ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Краска, продержавшаяся на нем с
только дней, сошла на удивление легко и быстро.
«Интересно, сколько бы мне пришлось оставаться мулатом, если бы Томас не
достал этой коры?»Ч подумал Андре.
Совершая процедуру, он поглядывал на себя в зеркало. Андре начал с лица, по
том очистил шею и грудь.
В этот момент в дверь снова постучали.
Андре быстро обернулся полотенцем.
Ч Входите! Ч крикнул он.
Вошел стюард с подносом, заставленным множеством блюд.
Опустив поднос на стол, он спросил;
Ч Мне остаться, чтобы прислуживать за столом, сэр? В этот момент он разгл
ядел, что Андре наполовину смуглый, наполовину белый, и воскликнул:
Ч Я никогда не видел такого странного загара. Почувствовав, что это заме
чание можно посчитать в его устах дерзостью, молодой человек смутился:
Ч Извините, сэр. Я сказал лишнее.
Ч Ничего-ничего, Ч добродушно сказал Андре. Ч На Гаити я был мулатом, а
теперь снова становлюсь белым. А прислуживать нам не надо. Мы с женой прек
расно справимся сами. Спасибо.
Стюард удалился. Только теперь Андре подумал, что матрос не мог не замети
ть золотых монет, рассыпанных по полу. Любопытно, какую историю он расска
жет своим друзьям.
Смыв всю краску до последнего пятнышка, Андре с наслаждением надел чисту
ю, правда, сильно помятую рубаху. В его багаже нашлись и длинные темные пан
талоны.
Одевшись, Андре откинул полог кровати.
Ч Ужин готов, миледи! Ч шутливо сказал он.
Саона не отвечала, утомленная долгой дорогой и волнением, она успела зас
нуть.
«Неудивительно, Ч подумал Андре. Ч Бедняжка совсем выбилась из сил».
По совету Андре, она успела переодеться в скромную ночную рубашку, котор
ую носила в монастыре.
Во сне Саона была прекрасна. От нее веяло юностью и невинностью.
Андре долго смотрел на эту девочку, которой он не знал еще две недели наза
д и которая так неожиданно стала его женой. Он не решился ее будить.
Осторожно закрыв полог, Андре пошел к столу.
Он в одиночку съел ужин с большим аппетитом.
Оказалось, что он сильно проголодался. Впрочем, это было неудивительно. В
едь накануне Андре так и не успел поужинать, а волнение за свою судьбу, а г
лавное, за судьбу и жизнь Саоны, требовало от него сильнейшего напряжени
я.
Он и теперь не мог поверить в свою удачу.
Последние двое суток смерть шла за ними по пятам, но им удалось избежать п
лачевной участи и даже не встретить своих преследователей.
Саона сказала бы, что им помогал бог, Томас благодарил бы за их успех Дамба
лла. Андре казалось, что сама природа этого острова, которая не ведала жес
токости и насилия, царивших среди людей, пришла ему на помощь.
Андре медленно пил вино, вспоминая людей, с которыми столкнулся на остро
ве. Экзотический образ Оркис померк. Андре вспоминал о ней совершенно ра
внодушно, словно это была не реальная женщина, с которой он провел такую б
урную ночь, а всего лишь героиня какой-то давно прочитанной и полузабыто
й книги.
Матушка-настоятельница олицетворяла в его памяти доброту, свойственну
ю женщинам этого острова. Ее чрезмерной заботе он обязан своим счастьем.
Если бы она не приняла участия в несчастной девочке, оставшейся в мире од
ной, у него бы не было теперь красавицы-жены.
А Жак? Умный, всезнающий, предусмотрительный Жак, придумавший для него эт
от странный маскарад, без которого не мог бы осуществиться его план.
И наконец Томас, великодушный и преданный человек.
Саона! Саона Неземное создание Совершенно не такой Андре представлял
себе будущую жену. Саона была моложе, гораздо моложе, чем он рассчитывал. Е
й предстояло много трудностей. Девушка права, она была совершенно не при
способлена к тому миру, в котором ей отныне предстояло жить. Но при ее добр
ом сердце и на удивление зрелом уме она должна справиться со всеми сложн
остями
В каюте было почти темно, когда пришел стюард. Он убрал со стола, не обраща
я внимания на золото, которое Андре так и не прибрал.
