ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Томас не отказался от своей доли. Как бы он ни был вынослив и п
ривычен к жаре, такой длительный путь измотал и его.
Что касается Саоны, то, по убеждению Андре, только благодаря кларену она б
ыла в состоянии продолжать путь.
От усталости она не могла говорить. Андре старался не беспокоить ее и тож
е сохранял молчание.
После захода солнца Андре подъехал вплотную к лошади Саоны и забрал пово
дья из рук спутницы. Взяв управление на себя, он давал ей возможность хотя
бы расслабить руки.
Ч Постарайся продержаться еще немного, моя любимая, Ч нежно попросил о
н. Ч Мы почти приехали.
Андре и сам не слишком верил своим словам. Ему стало казаться, что они уже
никогда не достигнут цели.
Какова же была радость путников, когда через полчаса впереди показались
очертания города! В некотором отдалении угадывалось море, где должны был
и быть спасительные корабли.
Андре много отдал бы за то, чтобы знать, есть ли среди них американские суд
а. Но издали, в темноте, это было невозможно. Оставалось ждать утра и надея
ться на лучшее.
Последнюю милю пути они проехали рысью, забыв об усталости.
Несмотря на поздний час Ч дело было за полночь, Ч город еще не спал. На ла
вочках и просто камнях сидели находящиеся в увольнении солдаты, многие и
з них обнимали девушек-негритянок.
Торговцы всякой снедью и напитками зычно расхваливали свой товар.
Большая часть мужчин была навеселе.
Андре подумал, что армии Дессалина явно не хватает дисциплины. Не случай
но говорили, что солдаты часто отказываются подчиняться офицерам.
Очевидно, Томас хорошо знал этот город, он ехал уверенно, показывая дорог
у своим спутникам. Прохожие не обращали на них внимания, лишь иногда кто-т
о оглядывался, увидев монахиню на коне.
Наконец, они повернули за угол, и Томас, молча, жестом приказал им останови
ться. Он спрыгнул с лошади.
Андре тоже спешился и подал руку Саоне, которая буквально сползла на зем
лю, делать энергичные движения она уже не могла.
Во тьме вырисовывался силуэт церкви. Томас быстрыми шагами пошел к дому,
стоящему рядом с ней.
Андре взял Саону на руки, ему казалось, что она вот-вот упадет.
Саона благодарно вздохнула, доверчиво прижалась головкой к его плечу и з
атихла, уютно чувствуя себя в нежных объятиях Андре.
Андре с нетерпением ожидал возвращения слуги. Он ни на минуту не забывал,
что они находятся в окружении врагов и рискуют не только драгоценностям
и, но и собственными жизнями.
Ч Сейчас придет! Ч сказал Томас, вернувшись. Было ясно, что он говорит о с
вященнике. Спустя минуту к ним торопливо подходил пожилой негр, судя по в
сему, брат матери-настоятельницы.
Ч Кто вы, и чего хотите? Ч спросил он. Андре подумал, что в Гаити, очевидно,
люди должны бояться поздних визитеров.
Ч У меня есть письмо от вашей сестры, святой отец, Ч поспешил сообщить А
ндре. Ч Она надеялась, что вы окажете нам любезность и подыщете подходящ
ий ночлег. Мы долго ехали и очень устали. С нами Ч женщина.
Ч Письмо от сестры? Ч с удивлением воскликнул священник, который, должн
о быть, нечасто получал вести из дальнего монастыря. Ч Что же мы стоим, по
йдемте в дом, Ч засуетился он. Ч А эта женщина Ч одна из сестер ее обител
и? Ч с некоторым недоверием спросил он.
Ч Она очень устала, Ч ответил Андре, у которого не поворачивался язык с
олгать священнику.
Он знал, что хозяин дома скорее всего не поверит, что монахиня, как бы она н
и была изнурена, согласится, чтобы мужчина держал ее на руках. Саона безмя
тежно дремала и ничего не слышала.
Священник не стал докучать гостям расспросами.
Его дом оказался совсем маленьким и был обставлен крайне скудно.
Андре осторожно опустил Саону на стул. Она что-то пробормотала и, не откры
вая глаз, положила голову на стол.
Ч Меня зовут отец Стефан, Ч сообщил священник. Андре представился, но н
е стал называть свою спутницу, а отец Стефан ничего о ней не спросил.
Ч Я как раз ужинал, Ч сказал священник. Ч Надеюсь, вы составите мне комп
анию. Кофе еще горячий.
В комнату вошел Томас. Он положил седельные сумки, которые снял с лошадей,
рядом с дверью.
Ч Во дворе есть конюшня, Ч сказал священник. Ч Поставьте своих лошаде
й туда. Справа от входа Ч мешок с маисом. Можете их покормить. Вода только
что набрана из колодца. Она в деревянной бочке у двери.
Ч Я тебе помогу, Ч сказал Андре и пошел за Томасом.
Ч Когда поставишь лошадей на ночлег, сразу же иди в порт, Ч попросил он.
Ч Надо как можно скорее найти американский корабль. Хорошо бы уже завтр
а покинуть остров.
Томас ничего не ответил. Он прекрасно понимал, что нужно Андре, но не знал,
найдется ли в порту судно, отчаливающее на следующий день.
Андре поторопился вернуться в дом, ему не хотелось оставлять Саону одну.

Войдя, он увидел, что Саона проснулась и священник угощает ее кофе. Они о ч
ем-то тихонько разговаривали, правда, девушка едва шевелила губами от ус
талости.
Андре тоже налили кофе, очень сладкого и крепкого.
Правда, путешествие настолько измотало его, что заснуть и после чашки бо
дрящего напитка не составляло труда.
Молодой человек чувствовал, как его веки отяжелели, тело не желает подчи
няться, и он не может подняться из-за стола, хотя и стремится к отдыху кажд
ой клеточкой.
Заметив, что гостям не до разговоров, священник сказал:
Ч Идите спать, я вам сейчас постелю, а завтра вы расскажете мне, чем я смог
у вам помочь.
Ч Я думаю, мать-настоятельница многое объяснила в своем письме, Ч сказ
ал Андре, доставая обещанное письмо из внутреннего кармана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики