острове, где во время революции с
удьбы белых женщин сложились так трагично, она, конечно, испугалась подо
бной встречи, точнее, пришла от нее в неописуемый ужас.
Вспоминая, как прекрасна была незнакомка, когда она любовно и восторженн
о смотрела на птиц, Андре пообещал себе разыскать ее во что бы то ни стало.
Вдруг его осенила другая мысль. Если он видел монахиню, возможно, она здес
ь не одна. А если в этих местах много монахинь, то должен быть и монастырь.
Именно он и нужен Андре. Ведь дядя ясно дал понять, что сокровища спрятаны
под защитой бога.
Отправляться на поиски монахини прямо сейчас было бы неразумно. Если дел
о касалось клада, каждый шаг следовало тщательно обдумать. К тому же Андр
е понимал, что должен предупредить о своих намерениях Томаса.
Итак, он вернулся домой. Спустя полчаса возвратился и Томас.
Чернокожий слуга навьючил на коня множество покупок, самой неожиданной
из которых была живность: четыре курицы и петух.
Андре встретил Томаса улыбкой.
Ч Ты, должно быть, рассчитываешь кормить меня яичницей?
Ч Не яичницей. Мясом, Ч как всегда, отрывисто и кратко ответил Томас.
Ему удалось купить на удивление дешево не только провизию, но и веревки, м
олоток, гвозди, столовые приборы, чашки, кофейник и большой нож.
Как было известно Андре, такими ножами на Гаити рубили сахарный тростник
. Однако при случае его можно было использовать в качестве оружия, страшн
ого оружия.
Томас весь светился от удовольствия.
Заметив, как он радуется этим приобретениям, Андре похвалил слугу за пра
ктичность и прибавил:
Ч Если придется прожить здесь подольше, этими вещами нам не обойтись. Те
бе придется еще раз ехать за покупками.
Томас расплылся в улыбке.
Ч Начинать с малого, Ч заявил он.
На этом тема хозяйства закончилась, и Андре задал вопрос, который целико
м завладел его мыслями после странной встречи в лесу.
Ч Не знаешь, здесь есть поблизости какой-нибудь монастырь?
Томас молчал. Полагая, что слуга его не понял, Андре спросил иначе:
Ч Монахиня. В лесу я видел монахиню. Откуда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57