Андре с удивлением заметил, что выпил почти целую бутылку вина.
Почувствовав крайнюю усталость, он разделся и лег на постель рядом с Сао
ной. Он долго смотрел на прелестную головку, лежавшую на соседней подушк
е, и не заметил, как уснул.
Корабль скользил по бескрайней глади воды. Погода стояла безветренная, т
ак что качки почти не было.
Андре открыл глаза.
Из иллюминаторов просачивался слабый свет, очевидно, было раннее утро.
Эта ночь оказалась необычайно длинной. Она вобрала в себя последний этап
их бегства, венчание, прощание с Гаити, первый свадебный ужин.
Саоны рядом не было. Полог кровати был полупрозрачным, сквозь него Андре
увидел жену, которая сидела перед зеркалом, расчесывая свои роскошные пе
пельные волосы.
Она была по-прежнему одета в ночную рубашку.
Андре залюбовался грациозными движениями жены, стройностью ее фигуры, у
гадывавшейся под грубоватым полотном сорочки.
Причесавшись, Саона на цыпочках подошла к кровати.
Отодвинув полог, она посмотрела на Андре и, очевидно, подумала, что муж спи
т. Андре наблюдал за ней ил поз полуприкрытых век.
Саона бесшумно забралась на кровать и осторожно лег ла рядом с Андре, не п
рикасаясь к нему.
Андре резко повернулся, обнял жену и притянул ее к себе.
Ч А ты, оказывается, не спишь! Ч сказала она с упреком.
Ч Я не сплю, а наблюдаю за одной очень красивой дамой, которая старалась
сделаться еще красивее, и все это, смею надеяться, из-за меня, Ч шутливо от
ветил Андре.
Ч Андре, мне так неудобно, Ч смущенно сказала Саона. Ч Я же прилегла бук
вально на минуту и сама не заметила, как заснула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
только дней, сошла на удивление легко и быстро.
«Интересно, сколько бы мне пришлось оставаться мулатом, если бы Томас не
достал этой коры?»Ч подумал Андре.
Совершая процедуру, он поглядывал на себя в зеркало. Андре начал с лица, по
том очистил шею и грудь.
В этот момент в дверь снова постучали.
Андре быстро обернулся полотенцем.
Ч Входите! Ч крикнул он.
Вошел стюард с подносом, заставленным множеством блюд.
Опустив поднос на стол, он спросил;
Ч Мне остаться, чтобы прислуживать за столом, сэр? В этот момент он разгл
ядел, что Андре наполовину смуглый, наполовину белый, и воскликнул:
Ч Я никогда не видел такого странного загара. Почувствовав, что это заме
чание можно посчитать в его устах дерзостью, молодой человек смутился:
Ч Извините, сэр. Я сказал лишнее.
Ч Ничего-ничего, Ч добродушно сказал Андре. Ч На Гаити я был мулатом, а
теперь снова становлюсь белым. А прислуживать нам не надо. Мы с женой прек
расно справимся сами. Спасибо.
Стюард удалился. Только теперь Андре подумал, что матрос не мог не замети
ть золотых монет, рассыпанных по полу. Любопытно, какую историю он расска
жет своим друзьям.
Смыв всю краску до последнего пятнышка, Андре с наслаждением надел чисту
ю, правда, сильно помятую рубаху. В его багаже нашлись и длинные темные пан
талоны.
Одевшись, Андре откинул полог кровати.
Ч Ужин готов, миледи! Ч шутливо сказал он.
Саона не отвечала, утомленная долгой дорогой и волнением, она успела зас
нуть.
«Неудивительно, Ч подумал Андре. Ч Бедняжка совсем выбилась из сил».
По совету Андре, она успела переодеться в скромную ночную рубашку, котор
ую носила в монастыре.
Во сне Саона была прекрасна. От нее веяло юностью и невинностью.
Андре долго смотрел на эту девочку, которой он не знал еще две недели наза
д и которая так неожиданно стала его женой. Он не решился ее будить.
Осторожно закрыв полог, Андре пошел к столу.
Он в одиночку съел ужин с большим аппетитом.
Оказалось, что он сильно проголодался. Впрочем, это было неудивительно. В
едь накануне Андре так и не успел поужинать, а волнение за свою судьбу, а г
лавное, за судьбу и жизнь Саоны, требовало от него сильнейшего напряжени
я.
Он и теперь не мог поверить в свою удачу.
Последние двое суток смерть шла за ними по пятам, но им удалось избежать п
лачевной участи и даже не встретить своих преследователей.
Саона сказала бы, что им помогал бог, Томас благодарил бы за их успех Дамба
лла. Андре казалось, что сама природа этого острова, которая не ведала жес
токости и насилия, царивших среди людей, пришла ему на помощь.
Андре медленно пил вино, вспоминая людей, с которыми столкнулся на остро
ве. Экзотический образ Оркис померк. Андре вспоминал о ней совершенно ра
внодушно, словно это была не реальная женщина, с которой он провел такую б
урную ночь, а всего лишь героиня какой-то давно прочитанной и полузабыто
й книги.
Матушка-настоятельница олицетворяла в его памяти доброту, свойственну
ю женщинам этого острова. Ее чрезмерной заботе он обязан своим счастьем.
Если бы она не приняла участия в несчастной девочке, оставшейся в мире од
ной, у него бы не было теперь красавицы-жены.
А Жак? Умный, всезнающий, предусмотрительный Жак, придумавший для него эт
от странный маскарад, без которого не мог бы осуществиться его план.
И наконец Томас, великодушный и преданный человек.
Саона! Саона Неземное создание Совершенно не такой Андре представлял
себе будущую жену. Саона была моложе, гораздо моложе, чем он рассчитывал. Е
й предстояло много трудностей. Девушка права, она была совершенно не при
способлена к тому миру, в котором ей отныне предстояло жить. Но при ее добр
ом сердце и на удивление зрелом уме она должна справиться со всеми сложн
остями
В каюте было почти темно, когда пришел стюард. Он убрал со стола, не обраща
я внимания на золото, которое Андре так и не прибрал.
Андре с удивлением заметил, что выпил почти целую бутылку вина.
Почувствовав крайнюю усталость, он разделся и лег на постель рядом с Сао
ной. Он долго смотрел на прелестную головку, лежавшую на соседней подушк
е, и не заметил, как уснул.
Корабль скользил по бескрайней глади воды. Погода стояла безветренная, т
ак что качки почти не было.
Андре открыл глаза.
Из иллюминаторов просачивался слабый свет, очевидно, было раннее утро.
Эта ночь оказалась необычайно длинной. Она вобрала в себя последний этап
их бегства, венчание, прощание с Гаити, первый свадебный ужин.
Саоны рядом не было. Полог кровати был полупрозрачным, сквозь него Андре
увидел жену, которая сидела перед зеркалом, расчесывая свои роскошные пе
пельные волосы.
Она была по-прежнему одета в ночную рубашку.
Андре залюбовался грациозными движениями жены, стройностью ее фигуры, у
гадывавшейся под грубоватым полотном сорочки.
Причесавшись, Саона на цыпочках подошла к кровати.
Отодвинув полог, она посмотрела на Андре и, очевидно, подумала, что муж спи
т. Андре наблюдал за ней ил поз полуприкрытых век.
Саона бесшумно забралась на кровать и осторожно лег ла рядом с Андре, не п
рикасаясь к нему.
Андре резко повернулся, обнял жену и притянул ее к себе.
Ч А ты, оказывается, не спишь! Ч сказала она с упреком.
Ч Я не сплю, а наблюдаю за одной очень красивой дамой, которая старалась
сделаться еще красивее, и все это, смею надеяться, из-за меня, Ч шутливо от
ветил Андре.
Ч Андре, мне так неудобно, Ч смущенно сказала Саона. Ч Я же прилегла бук
вально на минуту и сама не заметила, как заснула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57