ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рыба, которую ела сейчас Веста, была потрясающе вкусной.
За рыбой последовало нежное мясо барашка, тушенного с помидорами и с как
им-то неизвестным Весте овощем, напоминавшим по вкусу зеленый перец.
Барашек был обильно сдобрен специями, и Веста сказала себе, что, когда доб
ерется наконец до столицы, надо будет поинтересоваться подробнее расти
тельностью Катонии.
Ей принесли легкого белого вина, и, хотя Веста попросила также воды, вино п
оказалось ей удивительно вкусным.
Ей захотелось спросить, делали ли его из местного винограда, но она не смо
гла подобрать подходящих слов.
Веста обнаружила, что не понимает хозяина гостиницы Ч он говорил совсем
не так, как премьер-министр и его помощник. Было также ясно, что и он не пон
имает ее.
Закончив ленч. Веста обнаружила, что уже около часа дня и обитатели порто
вого городка скоро удалятся на сиесту.
Выглянув в окно, она увидела, что сидящие на крылечках старики клюют носа
ми.
Что же ей делать, если никто так и не приедет за ней?
Мысль эта пугала девушку. А что, если о Весте вообще забыли? Она так и будет
сидеть здесь день за днем, месяц за месяцем? А когда кончатся деньги и она
не сможет платить за еду и ночлег?
Придется работать! А что она умеет? Ухаживать за оливковыми деревьями, по
могать в гостинице?
Веста заставила себя отвлечься от подобных мыслей. Мать всегда ругала ее
за буйную фантазию, готовую разыграться в любой момент.
Ч Тебе надо научиться быть более практичной, Ч говорила она дочери. Ч
Не витать в облаках, перестать жить в мире фей и эльфов.
Веста признавала за собой этот недостаток, но трудно было бороться с тем,
от чего бывало иногда так хорошо!
Она вспомнила, как два или три года назад случайно услышала разговор отц
а с матерью.
Ч Я беспокоюсь о Весте, Ч сказала герцогиня.
Ч Почему? Ч поинтересовался герцог.
Ч Она очень замкнутая. Совсем не такая, как другие девочки. Живет в своем
воображаемом мире и не всегда понимает, что на самом деле происходит вок
руг.
Ч Может быть, это и к лучшему, Ч улыбнулся герцог.
Ч Ничего подобного! Ч сердито бросила в ответ герцогиня. Ч Веста ждет
от людей слишком многого. И считает, что они будут жить согласно ее идеала
м.
Ч Значит, ее ждут разочарования, Ч предсказал герцог.
Ч Она будет несчастлива, потому что тех, кто ждет от окружающих слишком м
ногого, всегда ждет разочарование.
Герцогиня вздохнула.
Ч Веста слишком чувствительна, замкнута, и у нее слишком богатое вообра
жение.
Ч Она перерастет это, Ч успокоил жену герцог. Теперь Веста знала, что от
ец оказался не прав. С возрастом воображение ее становилось только еще б
огаче.
Но перед отплытием из Англии она дала себе слово, что будет очень осторож
ной, внимательной и постарается не удивляться даже самым странным и непр
иятным вещам.
«Я не должна ни от кого ждать слишком многого», Ч повторяла себе Веста, в
глубине души прекрасно понимая, что имеет в виду одного конкретного чело
века.
Она прошлась по комнате, чувствуя нарастающее беспокойство. Отправитьс
я прогуляться по гавани или просто ждать в гостинице, не приедет ли все-та
ки кто-нибудь?
Веста заставила себя сесть в кресло и успокоиться.
В камине, где зимой наверняка пылали толстые поленья, сейчас не было огня,
и он казался пустым и печальным. При взгляде на камин настроение у Весты и
спортилось еще больше.
И тут она услышала снаружи мужской голос, явно принадлежащий человеку вл
астному и, насколько могла судить Веста, культурному и образованному.
Неужели наконец-то прибыл ее эскорт? Веста выпрямилась, принимая велича
вую позу.
Перед отъездом мать посоветовала ей:
Ч Никогда не забывай о своем достоинстве и величии, Веста. У тебя есть вс
е основания гордиться своей родословной и могуществом твоего отца. К том
у же помни, что ты англичанка. Держи голову высоко и, что бы ни происходило,
не выдавай своих эмоций.
Ч Я постараюсь, мама, Ч покорно пообещала Веста.
Вот и сейчас она надеялась, что лицо ее не выдает никаких эмоций. Дверь рас
пахнулась, и в комнату вошел молодой мужчина. Несмотря на свою твердую ре
шимость, Веста не могла сдержать удивления по поводу его наружности.
Он был черноволос, широкоплеч и строен. Но прежде всего приковывало к себ
е внимание лицо молодого человека. Черты его были резко очерчены, а огром
ные черные глаза смотрели на Весту так испытующе, что девушка почувствов
ала смущение.
Удивительная бесцеремонность!
Она также с изумлением отметила, что одежда незнакомца покрыта толстым с
лоем пыли, а ворот рубашки расстегнут, открывая взору загорелую кожу гру
ди и шеи.
Ч Мне сказали, что вы прибыли одна, Ч голос его, казалось, эхом отдавался
в комнате. Ч А где же премьер-министр?
Веста еще сильнее напрягла и без того прямую спину. Впервые с момента при
бытия в Катонию она вдруг почувствовала гнев. До сих пор ее лишь тревожил
тот факт, что ее никто не встретил, но теперь, когда этот мужчина ворвался
сюда так беспардонно, ее переполнило негодование.
Ч Поскольку, сэр, вам, вне всяких сомнений, известно, кто я, Ч сказала Вес
та, Ч не соблаговолите ли вы представиться, прежде чем задавать мне вопр
осы?
Мужчина, казалось, был несказанно удивлен подобной просьбой. Он захлопну
л за собой дверь и подошел к Весте поближе.
Вся его фигура словно излучала силу и власть, а черные глаза пристально с
мотрели в лицо Весты. Она вдруг подумала, что этот человек похож на орла.
Ч Меня зовут Шако, граф Миклош Шако, и у меня чрезвычайно важное послание
для премьер-министра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики