ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Теперь уже точно не помню. На каком-нибудь телеканале, наверное. Но, пож
алуйста, не спрашивайте меня, на какой планете это было. С тех пор прошло м
ного лет.
Седрик покачал головой. Кто мог знать, что этот Набтаал когда-то наслушал
ся такой ерунды!
Ц Но здесь нет никаких животных, а драконам ведь надо чем-то питаться, Ц
резонно заметил он.
Ц А откуда ты знаешь, что их нет? Только потому, что мы их не видим? Ц возра
зил Набтаал. Ц Может быть, они прячутся. Почему? Да потому, что здесь дейст
вительно есть драконы, а бедные животные не хотят быть съеденными.
Седрик досадливо взмахнул рукой.
Ц А если мы все будем хорошо вести себя, добрый дядя расскажет нам завтра
еще одну сказку.
Да почему он вообще слушает этого болтуна? А впрочем Седрик поймал себя
на том, что и он нервно оглядывается по сторонам. Он издал негодующий звук
и направился к капсуле, из которой только что выбрался Мэйлор.
Ц Что ты там делал так долго? Ц спросил он.
Ц Выяснял, в каком направлении приземлилась другая капсула.
Седрик вспомнил, что в капсуле есть пеленгатор. Ему бы полагалось знать э
то по роду своего образования. Но все его воспоминания настолько потускн
ели, пока он работал в рудниках, что иногда у него появлялось чувство, что
ничего этого и не было в его жизни, что это лишь красивая мечта о прошлом, к
оторая подпитывала его, когда он был близок к отчаянию.
Но теперь, после удачного побега из этого ада, воспоминания понемногу, ша
г за шагом, возвращались, а с ними и знания, полученные им в академии.
Ц И где же они?
Ц Примерно там, Ц Мэйлор показал направление рукой. Ц Если, верить силе
сигналов пеленгаторной установки, их капсула где-то в километре от нас. Т
ак что это не так уж плохо.
Ц Что будем делать?
Ц У нас два варианта: или ждать, пока они нас найдут, или отправляться сам
им на поиски. Но что бы мы ни решили, мы не застрахованы от того, что остальн
ые не будут делать то же самое и что мы не будем вечно ждать или искать дру
г друга.
Ц Но почему в капсулах нет рации? Ц спросил Набтаал. Ц Тогда бы и пробле
мы не было.
Ц При первом удобном случае ты можешь подать соответствующую заявку ко
мандованию флота, Ц предложил Мэйлор, даже не повернувшись к партизану.
Ц Что ты думаешь, Седрик? Ты ведь лучше знаешь остальных.
Ц Давайте подождем, Ц решил Седрик, Ц Кара-Сек и Омо преданы мне. Во всяк
ом случае, они попытаются найти нас.
Ц А если нет? Ц спросила Шерил.
Седрик пожал плечами. Ну и что, если он потеряет двоих йойодинов? Правда, в
этом случае он лишится двоих соратников, беспрекословно подчиняющихся
ему. Но он никогда и не думал о том, что эти отношения будут длиться вечно. К
ара-Сек и Омо принадлежат к другой фракции, с совершенно другой культуро
й и менталитетом, которые Седрик не сможет принять. Собственно, обе групп
ировки враждуют друг с другом. Что же касается Дункана, то Седрик не ощуща
ет потребности и дальше быть нянькой кибертека, стоящего на пороге слабо
умия, если не безумия.
Шерил, по-видимому, поняла, что он хотел сказать.
Ц Хорошо, Ц согласилась она, и это прозвучало как понимание его позиции
. Ц Они придут или не придут. Ну а потом, потом что мы будем делать? Как мы вы
беремся отсюда? И насколько далеко отсюда, ближайший мегаполис?
Ц У меня не было времени для точного определения нашего местонахождени
я! Ц пожал плечами Мэйлор. Ц Но примерно я могу сказать: около двух тысяч
километров.
Ц А эту штуковину нельзя запустить снова? Ц Набтаал показал на капсулу.
Мэйлор покачал головой.
Ц Никаких шансов. Но все же не стоит слишком волноваться. Орбитальный ко
нтроль, конечно же, зарегистрировал наше приземление, это доказывает зап
рос по рации. Наверняка они засекли и место нашего приземления. Я полагаю,
рано или поздно кто-нибудь здесь обязательно появится.
Эта мысль не привела Седрика в восторг.
Ц Конечно, вопрос лишь в том, кто, Ц мрачно заметил он. Ц Вряд ли останетс
я незамеченным, что «Фимбул» Ц военный корабль сардайкинов, которому зд
есь нечего делать. Особенно интересно это будет нашим людям. А если они по
явятся здесь Ц он взглянул на Шерил и Набтаала, по-прежнему одетых, как
и он сам, в изорванную одежду заключенных с Луны Хадриана. Ц В этой одежке
нас вряд ли примут за коммивояжеров.
Ц Ты не поверишь, но я уже обратил внимание на то, что вы одеты не совсем дл
я парадного приема! Ц как ни странно, Мэйлор смеялся и был в хорошем настр
оении. Ц Но ты забыл, Седрик, где мы находимся. Это Санкт-Петербург II. Пока в
есть о нас дойдет до посольства Сардэя, пройдет время. И ребята там не обяз
ательно будут знать, что мы с тобой представляем. Пока кто-нибудь из опере
точных офицеров соизволит пожаловать сюда, духу нашего здесь уже не буде
т. Поверь мне, первыми здесь появятся люди из коммерческой службы спасен
ия и оказания помощи, так как они будут надеяться хорошо заработать на на
с. Наш флот хорошо умеет считать и, чтобы не ставить под удар отношения с м
естными торговыми кланами, предпочтет оставить все как есть.
Седрик перевел дух. Все это звучало вполне логично, но чувство неуверенн
ости все-таки осталось. В конце концов, на Мэйлоре был мундир командира ко
рабля. И если люди Сардэя все-таки появятся, у него единственного будет во
зможность отговориться и исчезнуть. Со времени инцидентов на Луне Хадри
ана и в форте «Гадес» он тоже был отвержен и гоним. Правда, ему не и чем упре
кнуть себя (разве только в том, что в решающий момент он недостаточно быст
ро открыл огонь по «Марвину»), но, как Седрик уже имел возможность почувст
вовать на собственной шкуре, начальство вряд ли обратит на это внимание
Мэйлор изменил, и только это было важно, а частично фальсифицированный о
бвинительный материал, переданный Крофтом в космический флот, мог вполн
е послужить основанием для приговора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60